Page 191 - El paraiso perdido
P. 191

PARADISE  LOST                                         LIBRO  VIII

            (Though higher of ihe genial bed by far.                 ( Aunque el  lecho nupcial es lo mas noble

            And with  mysterious reverence.  I deem).                Misterioso > sagrado, en  mi opinión)
            So much delights me as ihose graceful acts.   600        Me da tanto deleite cual su gracia.
            Those thousand decencies. that daily flow                Las mil delicadezas que derrama
            From all her words and aetions. mixed with love          En palabras \  acciones amorosas.
            And sweet compliance. which declare unfeigned            La dulce sumisión que manifiesta.
            Union of mind. or in  us both one soul-                  La  unión  mental y el compartir el alma-
            Harmonv  lo behold  in wedded pair                       El  ser esta armonía en la pareja
            More graleful than  harmonious sound to ihe ear.         Es más grato que música al oído.
            Yct ihese subject not:  I to thee disclose               Mas no estoy subyugado. Te descubro
            What inward thence  I  feel. noi therefore foiled.       Lo que siento por dentro: no vencido
            Who mecí with \arious objeets. from  ihe sense           Me encuentro con objetos diferentes
            Variously representing: vet. still free.   610           De diversos sentidos, mas soy  libre

            Approve the best. and follow what 1approve.              Y apruebo lo mejor que luego sigo.
            To love thou blam'st  me not: for Love. thou say’st.     El amor no condenas cuando dices
            Leads up lo  Heaven. is both the wa\  and guide:         Que es senda \  guia que conduce al cielo.
            Bear with  me.  then.  if lawful what  I ask.            Perdóname y permite que pregunte:
            Love not the HeavenK  Spirits. and how their lo\e        ¿Los ángeles no amáis? ¿Cómo al amor
            Express they. by looks only. or do they mix              Expresáis? ¿Solamente con  miradas?
            Irradiance. virtual or immediate touch?”                 ¿Irradiando o con tactos inmediatos?"
              To w honi  the Angel, with a smile that glowed         El  Angel, con sonrisa luminosa.
            Celestial  rosy-red.  Love's proper hue.                 Celestial, sonrosada, de quien ama.
            Answered:-'Let it suffice thee that thou know'st   620   RespondiófSuficiente es que nos sepas
            Us happy. and without  Love no happiness.                Felices -sin amor nadie lo es-
            Whatcver puré thou in  the body enjoy'st                 Lo puro que tu gozas con tu cuerpo
            (And puré thou wert created) we enjoy                    (Y puro te crearon) lo gozamos
            In eminence. and obstaele find  none                     De manera eminente, sin obstáculo
            Of membrane. joint. or limb. exclusive bars:             De membranas, o miembros, o junturas:
            Easier than air with air. if Spirits embrace.            Igual que aire con aire, si abrazamos.
            Total they  mix.  unión of puré with  puré               Nos mezclamos del todo: unión de puro
            Desiring.  ñor restrained conveyance necd                Deseo sin que un medio nos restrinja
            As flesh to mix with  flesh. or soul with soul.          Como en carnes unidas o en las almas.
            Bul  I can  now no more: the parting Sun   630           No puedo estarme mas.  El Sol se \a
            Beyond the Earth's green cape and verdant isles          Tras la túnica verde de la tierra
            Hesperean sets, my signal  to depart.                    Tras las Islas Despendes.  Me voy.
            Be strong.  live happy. and love! but first of all       Sé fuerte, sé feliz y ama ante todo
            Him whom  to love is to obey. and keep                   Al que has de obedecer. Obserxa bien
            His great command: takc heed lest passion sway           Su  mandato.  No ciegue la pasión
            Thy judgment to do aught which else free-will            Tu juicio para hacer lo que tu. libre.
            Would  not admit; thine and of all thy sons              No quisieras.  El tuyo y de tus hijos.
            The weal or woe in  thee is placed: bewarc!              Bien o mal. esta aquí.  Ve con cuidado:
   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196