Page 295 - 01 Bereshit
P. 295
ְּ ב ֵ
49 Bereshit / Génesis Parashat Vaiejí תי ִׁ֖ שאר
(2)
:םָֽ ֶכי בֲאְּלֵֵ֥א ָּר שׂ י־לֶאְּו ִׁ֖ ע מ ש ְּ וְּב ִ֑ קֲעָֽ ַיְּיֵָ֣נ ְּ בְּו ִׁ֖ ע מ ש ְּ וְּו ֵ֥ צ ְּ בָֽ ָּק ה
hiqávêtzú vêshim'ú bênéi iá'aqóv; vêshim'ú el-israél avijém.
Reuníos y escuchad, hijos de Iaaqov [Jacob]; escuchad a vuestro padre Israel:
(3)
:זָֽ ָּעְּרֶתֵֶ֥י ְּ וְּתִֵׁ֖א ְּ שְּׂרֶתֵֶ֥יְּיִ֑ נוֹאְּתי ָ֣ שא ֵר ְּ וְּי ִׁ֖ ח כְּהָּת ַֹ֔אְּי ר ָ֣ כ ְּ בְּּ֙ןֵבוא ְּ ר
rêuven bêjóri átah, kojí vêreshít oní; iéter sêét vêiéter 'áz.
'Rubén, mi primogénito: Tú eres mi fortaleza y el principio de mi vigor;
principal en dignidad y principal en poder.
(4) 4ª Aliá
ְּיֵ֥ עוצ ְּ יְָּּת לִַׁ֖ל חְּזֵָּ֥אְּךיִ֑ בבָ ְּיֵָ֣ב ְּ כ ש מְָּּתיִׁ֖ לָּעְּיֵ֥ כְּר ַֹ֔תוֹת־לאְַּּ֙ם י ַֹ֨מַכְּזַחִַ֤פ
פ :הָֽ ָּלָּע
pájaz kamáim al-totár, kí 'alíta mishkêvéi avíja; áz jilálta iêtzu'í 'aláh.
Porque fuiste inestable como el agua, no serás el principal. Porque subiste a la
cama de tu padre, y al subir a mi lecho lo profanaste.
(5)
:םָֽ ֶהיֵת ָֽ רֵכ ְּ מְּסִָּׁ֖מָּחְּיֵֵ֥ל ְּ כְּםי ִ֑ חאְַּיִׁ֖ וֵל ְּ וְּןוֹ ֵ֥ ע מ ש
shim'ón vêleví ajím; kêléi jamás mêjeróteihém.
'Simeón y Leví son hermanos; sus armas son instrumentos de violencia.
(6)
ְּוג רָָּ֣הְּּ֙םָּפַא ְּ בְּיִ֤ כְּי ִ֑ ד ב ְּ כְּדַָ֣חֵת־לאְַּםִָּׁ֖לָּה ק בְּי ֹ֔ ש פַנְּא ָ֣ בָּת־לאְַּּ֙םָּד ְּ ב ס
:רוָֹֽש־ור ְּ ק עְּםִָּׁ֖נ צ ר בוְּשי ֹ֔ א
bêsodam al-tavó nafshí, biqhalám al-tejád kêvodí; kí vêapam hárgu ísh,
uvirtzonám 'iqêru-shór.
No participe mi alma en su consejo, ni mi honor se adhiera a su asamblea.
Porque en su furor mataron hombres, y en su desenfreno lisiaron bueyes.
(7)
ְּםִֵׁ֖צי פֲאָֽ ַוְּב ֹ֔ קֲעָֽ ַי ְּ בְּם ֵָ֣ק ְּ לַחֲאְּהָּת ִָּ֑שָּקְּיָ֣ כְּם ִָּׁ֖ת ָּר בֶע ְּ וְּז ָֹּ֔עְּיָ֣ כְּּ֙םָּפַאְּרו ִ֤ רבָ
פ :לָֽ ֵא ָּר שׂ י ְּ ב
arúr apam kí 'áz, vê'evratám kí qashátah; ajalêqém bêiá'aqóv, váafitzém
bêisraél.
Maldito sea su furor, porque fue fiero, y su ira, porque fue cruel. Yo los
dispersaré en Iaaqov [Jacob], y los esparciré en Israel.
295