Page 155 - SHMOT
P. 155
[145] Shemos—Bo 12:46–48 çîYåî:áé àáZúåîù Shemos—Bo 12:14 ãé:áé àáZúåîù [124]
any of its flesh, to the outdoors, íÖ®e¢ìþ£ÖNÖaÔí-öÌô 14. This day shall be for you a [day of] remembrance. öB flþÖkÌïÐñ ·óÓ×Öñí¥ÓfÔíóB·iÔí »íÖ−ÖíÐî .ð−
and you must not break any of its bones. :B Þë-eþÐaÐL̳-ê ÞGóÓ®£Ó¼Ðî You shall celebrate it as a festival to Adonoy, íÒ¢Öîí−ÞÔñè¤ÔìB£³Òêó'Ó³ÒbÔìÐî
47. The entire community of Yisrael ñ£ÑêÖþÐNÌ−³'Ôðμ-ñÖk .ïô throughout your generations. ó flÓ×−ѳҤþÒðÐñ
must make this [offering]. :B Þ³Òêe 'NμÞÔ− It is an eternal statute that you must celebrate it. :eíÞŠbÖìÐzó£ÖñB¼ ³Ô'wŠì
48. When a proselyte dwells with you þ†Ñb •EÐzÌêþe·èÖ−-−ÞÌ×Ðî .ìô
and wants to make the Pesach-offering to Adonoy, ›íÒÖîí−ÞÔñ ‡ìÔ½‡ÓõíÖN¤Ö¼Ðî é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
[14] A remembrance— 90 .ïBøÈkÄæÀì [ãé]
for [future] generations. :³BþBðÐñ
And you must not break any of its bones. .Bá-eøÀaÀLÄúàGíÆöÆòÀå
[A bone] that is edible ,íÖñ−Ì×ÎêÔñ −eêÖþÖí You shall celebrate it. .BúÉàíÆúÉbÇçÀå
as, for example, if it has upon it î−ÖñÖ¼LÑiÓL öBèÐk The day which is for you a remembrance, öBþÖkÌïÐñEÐñ êeíÓL óB−
a kezayis piece of flesh, ,þÖNÖa³Ì−ÔïÐk you shall celebrate it. .BèÐèBì íÖzÔê
there is the prohibition against óeMÌôBaLÑ− But we have not yet heard eòмÔôÖLêGö−Ì−ÔðμÔî
breaking the bone. ;óÓ®Ó¼³Ôþ−ÌëÐL which day is the day of remembrance. 91 ,öBþÖkÌfÔí óB− eíÓï−Ñê
If it does not have upon it î−ÖñÖ¼ö−Ñê The Torah therefore tells us: þÔôBñ ðeôÐñÔz
a kezayis of flesh or marrow, ,ÔìBô Bê þÖNÖa³Ì−ÔïÐk “Remember this day on which you left,” 92 óÓ³êÖ®Ð−þÓLÎêíÓfÔí óBiÔí³Óê þB×Öï
there is no prohibition against breaking the bone. 252 :óÓ®Ö¼³Ôþ−ÌëÐL óeMÌôBaö−Ñê which teaches us that the day of the departure íÖê−Ì®ÐiÔí óBiÓLeòÖðÐnÌñ
is the day of remembrance. .öBþÖkÌïñÓL óB− êeí
[47] The entire community of Yisrael ìÅàÈøÀNÄéúÇãÂò-ìÈk [æî]
And on which day did they depart? ?eêЮÖ− óB− íÓï−ÑêÐî
must make this offering. ,B ÞúÉàeNÂòÞÇé
The Torah tells us: þÔôBñ ðeôÐñÔz
Why is this said? ?þÔôÍêÓòíÖnÖñ
“On the day following the [korbon] Pesach ìÔ½ÓtÔí³ÔþÏìÖnÌô
Because about the Pesach in Egypt it states: óÌ−ÔþЮÌôìÔ½ÓõÐaþÑôBê êeíÓL−ÌõÐñ
they departed.” 93 .eêЮÖ−
“A lamb for a family” 253 ,³BëÖê³−ÑëÐñíÓN
Thus, you must say that the fifteenth day of Nissan öÖ½−ÌòÐaþÖNÖ¼íÖMÌôÎì óB− þÑôBê −ÑîÍí
[i.e.,] they were assigned to it according to families; ,³BìÖtÐLÌôÐñ î−ÖñÖ¼eòÐôÌpÓL
is a Yom Tov ,ëB¬ óB− ñÓL êeí
I might therefore think ñB×Ö−
for on the eve of the fifteenth þÖNÖ¼íÖMÌôÎì ñ−Ñ ñ−ÑþÎíÓL
that this holds true for the Pesach of later generations. 254 ?öÑk ³BþBc ìÔ½Ót¹Ôê
they ate the [korbon] Pesach ìÔ½ÓtÔí³ÓêeñÐ×Öê
The Torah therefore tells us: þÔôBñ ðeôÐñÔz
and in the morning they departed. 94 :eêÖ®Ö−þÓšBaÔñÐî
“The entire community of Israel shall make it.” 255 256 :B³ÒêeNμÔ−ñÑêÖþÐNÌ−³ÔðμñÖk
Throughout your generations, etc. .'åâå íÆëéÅúÉøÉãÀì
[48] And wants to make the Pesach-offering. .çÇñÆôäÈNÈòÀå [çî]
I might conclude −ÌòÎêÔ¼ÑôBL
I might think that when one converts þ−ÑiÔbгÌnÔíñÖk ñB×Ö−
that the minimum of “generations” is two. 95 !óÌ−ÔòÐL Z ³BþBc ¬e¼Ìô
he must immediately do the korbon Pesach service, ?ðÖiÌôìÔ½ÓõíÓNμÔ−
The Torah therefore says: þÔôBñ ðeôÐñÔz
the Torah therefore tells us: þÔôBñ ðeôÐñÔz
“As a statute forever shall you celebrate it.” 96 :eíebÖìÐzóÖñB¼ ³ÔwŠì
“and he shall be like the native born”— Z±ÓþÖêÖíìÔþÐïÓêÐkíÖ−ÖíÐî
just as the native-born [brings the Pesach] on the 14th ,þÖNÖ¼íÖ¼ÖaÐþÔêÐaìÖþÐïÓêíÖô
so, too, the convert [brings it] on the 14th. 257 :þÖNÖ¼íÖ¼ÖaÐþÔêÐaþÑb¹Ôê
90 öBþÖkÌïÐñóÓ×Öñ—to you as a remembrance might be misconstrued as addressing only that generation, so Rashi clarifies. . . .
(S.C.) 91 For several days have been mentioned—Rosh Chodesh (v. 1), the tenth of the month (v. 3), the
252 Pesachim 84a. 253 Above, v. 3. 254 That all members of one korbon Pesach must be members of the same fourteenth (v. 6), and the fifteenth (v. 8). 92 Below, 13, 3. 93 Bamidbar 33, 3. 94 Mechilta. 95 When the
family. 255 I.e., even members of different families may be appointed to the same korbon Pesach. 256 Mechilta. Torah uses a plural without indicating a number, we may assume that the Torah means two, and I might conclude
257 Ibid. that only those who actually took part in the Exodus from Egypt are obligated to observe the Yom Tov. 96 Ibid. # # 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 5 - B | 18-07-18 | 09:55:43 | SR:-