Page 70 - Đôi Dòng Sử Việt
P. 70

A SHORT SUMMERY OF VIETNAMESE HISTORY

            của  Nguyễn  Ánh  là  Võ  Ánh’s  generals  –  Võ  Tánh
            Tánh  và  Ngô  Tòng  Châu  and  Ngô  Tòng  Châu  risked
            liều  chết  để  cầm  cự  giữ  their  lives  to  hold the castle.
            thành.  Lợi  dụng  tình  trạng  Taking  advantage  of  the
            lực lượng của Tây Sơn dồn  situation  that  Tây  Sơn’s

            cả  vào  Qui  Nhơn, Nguyễn  forces  concentrated  in  Qui
            Ánh  vòng  ra  tấn  công  và  Nhơn, Nguyễn Ánh attacked
            đánh  chiếm  được  kinh  đô  and  captured the capital Phú
            Phú Xuân, vua Tây Sơn là  Xuân,            Tây     Sơn     King,

            Nguyễn  Quang  Toản  thua  Nguyễn Quang Toản lost the
            trận phải bỏ chạy ra Bắc.       battle and fled to the North.

            Tháng 5 nĕm 1802 Nguyễn  In  May  1802  Nguyễn  Ánh
            Ánh lên ngôi Hoàng Ěế tại  ascended  the  throne  as
            Phú  Xuân,  lấy  hiệu  là  Gia  Emperor in Phú Xuân, taking
            Long.  Tháng  sau  vua  Gia  the  name  Gia  Long.  The
            Long tiến quân ra Bắc truy  following  month  King  Gia
            kích tàn quân của Tây Sơn.  Long  marched  to  the  North
            Quân của Gia Long tiến tới  to pursue the army remnants
            đâu  thắng  tới  đó,  vua  of  Tây  Sơn.  Wherever  Gia
            Quang Toản bị bắt sống khi  Long’s  army  went  victory
            vượt sông Nhị Hà, toàn bộ  was  won,  King  Quang Toản
            các  hoàng  thân  và  tướng  was  captured  alive  when
            lãnh  hoặc  bị  bắt,  hoặc  tự  crossing  the  Nhị  Hà  River,
            vận chết.                       all  the  royal  members  and
                                            generals       were        either
                                            captured,      or    committed
                                            suicide.

            Vua  Gia  Long  thống  nhất  King  Gia  Long  unified  the
            được toàn bộ giang sơn Ěại  whole nation of Ěại Việt, set
            Việt, đặt quốc hiệu là Nam  the  national  name  as  Nam
            Việt,  sau theo yêu cầu của  Việt,  of  which  after  the


                                           60
   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75