Page 191 - El paraiso perdido
P. 191
PARADISE LOST LIBRO VIII
(Though higher of ihe genial bed by far. ( Aunque el lecho nupcial es lo mas noble
And with mysterious reverence. I deem). Misterioso > sagrado, en mi opinión)
So much delights me as ihose graceful acts. 600 Me da tanto deleite cual su gracia.
Those thousand decencies. that daily flow Las mil delicadezas que derrama
From all her words and aetions. mixed with love En palabras \ acciones amorosas.
And sweet compliance. which declare unfeigned La dulce sumisión que manifiesta.
Union of mind. or in us both one soul- La unión mental y el compartir el alma-
Harmonv lo behold in wedded pair El ser esta armonía en la pareja
More graleful than harmonious sound to ihe ear. Es más grato que música al oído.
Yct ihese subject not: I to thee disclose Mas no estoy subyugado. Te descubro
What inward thence I feel. noi therefore foiled. Lo que siento por dentro: no vencido
Who mecí with \arious objeets. from ihe sense Me encuentro con objetos diferentes
Variously representing: vet. still free. 610 De diversos sentidos, mas soy libre
Approve the best. and follow what 1approve. Y apruebo lo mejor que luego sigo.
To love thou blam'st me not: for Love. thou say’st. El amor no condenas cuando dices
Leads up lo Heaven. is both the wa\ and guide: Que es senda \ guia que conduce al cielo.
Bear with me. then. if lawful what I ask. Perdóname y permite que pregunte:
Love not the HeavenK Spirits. and how their lo\e ¿Los ángeles no amáis? ¿Cómo al amor
Express they. by looks only. or do they mix Expresáis? ¿Solamente con miradas?
Irradiance. virtual or immediate touch?” ¿Irradiando o con tactos inmediatos?"
To w honi the Angel, with a smile that glowed El Angel, con sonrisa luminosa.
Celestial rosy-red. Love's proper hue. Celestial, sonrosada, de quien ama.
Answered:-'Let it suffice thee that thou know'st 620 RespondiófSuficiente es que nos sepas
Us happy. and without Love no happiness. Felices -sin amor nadie lo es-
Whatcver puré thou in the body enjoy'st Lo puro que tu gozas con tu cuerpo
(And puré thou wert created) we enjoy (Y puro te crearon) lo gozamos
In eminence. and obstaele find none De manera eminente, sin obstáculo
Of membrane. joint. or limb. exclusive bars: De membranas, o miembros, o junturas:
Easier than air with air. if Spirits embrace. Igual que aire con aire, si abrazamos.
Total they mix. unión of puré with puré Nos mezclamos del todo: unión de puro
Desiring. ñor restrained conveyance necd Deseo sin que un medio nos restrinja
As flesh to mix with flesh. or soul with soul. Como en carnes unidas o en las almas.
Bul I can now no more: the parting Sun 630 No puedo estarme mas. El Sol se \a
Beyond the Earth's green cape and verdant isles Tras la túnica verde de la tierra
Hesperean sets, my signal to depart. Tras las Islas Despendes. Me voy.
Be strong. live happy. and love! but first of all Sé fuerte, sé feliz y ama ante todo
Him whom to love is to obey. and keep Al que has de obedecer. Obserxa bien
His great command: takc heed lest passion sway Su mandato. No ciegue la pasión
Thy judgment to do aught which else free-will Tu juicio para hacer lo que tu. libre.
Would not admit; thine and of all thy sons No quisieras. El tuyo y de tus hijos.
The weal or woe in thee is placed: bewarc! Bien o mal. esta aquí. Ve con cuidado: