Page 305 - Rusų lietuvių žodynas PDF
P. 305
я́блочный
pataikyti (žmogus, žodis, tonas)
я́блочный óbuolio (žievelė); obuolių̃ язви́ть kañdžiai, pašaipia kalbė́ti, įgélti
(pyragas); obuolnis (padažas) skaudžias žõdžiais
1
яви́ться/явля́ться atvỹkti (asmeniškai, язы́к м. liežùvis (organas ir patiekalas)
2
nurodytu laiku, į teismą); pasiródyti, язы́к м. kalbà ∙ русский я. rusų kalba;
ródytis (darbe), parsiràsti (namo); klti родной я. gimtoji kalba
(apie mintį, norą), atsiràsti, ràstis (apie языкове́д м. kalbiniñkas, -ė
galimybę, sprendimą); bū́ti ∙ его приезд языкове́дение ср. kalbótyra, kalbõs
явился для меня полной неожиданностью mókslas
jo atvykimas man buvo visiškai netikėtas языково́й kalbõs (sistema); kalbnis ∙
я́вка ж. atvykmas (į susirinkimą); языковое чутьё kalbos jausmas
konspirãcinis bùtas (ãdresas) языко́вый liežùvio (speneliai, mėsa)
явле́ние ср. reiškinỹs; relig. pasiródymas, языкозна́ние ср. kalbótyra, kalbõs mókslas
apsireiškmas язы́ческий pagónių, stabmeldžių̃ (šventykla,
явля́ться žr. явиться valstybė); pagóniškas, stãbmeldiškas
я́вный áiškus, akivaizdùs, nèslepiamas (paprotys)
(džiaugsmas, priešiškumas, melas) язы́чество ср. pagonýbė, stabmeldỹstė
я́вственный áiškus, ryškùs (garsas, язы́ч|ник м., -ница ж. pagónis, -ė,
pėdsakas smėlyje, medžių kontūras) stabmeldỹs, -ė̃
я́вствовать книжн. aiškė́ti, matýti ∙ из этого язычо́к м. liežuvė̃lis (gomurio, spynos,
явствует iš to aiškėja (yra aišku) klarneto)
я́вь ж. tikróvė, realýbė ∙ мечта стала явью яи́чница ж. kiaušiniẽnė (valgis)
svajonė virto realybe яи́чный kiaušnių (milteliai); kiaušnio
ягнёнок м. ėriùkas; мн. ягня́та ėriùkai (baltymas, trynys); kiaušinnis (muilas,
я́года ж. úoga; úogos dgs. ◊ собирать likeris)
ягоды uogauti; все ушли по ягоды visi яйцекле́тка ж. kiaušiãląstė
išėjo uogauti; одного поля я. vieno lizdo яйцо́ ср. kiaušnis
paukščiai, abu labu tokiu я́кобы союз книжн. nevà, esą̃
я́годный úogų (sultys); úoginis (augalas) ◊ я́корный iñkaro (grandinė, ragas)
я. куст uogakrūmis; ягодное место я́корь м. iñkaras
uogynas я́ма ж. duobė̃
яд м. nuõdas, nuoda янта́рный giñtaro (kandiklis, rūgštis);
я́дерный bránduolio (apvalkalas); gintarnis (pajūris)
branduolnis (ginklas, sprogimas) янта́рь м. giñtaras
ядови́тый nuodngas (grybas, augalas); япо́нский Japònijos (miestai); japònų
kandùs (žmogus), dygùs (žodis) ◊ я. цвет (kalba); japòniškas (patiekalas)
akį rėžianti spalva; я. запах aštrus, aitrus я́ркий ryškùs ∙ яркое солнце ryški saulė,
kvapas я. пример ryškus pavyzdys; skaistùs,
ядро́ ср. branduolỹs (riešuto, atomo); istor. vaiskùs (rytas) ◊ я. свет stipri šviesa
sviedinỹs (patrankos); sport. rutulỹs я́рко нареч. rỹškiai
я́зва ж. opà; pktžaizdė ∙ коррупция – это я́ркость ж. ryškùmas (saulės), vaiskùmas
я. нашего общества korupcija yra mūsų (ryto), stiprùmas (šviesos)
visuomenės piktžaizdė; šnek. (pikta) ярлы́к м. etikètė
pašiẽpiantis, -i ◊ сибирская я. med. juodligė я́рмарка ж. mùgė
я́звенный opnis (kolitas); išopė́jęs (odos ярмо́ ср. jùngas
paviršius); opė́jimo (procesas) ◊ язвенная я́ро нареч. žr. яростно
болезнь med. opaligė ярово́й vasarnis ∙ яровая пшеница
Я язви́тельный kandùs, dygùs, pašaipùs vasariniai kviečiai, яровые хлеба
304