Page 650 - Book 1
P. 650

√«¡º≈ß“π∑“ß«‘™“°“√¢Õß»“ μ√“®“√¬å®‘μμ‘ μ‘ß»¿—∑‘¬å                627




                 ˆ. °“√»÷°…“°ÆÀ¡“¬


                        «‘™“™’æ°ÆÀ¡“¬μâÕß¡’°“√»÷°…“Õ∫√¡¥—߉¥â°≈à“«·≈â« °“√»÷°…“Õ∫√¡«‘™“
                 °ÆÀ¡“¬„πÕ—ß°ƒ…‰¥â°≈à“«¡“·≈â«„π‡√◊ËÕߪ√–«—μ‘«‘™“™’æ∑“ß°ÆÀ¡“¬«à“  ”À√—∫

                 barrister (‡πμ‘∫—≥±‘μ) μâÕ߇¢â“»÷°…“„π Inns of Court ´÷Ëß·¬°°—πÕ¬Ÿà Ù  ”π—°
                 ‰¡à‰°≈®“°°—π °“√»÷°…“°ÆÀ¡“¬®—¥‚¥¬ Council of Legal Education ª√–°Õ∫¥â«¬
                                                    (Û˜)
                 ∫ÿ§§≈®“° Inns ∑—Èß ’Ë·≈– Bar Council   ´÷Ëßπ—°»÷°…“„π·μà≈– Inn ¡“‡√’¬π·≈– Õ∫
                 ∑’Ë ”π—°¢Õß Council of Legal Education ‡™àπ‡¥’¬«°—∫∑’ˇπμ‘∫—≥±‘μ¬ ¿“¢Õ߇√“‡§¬

                 μ—Èߢ÷Èπ„π ¡—¬‚√߇√’¬π°ÆÀ¡“¬‡¥‘¡∑”πÕ߇¥’¬«°—π‡√’¬°«à“ ¿“π‘μ‘»÷°…“ °“√»÷°…“·≈–
                  Õ∫‰≈à‰¡à¡’§«“¡ ”§—≠‡∑à“°—∫°“√ keep terms §◊Õ°‘π dinner √à«¡°—∫ benchers

                 Õ—π‡ªìπ‡πμ‘∫—≥±‘μÕ“«ÿ‚ ®π°«à“®–§√∫®”π«π§√—Èßμ“¡∑’˰”Àπ¥‰«â ´÷Ë߇¥‘¡π—Èπ°”À𥉫â
                 À≈“¬ ‘∫§√—Èß ç·μà‰¥â≈¥≈ß¡“®π∂÷ß ÒÚ ‡∑Õ¡ ‡∑Õ¡≈– Û «—𠇪ìπ Ûˆ §√—Èß μâÕß§√∫

                 ®”π«π®÷ß®–‡¢â“‡ªìπ‡πμ‘∫—≥±‘μ‰¥â ‡√’¬°«à“ call to the Bar Õ¬à“ߢÕ߇√“μâÕß ¡—§√‡¢â“
                 ‡ªìπ “¡—≠ ¡“™‘°·Àà߇πμ‘∫—≥±‘μ¬ ¿“ ®÷ß®–¡’ ‘∑∏‘‡ªìπ‡πμ‘∫—≥±‘μ¬ ¿“‚¥¬ ¡∫Ÿ√≥å

                 ¡‘©–π—Èπ°Á®–‡æ’¬ß·μà‰¥â√—∫ª√–°“»π’¬∫—μ√«à“ Õ∫‰≈à‰¥â™—Èπ‡πμ‘∫—≥±‘μ‡∑à“π—Èπ¬—ßÀ“‰¥â
                 ‡ªìπ‡πμ‘∫—≥±‘μ‰¡à μàÕ‡¡◊ËÕ‡πμ‘∫—≥±‘μ¬ ¿“‰¥â√—∫®¥∑–‡∫’¬π‡ªìπ “¡—≠ ¡“™‘°™”√–§à“

                 ∫Ì“√ÿßμ“¡¢âÕ ÒÛ ·≈â« ®÷ß®–‡ªìπ‡πμ‘∫—≥±‘μμ“¡¢âÕ∫—ß§—∫‡πμ‘∫—≥±‘μ¬ ¿“ æ.». Úı˜
                 ¢âÕ ıı ¡’ ‘∑∏‘ √«¡‡ ◊ÈÕ§√ÿ¬‡πμ‘∫—≥±‘μμ“¡°ÆÀ¡“¬«à“¥â«¬‡ ◊ÈÕ§√ÿ¬‡πμ‘∫—≥±‘쉥âμ“¡

                 ¢âÕ Ò˜ °“√»÷°…“°ÆÀ¡“¬„πÕ—ß°ƒ…Õ“®∑”∑’Ë¡À“«‘∑¬“≈—¬°Á‰¥â ·μà®–‰¥âª√‘≠≠“∑“ß
                 °ÆÀ¡“¬ ‡™àπ B.A. À√◊Õ LL.B. ‡™àπ‡¥’¬«°—∫π‘μ‘»“ μ√å∫—≥±‘μ¢Õ߇√“ ¬—ß«à“§«“¡‰¡à‰¥â

                 ®π°«à“®– call to the Bar ∑√“∫«à“‰¥â¡’°“√‡ª≈’ˬπ·ª≈ß„À⺟â∑’Ë®∫¡À“«‘∑¬“≈—¬∑“ß
                 °ÆÀ¡“¬‡¢â“ Õ∫ Bar ‰¥â‡≈¬·≈–‰¡à¡’°“√ Õπ°ÆÀ¡“¬∑’Ë Bar ´÷Ë߇ªìπ«‘∏’°“√¢Õß À√—∞
                        (Û¯)
                 Õ‡¡√‘°“  ·μଗßμâÕß keep terms ´÷Ë߇¢“∂◊Õ‡ªìπ°“√Õ∫√¡∑’Ë ”§—≠¥—߉¥â°≈à“«¡“·≈â«
                  ”À√—∫ solicitor μâÕßΩñ°Ωπ∑’ˇ√’¬°«à“ articled clerk „π ”π—°¢Õß solicitor √–À«à“ß

                 Û ∂÷ß ı ªï ·≈â«·μà‰¥â»÷°…“°ÆÀ¡“¬¡“æÕÀ√◊Õ‰¡à ∂Ⓣ¡à¡’ª√‘≠≠“∑“ß°ÆÀ¡“¬ °ÁμâÕß

                 (Û˜)
                     The Organization of the Bar in England „πÀπ—ß ◊Õ The Lawyerûs Treasury 1963
                    p. 123 ¥Ÿ‡√◊ËÕß°“√∑”∫“√å„πÕ—ß°ƒ…‚¥¬Õ“®“√¬å∫—≠≠—μ‘  ÿ™’«– „πÀπ—ß ◊Õ∑’Ëæ‘¡æå„πß“ππ‘μ‘»“ μ√å
                    ®ÿÓœ æ.». ÚıÒÚ
                 (Û¯)
                     μ√ß°—π¢â“¡°—∫ ”π—°Õ∫√¡»÷°…“°ÆÀ¡“¬¢Õ߇πμ‘∫—≥±‘μ¬ ¿“ ´÷Ë߇√‘Ë¡¥â«¬°“√ Õπ·≈– Õ∫‡©æ“–
                    °ÆÀ¡“¬«‘∏’æ‘®“√≥“ ·μà°≈—∫¢¬“¬«‘™“∑’Ë∫√√¬“¬¡“°ÕÕ°‰ªμ≈Õ¥¡“
   645   646   647   648   649   650   651   652   653   654   655