Page 287 - 01 Bereshit
P. 287

ְּ ב ֵ
                  47 Bereshit / Génesis              Parashat Vaigásh                         תי ִׁ֖ שאר


                  (20)
                   ְּשיָ֣ א ְּּ֙ם י ַֹ֨ר צ מְּו ִ֤ ר כָֽ ָּמ־יָֽ  כְּה ֹ֔  ע  רַפ ְּ לְּּ֙ם י ַֹ֨ר צ מְּתִַ֤מ דאַ־ל ְּ  כ־תֶאְּף ֵַּ֜סוֹיְּןֶקֹ֨ יַו

                                        :הָֽ  ע  רַפ ְּ לְּץ ֶרִָּׁ֖אָּהְּיֵ֥ ה ְּ תַוְּבִָּ֑ע ָּרָֽ ָּהְּםִֶׁ֖הֵלֲעְּקֵַ֥זָּח־יָֽ  כְּוה ֵֹ֔דָּשׂ

                  vaíqen ioséf et-kol-admát mitzráim lêfar'óh, kí-májrú mitzráim ísh sadéhu, kí-
                  jazáq 'alehém hára'áv; vatêhí haáretz lêfar'óh.

                  Así compró Iosef [José] toda la tierra de Egipto para el faraón, porque los
                  egipcios vendieron cada uno su tierra, ya que el hambre se había agravado
                  sobre ellos. Así la tierra vino a ser del faraón.

                  (21)
                      :והָֽ ֵצָּק־דַע ְּ וְּם י ִַׁ֖ר צ מ־לוב  גְּהֵֵ֥צ ק מְּםי ִ֑ רָּעָֽ ֶלְּוֹ ִׁ֖ ת  אְּריֵ֥ בֱעָֽ ֶהְּם ָֹּ֔עָּה־ת  ְּ ו ֶֹ֨א


                  vêét-ha'ám, hé'evír otó lé'arím; miqtzéh gêvul-mitzráim vê'ad-qatzéhu.

                  Y él redujo al pueblo a servidumbre, desde un extremo a otro del territorio de
                  Egipto.
                  (22)
                     ְּו ִ֤ ל ְּ כָֽ ָּא ְּ וְּה ָ֗  ע  רַפְּתֵָ֣אֵמְּםי ַּ֜ נֲהָֽ  כַלְּק ֹ֨  חְּ֩י כְּהִָּ֑נָּקְּא ָ֣ לְֹּםיִׁ֖ נֲהָֽ  כַהְּתֵַ֥מ דאְַּק ִַ֛ר

                       :םָֽ ָּתָּמ דאַ־תֶאְּו ִׁ֖ ר ְּ כָֽ ָּמְּא ֵ֥ לְֹּן ִֵּ֕כ־לַעְּה ֹ֔  ע  רַפְּּ֙םֶהָּלְּןִַ֤תָּנְּר ֶֹ֨שֲאְּּ֙םָּק ח־תֶא

                  ráq admát hakóhaním ló qanáh; kí jóq lakóhaním meét par'óh vêájêlú et-juqam
                  ashér natán lahem par'óh, 'al-kén ló májêrú et-admatám.

                  Solamente no compró la tierra de los sacerdotes, porque los sacerdotes tenían
                  ración de parte del faraón. Como ellos comían de la ración que les daba el
                  faraón, por eso no tuvieron que vender sus tierras.
                  (23)
                         ְּםִֶׁ֖כ תַמ דאַ־תֶא ְּ וְּםוִֹ֛יַהְּםֵֶ֥כ תֶאְּי תי ֹ֨ נָּקְּ֩ןֵהְּם ָֹּ֔עָּה־לֶאְּּ֙ףֵסוֹיְּרֶמאִ֤   יַו

                                               :הָֽ ָּמָּדֲאָֽ ָּה־תֶאְּם ִֶׁ֖ת ע ַר זוְּע ַר ֶֹ֔זְּםֶָ֣כָּל־אָֽ ֵהְּה ִ֑   ע  רַפ ְּ ל

                  vaiómer iosef el-ha'ám, hen qaníti etjém haióm vêet-admatjém lêfar'óh; hé-
                  lajém zéra', uzra'tém et-háadamáh.

                  Entonces Iosef [José] dijo al pueblo: –He aquí, hoy os he comprado, para el
                  faraón, a vosotros y vuestras tierras. Aquí tenéis semilla; sembrad la tierra.
                  (24)
                   ְּ֩םֶכָּלְּהֶָ֣י הָֽ  יְּת ֶ֡  דָּיַהְּעַָ֣ב  ראַ ְּ וְּה ִ֑   ע  רַפ ְּ לְּתי ִׁ֖ שי מֲחְּםֵֶ֥תַת נוְּת ֹ֔  אוב ְּ תַבְּּ֙הָּיָּה ְּ ו


                             :ְּםָֽ ֶכ ְּ פַט ְּ לְּל ֵ֥   כֱאָֽ ֶל ְּ וְּםִֶׁ֖כיֵתָֽ ָּב ְּ בְּרֵֶ֥שֲאָֽ ַל ְּ וְּםִֶ֛כ ל ְּ כ ְּ  א לָֽוְּהֶַּ֧דָּשַהְּערֶז ְּ ל ַ ֹ֨
                  vêhaiah batêvuót, untatém jamishít lêfar'óh; vêarbá' haiadót íhiéh lajem lêzéra'
                  hasadéh úlojêljém vêláashér bêváteijém vêléejól lêtapêjém .







                                                           287
   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292