Page 227 - SHMOT
P. 227

[217]         Shemos—Beshalach 16:36–17:2 á:æéYåì:æè çìùáZúåîù                                           Shemos—Yisro 19:6–8 çYå:èé åøúéZúåîù          [244]


                   36. The omer is a tenth of an eiphoh. ô :êe Þíí£Öõ−ÑêÞÖí³−'ÌþÌNμþÓôÒ–¼ÖíÐî .îñ  6. You will be to Me a kingdom of kohanim, ó−£ÌòÎíÒ Þk³Ó×'ÓñÐôÔô−§Ìñ-e−ÐíÞÌzó«ÓzÔêÐî.î
                        Shevi’i (Seventh Aliyah)   éòéáù                                                            and a holy nation.’ LB¢ðÖš−B¤èÐî
       17 1.TheentirecommunityofB’neiYisraeljourneyed ñ«ÑêÖþÐNÌ−-−ÞÑòÐa³·Ôðμ-ñÖke…¼Ð½ÌiÔî….ê æé   These are the words that you shall speak þ£ÑaÔðÐzþ'ÓLÎêó− flÌþÖëÐcÔííÓlÑêƒ
                          from the wilderness of Sin, ö−§Ì½-þÔaÐðÌnÌô                                              to the Bnei Yisrael.” :ñÞÑêÖþÐNÌ−−'ÑòÐa-ñÓê
              traveling according to the word of Adonoy. íÒ¢ÖîíÐ−−¤Ìt-ñÔ¼ó£Óí−ѼнÔôÐñ                      Chamishi (Fifth Aliyah)   éùéîç
                          They camped in Rephidim, ó− flÌð−ÌõÐþÌa ·eòÎìÞÔiÔî                                      7. Moshe came [back] í flÓLô êÒ¤ëÖiÔî.ï
          and there was no water for the people to drink. :óÞÖ¼Öí³Ò'zÐLÌñóÌ−£Ôôö−'ÑêÐî               and called for the elders of the people. ó¢Ö¼Öí−¤ÑòКÌïÐñê£ÖþКÌiÔî
           2. The people quarreled with Moshe, and said, e flþÐôêÒ¤iÔîí flÓLô-ó̼ ·óÖ¼ÖíëÓþ¥ÖiÔî.ë     He presented to them all these words íÓl flÑêÖíó−¤ÌþÖëÐcÔ í-ñÖk³Ñêƒó†Óí−ÑòÐõÌñóÓN¤ÖiÔî
                            “Give us water to drink.” í¢ÓzÐLÌòÐîóÌ−£Ôôeò'Öñ-eòÐz                     which Adonoy had commanded him. :íÒÞÖîíÐ−eí£ÖeÌ®þ'ÓLÎê
                               Moshe said to them, í flÓLô ·óÓíÖñþÓôêÒ¥iÔî                    8. All the people responded in unison, and said, e flþÐôêÒ¤iÔî ·îÖcÐìÔ−ó¥Ö¼Öí-ñÖ×e·òμÞÔiÔî.ì
                   AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  “All that Adonoy has spoken, we will do.” í¢ÓNμÞÔòíÒ£ÖîíÐ−þ'ÓaÌc-þÓLÎêñÒ§k
                                                                                           Moshe brought the words of the people to Adonoy. :íÒÞÖîíÐ−-ñÓêó£Ö¼Öí−'ÑþÐëÌc-³Óêí§ÓLô ëÓL«ÖiÔ î
                            This refers to Arvos Moav.  ,ëÖêBô ³BëÐþÔ¼ êeíÐî
                 Consequently they contradict each other. 74  !íÓï³ÓêíÓïö−ÌL−ÌìÐ×ÔôeêЮÐôÌò           AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                                 But [the answer is:]  êÖlÓê
                                                                                                                    and what else have I  ðB¼ −ÌñLÑiíÔôe
       When Moshe died in Arvos Moav on the seventh of Adar,  þÖðÎêÔa’ïÐaíÓLô ³ÑnÓLÐk,ëÖêBô ³BëÐþÔ¼Ðë
                                                                                               by which My love for you can be made evident. 35  ,³ÓþÓk−ÌòóÓ×гÔaÌìêÑíÐzÓL
                                  the manna ceased  ,ðÑþ−ÑlÌôöÖnÔíšÔ½Öt
                                                                                                      This is not so for the entire earth is mine
                  and they had sufficient manna from what  öÖnÌô ešÐtÔzнÌòÐî                                                       õÆøÞÈàÈä-ìÈkéÄì-éÄk
                           they gathered on that day 75  óBiÔëBëe¬ÐšÖlÓL                  and they are as nothing before Me and before My eyes. 36  :óeñÐ×Ìñ−ÔòÖõÐñe −Ôò−ѼÐaóÑíÐî
                     until they brought the [korbon] Omer  þÓôB¼Öí eë−ÌþКÌíÓLðÔ¼           [6] You will be to Me a kingdom of Kohanim. 37  .íéÄðÂäÉ ÞkúÆëÆìÀîÇîéÄì-eéÀäÞÄzíÆzÇàÀå [å]
                           on the sixteenth of Nissan, 76  ,öÖ½−ÌòÐaþÖNÖ¼íÖMÌLÐa                           [Meaning:] “princes,” as you say:  ,þÔôÖêÐzÔêÐcíÖôÐk ,ó−ÌþÖN
                                       as it is said:  þÔôÍêÓpÓL                                  “And David’s sons were kohanim (princes).” 38  :ó−ÌòÎíÒkðÌîÖð−ÑòÐëe
                   “They ate from the produce of the land  ±ÓþÖêÖí þeëμÑôeñÐ×êÒiÔî                               These are the words.  .íéÄøÈáÀcÇääÆlÅà
           on the day following the [first day of] Pesach.” 77 78  :ìÔ½ÓtÔí³ÔþÏìÖnÌô                              No less and no more. 39  :þѳB− êGÐî ³BìÖõêG
                          [36]  A tenth of an eiphah.  .äÈôéÅàÞÈäúéÄøÄNÂò [åì]              [8] Moshe brought the words of the people, etc.  .'åâå íÈòÈäéÅøÀáÄc-úÆàäÆLî áÆLÈiÇå [ç]
                         The eiphah equals three Se’ahs;  ö−ÌêнLñÖLíÖõ−ÑêÖí              On the following day, which was the third day [of Sivan]  ,−ÌL−ÌñÐL êeíÓL,³ÖþÏìÖnÔí óB−Ða
                            a se’ah is 6 kabin (6z3=18);  ö−ÌaÔš’îíÖêÐqÔíÐî                     for he ascended [to God only] in the morning. 40  .íÖñÖ¼íÖôÖkÐLÔíÐë−ÑþÎíÓL
                             a kab is 4 logs (18z4=72);  ö−Ìbeñ ’ð ëÔwÔíÐî                     But did Moshe need to bring back [a response]? 41  ?ë−ÌLÖíÐñíÓLô íÖ−ÖíC−ÌþÖ®−Ì×Ðî
                 a log is equivalent to 6 eggs (72z6=432). 79  ,ó−Ì®−Ña ’î èBlÔíÐî             But [the answer is:] Scripture comes to teach you  EÐðÓnÔñÐñ ëe³ÖkÔíêÖëêÖlÓê
                  Consequently 1/10 of an eiphah (432/10)  íÖõ−ÑêÖí³−Ìþ−ÌNμêÖ®ÐôÌò                   correct manners from Moshe’s [actions];  ,íÓLnÌô±ÓþÓêCÓþÓc
                          is equal to 43 1/5 (43.2) eggs.  ,íÖ®−ÑaLÓôBìÐîó−Ì®−Ña è"ô                                 for he did not say:  þÔôÖêêHÓL
                  This is the minimum amount [of dough]  þe¼−ÌL êeíÐî
                   that requires the separation of “challah”  íÖlÔìÐñ                     35 For to be a íÖlŠèн—“ special treasure” it is necessary that there be a choice from which to select.  36 Summary: −Ìk
                         and for the meal offerings. 80 81  :³BìÖòÐôÌñÐî                  ±ÓþÖêÖíñÖk−Ìñ is not a reason for íÖlŠèн−ÌñóÓ³−Ì−ÐíÌî but rather the fact that enables God to say so. (B.Y.)  37 Obviously not
                                                                                          everyone can be a kohein!  38 II Shmuel 8, 18. Here, too, kohanim cannot mean priests for, obviously, David is not
       74 I.e., ,³ÓëÖLîÒò±ÓþÓêñÓê being on the western side of the Jordan (see previous Rashi) and öÔ¼ÖòÐk±ÓþÓêíѮКñÓê, being on the  a descendant of Aharon.  39 Mechilta. This explains what would otherwise seem a redundancy for earlier (v. 3)
       eastern side of the Jordan.  75 Enough fell on that day to last them the rest of the month of Adar until the sixteenth  Moshe was already told þÔôêÒ³íÒk. See Rashi ibid. (S.H.). Also, God, here, tells Moshe to transmit the message as is
       of Nissan.  76 After which they were permitted to eat from the grains of the land of Canaan.  77 Yehoshua 5, 11.  and not to try to persuade the B’nei Yisrael to accept the Torah. (G.A.)  40 See Rashi above, v. 3 í¾ôî í"ð. Thus he
       78 Kiddushin ibid. See Tosafos ibid., óÖêÒaðÔ¼ í"ð.  79 Thus an eiphah=432 eggs.  80 I.e., No minchah may be less  obviously did not bring back the B’nei Yisrael’s response on the very day that he received it.  41 Surely God knew
       than an öBþÖN̼—a tenth of an eiphah (or 43.2 eggs).  81 Eiruvin 83b.           #  26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - B | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Magenta   26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - B | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Cyan   26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - B | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Black   #26015-







































































































































































                         #
   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232