Page 283 - 01 Bereshit
P. 283

ְּ ב ֵ
                  47 Bereshit / Génesis              Parashat Vaigásh                         תי ִׁ֖ שאר


                  (2)
                                   :הָֽ  ע  רַפְּיֵֵ֥נ פ לְּםִֵׁ֖ג צַיַו ְּםי ִ֑ שָּנֲאְּה ָָּ֣ש מֲחְּח ִַׁ֖קָּלְּוי ָֹּ֔חֶאְּהֵָ֣צ ק מו

                  umiqtzéh ejáv, laqáj jamisháh anashím; vaiatzigém lifnéi far'óh.

                  Luego tomó a cinco de entre sus hermanos y los presentó ante el faraón.
                  (3)
                       ְּהֵֵ֥ע  ר ְּה ָ֗  ע  רַפ־לֶאְּו ָ֣ ר ְּ מאָֽ  יַוְּםִֶ֑כיֵשֲׂעָֽ ַמ־הַמְּוי ִָּׁ֖חֶא־לֶאְּה ִ֛   ע  רַפְּרֶמאַּ֧   יַו

                                                          :וניָֽ ֵתוֹבֲא־םַגְּונ חִַׁ֖נֲא־םַגְּךי ֶֹ֔דָּבֲעְּּ֙ןא  צ

                  vaiómer par'óh el-ejáv mah-má'aseijém; vaiómêrú el-par'óh ro'éh tzon
                  'avadéja, gam-anájnu gam-avotéinu.

                  Y el faraón preguntó a sus hermanos: –¿Cuál es vuestro oficio? Ellos
                  respondieron al faraón: –Tus siervos somos pastores de ovejas, lo mismo
                  nosotros que nuestros padres.

                  (4)
                    ְּר ֶָ֣שֲאְּּ֙ןא  צַלְּה ֶָ֗ע  ר מְּןיֵָ֣א־י כְַּ֒ונא ְּ  בְּ֮ץ ֶרבָָּבְּרוָ֣גָּלְּה ָ֗  ע  רַפ־לֶאְּו ָ֣ ר ְּ מאָֽ  יַו

                         ְּךי ִֶׁ֖דָּבֲעְּאֵָּ֥נ־וב ְּ שָֽ ֵיְּהִָּ֛תַע ְּ וְּןַעִָּ֑נ ְּ כְּץ ֶרֶָ֣א ְּ בְּבִָּׁ֖ע ָּרָֽ ָּהְּדֵֵ֥בָּכ־יָֽ  כְּךי ֶֹ֔דָּבֲעָֽ ַל

                                                                                         :ןֶשָֽ  גְּץ ֶרֵ֥א ְּ ב ֶ

                  vaiómêrú el-par'óh lagúr baaretz bonú ki-éin mir'éh latzon ashér lá'avadéja, kí-
                  javéd hára'áv bêéretz kêná'an; vê'atáh iéshêvu-ná 'avadéja bêéretz góshen.

                  –Dijeron, además, al faraón–: Hemos venido para residir en esta tierra, porque
                  no hay pasto para las ovejas de tus siervos y el hambre en la tierra de Canaán
                  es grave. Por eso, permite que tus siervos habiten en la tierra de Gosén.
                  (5)
                                 :ךיָֽ ֶלֵאְּואֵָּ֥בְּךי ִֶׁ֖חאַ ְּ וְּךיֵ֥ בבְָּר ִ֑   מאֵלְּףִֵׁ֖סוֹי־לֶאְּה ֹ֔  ע  רַפְּרֶמאָ֣   יַו

                  vaiómer par'óh, el-ioséf lemór; avíja vêajéja báu eléja.

                  Entonces el faraón habló a Iosef [José] diciendo: –Tu padre y tus hermanos
                  han venido a ti;
                  (6)
                      ־תֶא  ְּ וְּךיִׁ֖ בבָ־תֶאְּבֵֵ֥שוֹהְּץ ֶר ָֹּ֔אָּהְּבַָ֣טיֵמ ְּ בְּאו ֹ֔ הְּךיֶָ֣נָּפ ְּ לְּּ֙ם י ַֹ֨ר צ מְּץ ֶרִֶ֤א

                    ְּםִָּ֛ת מַשׂ ְּ וְּל י ַֹ֔ח־יֵש נאְַּּ֙םָּב־שֶי ְּ וְָּּת ע ַָ֗דָּי־ם א ְּ וְּןֶשֹ֔  גְּץ ֶרֶָ֣א ְּ בְּּ֙וב ְּ שָֽ ֵיְּךי ִֶ֑חאַ

                                                                        :יָֽ  ל־רֶשֲא־לַעְּהִֶׁ֖נ ק מְּי ֵֵ֥רָּשׂ

                  éretz mitzráim lêfanéja hív, bêmeitáv haáretz, hoshév et-avíja vêet-ajéja;
                  iéshêvú bêéretz góshen, vêim-iadá'ta vêiesh-bam anshei-jáil, vêsamtám saréi
                  miqnéh 'al-asher-lí.





                                                           283
   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288