Page 293 - 01 Bereshit
P. 293
ְּ ב ֵ
48 Bereshit / Génesis Parashat Vaiejí תי ִׁ֖ שאר
Y bendijo a Iosef [José] diciendo: –El Elohim en cuya presencia anduvieron
mis padres Avraham [Abraham] e Itzjaq [Isaac], el Elohim que me pastorea
desde que nací hasta el día de hoy,
(16)
ְּי ֹ֔ מ ְּ שְּּ֙םֶהָּבְּא ִֵ֤רָּק י ְּ וְּ ַ֒םי רָּע ְּ נַה־תֶאְּ֮ךְ ֵרָּב ְּ יְּע ָָּ֗ר־ל ְּ כ מְּי ַּ֜ ת אְּל ֵֹ֨א גַהְּ֩ךְָּא לַמַה
:ץ ֶרָֽ ָּאָּהְּב ֶר ֵֶ֥ק ְּ בְּב ִׁ֖ רָּלְּוֵ֥ג ד י ְּ וְּקִָּ֑ח צ י ְּ וְּםָָּ֣ה ָּר באְַּיִַׁ֖ת בֲאְּםש ְּ ו ֵֵ֥
hamalaj hagoél otí mikol-rá' iêvarej et-hanê'arim vêiqaré vahem shêmí,
vêshém avotái avrahám vêitzjáq; vêidgú laróv bêqérev haáretz.
el enviado que me redime de todo mal, bendiga a estos jóvenes. Sean ellos
llamados por mi nombre y por los nombres de mis padres Avraham
[Abraham] e Itzjaq [Isaac], y multiplíquense abundantemente en medio de la
tierra.
(17) 3ª Aliá
ְּע ַרֵָ֣יַוְּם י ִַׁ֖ר פֶאְּשא ֵ֥ ר־לַעְּוִֹ֛ני מ ְּ י־דַיְּויַּ֧ בבְָּתי ֹ֨ שָּי־יָֽ כְּף ֵָ֗סוֹיְּא רַָ֣יַו
ְּשא ֵ֥ ר־לַע ְּם י ִַׁ֖ר פֶא־שא רְּלֵַ֥עֵמְּהִָּּ֛ת אְּריֵ֥ סָּה ְּ לְּוי ָ֗ בבָ־דַיְּךְ ָ֣ מ ת יַוְּויִָּ֑ניֵע ְּ ב
:הָֽ ֶשַנ ְּ מ
vaiár ioséf kí-iashít avív iad-iêminó 'al-rósh efráim vaiéra' bê'eináv; vaitmój
iad-avív lêhasír otáĥ me'ál rosh-efráim 'al-rósh mênashéh.
Al ver Iosef [José] que su padre ponía su mano derecha sobre la cabeza de
Efraín, le pareció mal, y tomó la mano de su padre para pasarla de la cabeza
de Efraín a la cabeza de Menashé [Manasés].
(18)
־לַעְּ ִׁ֖ ך ְּ ניָֽ מ ְּ יְּםיֵ֥ שְּׂר ֹ֔ כ ְּ בַהְּהֶָ֣ז־י כְּיִ֑ בבְָּןֵָ֣כ־אלְֹּויִׁ֖ בבָ־לֶאְּףִֵ֛סוֹיְּרֶמאַּ֧ יַו
:וָֹֽשא ר
vaiómer ioséf el-avív lo-jén aví; ki-zéh habêjór, sím iêmínêjá 'al-roshó.
Iosef [José] dijo a su padre: –Así no, padre mío, porque éste es el primogénito.
Pon tu diestra sobre su cabeza.
(19)
־םַג ְּ וְּםִָּׁ֖ע ְּ ל־הֶי הָֽ יְּאו ֵ֥ ה־םַג ְּי ת ע ַֹ֔דָּיְּּ֙י נ ְּ בְּיָֽ ת עִַ֤דָּיְּּ֙רֶמאֹ֨ יַוְּוי ָ֗ בבְָּןֵָ֣אָּמ יַו
ְּםָֽ יוֹגַה־אָֽלֹ ְּ מְּהֵֶ֥י הָֽ יְּוֹ ִׁ֖ ע רַז ְּ וְּונ ֶֹ֔מ מְּלַָ֣ד ג יְּּ֙ן טָּקַהְּויִ֤ חבְָּם ָָּ֗לוא ְּ וְּלִָּ֑ד ג יְּאו ָ֣ ה
:
vaimaén avív vaiómer iadá'tí vêní iadá'ti, gam-hú íhieh-lê'ám vêgam-hú igdál;
vêulám ajív haqaton igdál miménu, vêzar'ó íhiéh mêló-hagoím .
Pero su padre rehusó y dijo: –Lo sé, hijo mío, lo sé. También él llegará a ser
un pueblo y también será engrandecido. Pero su hermano menor será más
293