Page 154 - SHMOT
P. 154
#
#26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 5 - B | 18-07-18 | 09:55:43 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 5 - B | 18-07-18 | 09:55:43 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 5 - B | 18-07-18 | 09:55:43 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 5 - B | 18-07-18 | 09:55:43 | SR:-- | Black
[125] Shemos—Bo 12:15 åè:áé àáZúåîù Shemos—Bo 12:45–46 åîYäî:áé àáZúåîù [144]
15. You must eat matzos for seven days, eñ flÑ×êÒz³B¤vÔô ·ó−ÌôÖ−³¥Ô¼ÐëÌL .î¬ 45. An [alien] sojourner or hired worker may not eat it. :B ÞañÔ×êÒ'−-êG þ−£Ì×ÖNÐîë'ÖLBz .íô
but before the first day öB flLêÌþÞÖíóB¤iÔaCÔêƒ 46. It must be eaten in one house. ñ flÑ×ÖêÞÑ− ·ðÖìÓê³Ì−¥ÔëÐa .îô
You must not remove from the house ³Ì−§ÔaÔí-öÌôê−«Ì®B³-ê ÞG
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
[15] Seven days. .íéÄîÈéúÇòÀáÄL [åè]
[45] A sojourner. .áÈLBz [äî]
[ó−ÌôÖ−³Ô¼ÐëÌL denotes] a seiteine (Old French) 97 of days :ó−ÌôÖ−ñÓL ê"ò−−¬¾
This refers to a stranger who settles in Eretz Yisrael. 243 :ëÖLBz þÑbíÓï
You must eat matzos for seven days. .eìÅëàÉz úBvÇîíéÄîÈéúÇòÀáÄL
Hired worker. .øéÄëÈNÀå
Whereas elsewhere it states: ,þÑôBê êeí þÑìÔê óBšÖôÐëe
This refers to a non-Jew. ,−Bb íÓï
“Six days shall you eat matzos;” 98 .³BvÔôñÔ×êÒzó−ÌôÖ−³ÓLÑL
But why does the Torah need to tell us this— ,þÔôBñ ðeôÐñÔzíÔôe
this teaches that on the seventh day of Pesach, ìÔ½ÓtñÓL−̼−ÌëÐLñÔ¼eòÐðÔôÖñ
are they not uncircumcised— ,óÑí ó−ÌñÑþμêGÎíÔî
it is not obligatory to eat matzoh, ,íÖvÔô ñB×ÍêÓñíÖëBì Bò−ÑêÓL
and it states: No uncircumcised may eat of it? 244 ?Ba ñÔ×êÒ−êGñÑþÖ¼ñÖ×ÐîþÔôÍêÓòÐî
[the] only [obligation] is not to eat chametz. .±ÑôÖìñÔ×êÒ−êHÓLðÔëÐñÌëe
But [the answer is that it refers to] êÖlÓê
From where do we derive that öÌ−ÔpÌô
a circumcised Arab or a circumcised Givonite 245 ñeíÖô−ÌòB¼ÐëÌèÐî ñeíÖô−ÌëÖþμ öBèÐk
the six other days are also voluntary? ?³eLÐþê−ÌíÓLíÖMÌL¹Ôê
who is either a ëÖLBz or a þ−Ì×ÖN. 246 247 :þ−Ì×ÖNBêëÖLB³ êeíÐî
The Torah says: “Seven days.” 99 .ó−ÌôÖ−³Ô¼ÐëÌLþÔôBñ ðeôÐñÔz
[46] It must be eaten in one house— .ìÅëÈàÞÅéãÈçÆàúÄéÇáÀa [åî]
This is one of the (thirteen) methods íÖcÌôBï
as one group— ,³ÔìÔêíÖþeëÎìÔa
[through which] the Torah [is expounded]: ,íÖþBzÔë
that those who were counted [as members] of it î−ÖñÖ¼ö−ÌòÐôÌpÔíeNÖ¼Ñ−êHÓL
Something that was included in a general rule ñÖñÐkÔëíÖ−ÖíÓLþÖëÖc
shall not [break up] into two groups ³BþeëÎì−ÑzÐL
and was singled out to teach [something new] 100 ,ðÑnÔñÐññÖñÐkÔíöÌôêÖ®Ö−Ðî
and divide it up [among the two groups]. .eíešÐlÔì−Ìî
was not singled out to teach only about itself ,êÖ®Ö−ðÔëÐñÌëBôЮԼñÔ¼ðÑnÔñÐñêG
You say that [ðÖìÓê³Ì−ÔëÐa means] one group ³ÔìÔêíÖþeëÎìÔaþÑôBê íÖzÔê
but rather to teach [something new] ðÑnÔñÐñêÖlÓê
or maybe this is not so but êÖlÓê îò−ÑêBê
concerning the rule as a whole ,êÖ®Ö− Blek ñÖñÐkÔíñÔ¼
[it means] in one house as is its plain meaning ,B¼ÖôÐLÔôÐkðÖìÓê³Ì−ÔëÐa
[In this case it applies thus] just as íÔô
and it comes to teach that if they had begun eñ−ÌìгÌíóÌêÓLðÑnÔñÐñe
[eating matzoh] the seventh day 101 is voluntary ³eLÐþ−̼−ÌëÐM
and were eating in the courtyard þÑ®ÖìÐa ó−ÌñÐ×Bê e−ÖíÐî
so, too, are the [other] six days 102 voluntary. .³eLÐþíÖMÌL¹Ôê
and rain began to fall, ó−ÌôÖLÐèeðÐþÖ−Ðî
You might think ñB×Ö−
that they may not enter the house. 248 ?³Ì−ÔaÔñe½ÐòÖkÌ−êHÓL
that the first night is also voluntary. ?³eLÐþ öBLêÌþÖííÖñÐ−ÔlÔí¹Ôê
Therefore, the Torah tells us: ,þÔôBñ ðeôÐñÔz
Therefore, the Torah states: þÔôBñ ðeôÐñÔz
“On the houses in which they will eat,” 249 .óÓíÖa B³Bê eñÐ×êÒ−þÓLÎêó−ÌzÖaÔíñÔ¼
“In the evening [of the first day] ëÓþÓ¼Öa
from this [we infer] that whoever eats it B³Bê ñÑ×BêÖíÓLöêÖkÌô
you shall eat matzos.” 103 Z³ÒvÔôeñÐ×êÒz
may eat it in two places. 250 :³BôBšÐ ô−ÑòÐLÌañÑ×Bê
Scripture [thereby] establishes it as an obligation. 104 :íÖëBì B¼ÖëК ëe³ÖkÔí
You must not remove from the house. .úÄéÇaÇä-ïÄîàéÄöBú-à ÞG
[Meaning:] from the group. 251 :íÖþeëÎìÔíöÌô
97 A unit of time lasting seven days. See Rashi above, 10, 23. 98 “. . . and on the seventh you shall rest.” (Devarim
16, 8) 99 “Shall you eat matzos” thereby grouping the seventh day together with the other six days. It is later
removed from the group (in Devarim ibid.) when it states “six days you shall eat matzos and on the seventh day...” 243 And takes it upon himself to observe the seven Noachide precepts, among which is renouncing idolatry. 244 V.
100 I.e., the Torah in another place talks of it as a separate entity. 101 Which was originally part of the group of 48. 245 Who circumcise themselves for reasons other than conversion. 246 I.e., Ba ñÔ×êÒ−êGþ−Ì×ÖNÐîëÖLBz teaches that
seven days, and then is spoken of separately. 102 Which is the rest of the group. 103 Below, v. 18. The Torah circumcision which is not for conversion purposes (though he is no longer an ñÑþÖ¼) does not permit the eating of
stresses the first night of Pesach as a separate entity, despite the fact that it already had stated, “seven days shall you the korbon Pesach. See Ramban. 247 Mechilta. 248 I.e., ðÖìÓê³Ì−ÔëÐa means that the entire korbon Pesach must be eaten
eat matzoh.” 104 Mechilta. in one location. 249 Above, v. 7. 250 Mechilta. 251 See previous Rashi.
#26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 5 - B | 18-07-18 | 09:55:43 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 5 - B | 18-07-18 | 09:55:43 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 5 - B | 18-07-18 | 09:55:43 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 5 - B | 18-07-18 | 09:55:43 | SR:-- | Black #