Page 282 - 01 Bereshit
P. 282
ְּ ב ֵ
תי ִׁ֖ שאר Parashat Vaigásh Bereshit / Génesis 46, 47
(32)
ְּרֵֶ֥שֲא־ל ְּ כ ְּ וְּם ִָּ֛רָּק בוְּםַָּּ֧נא צ ְּ וְּוִ֑יָּהְּהִֶׁ֖נ ק מְּיֵֵ֥ש נאַ־יָֽ כ ְּןא ֹ֔ צְּיֵע ָ֣ רְּּ֙םי שָּנֲאָֽה ְּ ו ָּ
:ואיָֽ בֵהְּםִֶׁ֖הָּל
vêháanashim ró'ei tzón, kí-anshéi miqnéh haíu; vêtzonám uvqarám vêjol-ashér
lahém hevíu.
Los hombres son pastores de ovejas, porque poseen ganados. Han traído sus
ovejas y sus vacas y todo lo que tienen.'
(33)
:םָֽ ֶכיֵשֲׂעָֽ ַמ־הַמְּרִַׁ֖מבָ ְּ וְּה ִ֑ ע רַפְּםִֶׁ֖כָּלְּא ֵָּ֥ר ק י־יָֽ כְּהָּיָּה ְּ ו ִּ֕
vêhaiáh kí-iqrá lajém par'óh; vêamár mah-má'aseijém.
Cuando el faraón os llame y os diga: '¿Cuál es vuestro oficio?',
(34)
ְּונ חִַׁ֖נֲא־םַגְּהָּת ַֹ֔ע־דַע ְּ וְּוני ֵָ֣רוע ְּ נ מְּּ֙ךי ֶֹ֨דָּבֲעְּוִ֤יָּהְּה ֶַּ֜נ ק מְּי ֵֹ֨ש נאַ ְּם ֶָ֗ת רַמֲאָֽ ַו
־ל ְּ כְּם י ִַׁ֖ר צ מְּתֵַ֥בֲעוֹת־יָֽ כְּןֶשֹ֔ גְּץ ֶרֶָ֣א ְּ בְּּ֙וב ְּ שָֽ ֵתְּרו ָ֗בֲעָֽ ַבְּוני ִֵ֑ת בֲא־םַג
:ןאָֽ צְּהֵע ֵ֥ ר
váamartém anshéi miqnéh haíu 'avadéjá minê'uréinu vê'ad-'átah, gam-anájnu
gam-avotéinu; bá'avúr téshêvú bêéretz góshen, kí-to'avát mitzráim kol-ró'eh
tzón.
entonces le diréis: 'Tus siervos hemos sido hombres de ganadería desde
nuestra juventud hasta ahora, lo mismo nosotros que nuestros padres.' Esto
diréis para que habitéis en la tierra de Gosén, porque los egipcios abominan a
todo pastor de ovejas.
Bereshit – Génesis Capítulo 47
(1)
־ל ְּ כ ְּ וְּּ֙ם ָּרָּק בוְּםִָּ֤נא צ ְּ וְּי ַַּ֜חאַ ְּ וְּי ֹ֨ בבְָּרֶמאָ֗ יַוְּ ַ֒ה ע רַפ ְּ לְּדֵָ֣גַיַוְּ֮ףֵסוֹיְּא ָ֣ בָּיַו
:ןֶשָֽ גְּץ ֶרֵֶ֥א ְּ בְּםִָּׁ֖נ ה ְּ וְּןַעִָּ֑נ ְּ כְּץ ֶרֶָ֣אֵמְּואִָּׁ֖בְּם ֶֹ֔הָּלְּר ֶָ֣שֲא
vaiavó iosef vaiagéd lêfar'oh vaiómer aví vêajái vêtzonám uvqaram vêjol-
ashér lahém, báu meéretz kêná'an; vêhinám bêéretz góshen.
Iosef [José] fue y lo hizo saber al faraón diciendo: –Mi padre y mis hermanos,
con sus ovejas y sus vacas y todo lo que tienen, han venido de la tierra de
Canaán, y he aquí que están en la tierra de Gosén.
282