Page 198 - El paraiso perdido
P. 198

PARADISE  LOST                                          LIBRO  IX

       lor whom all this was madc. all  this will soon
                                                                 Lo que para el se hi/o. prontamente
       Follow. as to him linked  in weal or woc:                Tendrá, ligado a él.  igual  fortuna:
       In  woc ilion, thai destruction wide may  range!          ¡Se añadirá la destrucción al  llanto:
        l o me shall  be tbc glory  solé among                   Y será gloria mía. ser el  único
       The  Infernal  Powers.  in one day  lo have  marred
                                                                 Del  infierno que acabe en sólo un día
       What he. Almighly stylcd. six  nighls and days           Lo que al  Dios Poderoso costó seis
       Coniinued  making. and who knows how long                Trabajando y  quien sabe cuanto tiempo
       Bel'ore had becn conlriving? though perhaps              Lo estuvo planeando, aunque quiza
       Nol longer ihan since  1in one night Ireed   140

                                                                Fue desde que una noche libere
       From serviiude inglorious wellnigh half                  De vil esclavitud a casi  media
       Th‘ angelic ñame, and ihinner left ihe ihrong            Tropa angélica, en gran  modo menguando
       Of bis adorers.  He. to be avenged.
                                                                A sus adoradores.  Por vengarse
       And to repair his numbers ihus impaired-                 Y para reparar el descalabro
       Whether such viriue. speni of oíd.  now failed           Ya sea que por viejo perdió fuerza
       More Angels to crcate (if they at least                  De crear otros Angeles (si a ellos
       Are his created). or to spite  us more-
                                                                Los creo), o por desprecio hacia nosotros
       Determincd to advanee into our room                      Determinó poner en lugar nuestro
       A creature formed of earth. and  him endow.
                                                                A  un ser hecho de tierra y aun dotarlo
       Exalted. from so base original.       150
                                                                De tan viles orígenes alzándolo
       With heavenly spoils. our spoils. What  he decreed
                                                                Con  los despojos nuestros.  Su decreto
       He effected:  Man  he  made. and  for him  built
                                                                Lo cumple: y hace al  hombre construyéndole
       Magnificent this World, and  Earth his seat.
                                                                Este mundo soberbio.  De la tierra
       Him  lord  pronounced. and. O ¡ndignity!
                                                                Lo hace dueño solemne y  ¡que  vergüenza!
       Subjected to his Service Angel-wings
                                                                Somete a su servicio hasta a  los angeles.
       And flaming ministers. to watch and tend                 LLameantes ministros que vigilan
       Their earthly  cargo. Of these the vigilante             La tierra por encargo. Sus desvelos

       1dread. and to elude, thus wrappcd  in  mist
                                                                Temo yo y  los eludo entre la niebla
       Of midnight vapour. glide obscuro, and  pry
                                                                De nocturno vapor y  me deslizo
       In every bush and  brake. where hap may  find   160
                                                                Entre arbustos y  ramas, por si encuentro
       The Serpent sleeping.  in whose mazy folds               Dormida a la serpiente, en cuyos pliegues
       To hide me. and the dark  intent  I  bring.              Me esconderé con planes que yo traigo.

       O foul descent! thal.  1who erst contended               ¡Vergonzoso descenso!  Yo luché
       With Gods to sit  the highest. am  now  constrained
                                                                Por estar sobre todos y  ahora voy
       Into a beast. and. mixed with bestial slimc.
                                                                A  una bestia a mezclarme con su  baba
       flus essence to incarnate and  imbrute.                  ¡Que  mi esencia se encarne y embrutezca
       That to the height ofdeity  aspircd:                     Después de haber querido ser Dios mismo!
       Bul  what  will  nol ambition and revengo                ¡Hasta donde ambiciones y venganzas
       Dcscend to? Who aspires must down as low
                                                                Rebajan! Quien aspira ha de bajar
       As liigh he soared. obnoxious.  First or last.  170
                                                                Como subió -es la ley- tarde o temprano
       To basesl  tliings.  Revengo, ai  first though swect.    A lo peor:  La venganza dulce un día
       Bitter ere long back on  itself recoils.                 Amargamente pronto se revuelve.
   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203