Page 232 - SHMOT
P. 232

[239]  Shemos—Yisro 18:23–27 æëYâë:çé åøúéZúåîù  #26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - A | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - A | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - A | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - A | 18-07-18 |
                      Shemos—Beshalach 17:10–12 áéYé:æé çìùáZúåîù

 and also this entire people íflÓfÔíó¤Ö¼Öí-ñÖk ·óÔèÐî  went up to the top of the hill. :íÞÖ¼ÐëÌbÔíLêÒ'þe£ñÖ¼
 will come to their place in peace.” :óB ÞñÖLÐëêÒ'ëÖ−B £ôÒšÐô-ñÔ¼  11. When Moshe raised his hand, B£ðÖ−í§ÓLô ó−'ÌþÖ−þ·ÓLÎêÞÔkí†Ö−ÖíÐî .ê−
 Sh’lishi (Third Aliyah)  éùéìù  [B’nei] Yisrael prevailed; ñ¢ÑêÖþÐNÌ−þ¤ÔëÖèÐî
 24. Moshe listened to the voice of his father-in-law B¢òÐ³Ò ÞìñB¤šÐñí£ÓLô ¼'ÔôÐLÌiÔî .ð×  but when he let his hand down [to rest] B£ðÖ−Ôì−§ÌòÖ−þ'ÓLÎêÞÔ×Ðî
 and he did all that he said. :þÞÖôÖêþ'ÓLÎêñÒ£kNÔ¼–ÔiÔî  Amaleik prevailed. :šÞÑñÖôμþ'ÔëÖèÐî
 25. Moshe chose capable men ·ñÌ−·Ôì-−ÑLÐòÔêí¥ÓLô þ·ÔìÐëÌiÔî .í×  12. Moshe’s hands became heavy. ó− flÌðÑëÐk ·íÓLô −¥Ñð−Ìî .ë−
 from among all Yisrael, ñ flÑêÖþÐNÌ−-ñÖkÌô  They took a stone and placed it under him î−£ÖzÐìÔ³ eô−'ÌNÖiÔîöÓë§Óê-eìКÌiÔî                                                         SHMOT
 and appointed them leaders over the people; ó¢Ö¼Öí-ñÔ¼ó−£ÌLêÖ þó§Ö³Òêö'ÑzÌiÔî  and he sat upon it. Öí−¢ÓñÖ¼ëÓL¤ÑiÔî
 officers of thousands, officers of hundreds, ³B flêÑô−¤ÑþÖN ·ó−ÌõÖñÎê−¥ÑþÖN  Aharon and Chur supported his hands, î−†ÖðÖ−Ðëe¤×ÐôÞÖzþe•ìÐîöÒ·þÎíÞÔêÐî
 officers of fifties and officers of tens. :³Ò ÞþÖNμ−'ÑþÖNÐîó−£ÌMÌôÎì−'ÑþÖN  one of them on one side and one on the other side. ð flÖìÓêí¤ÓfÌôe ·ðÖìÓêí¥ÓfÌô
 26. They judged the people at all times. ³¢Ñ¼-ñÖ×ÐaóÖ£¼Öí-³Óêe '¬ÐõÞÖLÐî .î×  His hands remained an expression of faith í£ÖòeôÍêî−§ÖðÖ−−'ÌíÐ−Ôî
 The difficult problems they would bring to Moshe, í flÓLô-ñÓêöe¤ê−ÌëÐ− ·íÓLÖwÔíþ¥ÖëÖcÔí-³Óê
                   AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
 and the simple problems öÒ £¬ÖwÔíþ'ÖëÖcÔí-ñÖ×Ðî
 they would judge by themselves. :óÞÑíe '¬etÐLÌ−  Chur. 22  .øeç
 27. Moshe sent his father-in-law off, B¢òÐ³Ò Þì-³Óêí£ÓLô ì'ÔlÔLÐ−Ôî .ï×  He was Miriam’s son and Koleiv was her husband. 23  :dÖñμÔaëÑñÖ×Ðî,íÖ−ÖíóÖ−ÐþÌôñÓLdÖòÐa
                   [11]  When Moshe raised his hand.  .BãÈéäÆLî íéÄøÈéøÆLÂàÞÇk [àé]
 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  “But was it the hands of Moshe  íÓLô ñÓLî−ÖðÖ−−Ì×Ðî
                       that caused victory in battle, etc.”  ,’e×ÐîíÖôÖìÐñÌnÔíe−Öí ³BìЮBò
 And also this entire people. 92  .äÆfÇäíÈòÈä-ìÈkíÇâÀå
             as is cited in (Maseches) Rosh Hashanah (29a). 24  :íÖòÖMÔíLêÒþÐëêÖ³−ÌêÐðÌk
 [Meaning:] Aharon, Nadav, Avihu and the seventy elders  ó−ÌòÑšÐïó−̼ÐëÌLÐî êeí−ÌëÎêÔîëÖðÖòöÒþÎíÔê                                                                              8
 who are now accompanying you. 93  :CÖn̼íÖzÔ¼ó−ÌîÐñÌpÔí  [12]  Moshe’s hands became heavy.  .íéÄãÅáÀkäÆLî éÅãéÄå [áé]
          Because he was lax in the performance of a mitzvah,  íÖîЮÌnÔañÑvԼгÌpÓLñ−ÌëÐLÌa
 [26] They would judge.  .eèÀôÞÈLÀå [åë]
                     by appointing another in his stead, 25  ,î−ÖzÐìÔzþÑìÔêíÖpÌôe
 Onkelos: êÖnÔ¼³Ô−ö−ÌòÐ−ÖðÐî—“ they would judge the people.”  :êÖnÔ¼³Ö−ö−ÌòÐ−ÖðÐî
                            his hands became heavy. 26  :î−ÖðÖ−eþÐw−Ô−гÌò
 They would bring.  .ïeàéÄáÀé
                                      They took.  eçÀ÷ÄiÇå
 Onkelos: öÖ³Ð−Öô—“ They would bring.”  :öÖ³Ð−Öô
                            Aharon and Chur [took]—  þeìÐîöÒþÎíÔê
 They would judge.  .íÞÅä eèetÀLÄé
                     a stone, and placed it under him.  .åéÈzÀçÇú eîéÄNÈiÇåïÆáÆà
 [e¬etÐLÌ− is] the same as e¬tÐLÌ−,  ,e¬ÐtÐLÌ−BôÐk
              He did not seat himself on a pillow or cushion,  ,³Ó½Ó×ÖîþÔkñÔ¼BñëÔLÖ−êGÐî
 as in −ÌþeëμԳêG 94  [which is the same as −ÌþBëÔ¼Ô³êG].  ,−ÌþÐëÔ¼Ô³êGBôÐk,−ÌþeëÔ¼Ô³êGöÑ×Ðî
                for he said: “Yisrael is in a state of suffering.  ,þÔ¼Ô®Ðaö−Ì−eþÐLñÑêÖþÐNÌ−:þÔôÖê
 Onkelos translates it (e¬etÐLÌ−) “they would judge.”  .öep−Ìêö−ÌòÐ−Öc BôebÐþÔ³Ðî
                   I, too, will be with them in suffering.” 27  :þÔ¼Ô®ÐaóÓíÖn̼íÓ−ÐíÓê−ÌòÎê¹Ôê
 The earlier verses 95  were in the imperative.  ,−eeÌ® öBLÐñóÑíó−ÌòB−ÐñÓ¼Öí ³BêÖþКÌô
 Therefore Onkelos translates them:  ö−ÌôÖbÐþe³ÐôCÖ×Ðñ  His hands remained an expression of faith. 28  .äÈðeîÁàåéÈãÈééÄäÀéÇå
 Let them judge, Let them bring,  ,öe³Ð−Ô− ,öeòeð−Ìî  I.e., Moshe was [in a state]  íÓLô −ÌíÐ−Ôî
 Let them judge,  ,öeòeðÐ−
       22 This is the first time in the Torah that Chur is mentioned. Who is he? (M.)  23 So that Chur was a well-known
 whereas these verses refer to the doing. 96  :í−ÖiÌNμ öBLÐñ eñÖlÔí ³BêÖþКÌôe
       personality of that generation. (M.)  24 The Gemara’s answer is: This is to tell you that as long as the B’nei Yisrael
       looked upward toward God and subjugated their hearts to Him they would be overpowering. Otherwise, they
 92 óÔè—“ also” always includes that which is not explicit in the verse.  93 I.e., not only the people, who are the  would weaken.  25 I.e., He appointed Yehoshua to conduct the war; v. 9.  26 Mechilta.  27 Taanis 11a.  28 The
 judged, but also Aharon, Nodov, etc. who are the judges, will come to their place in peace. (B.Y.)  94 Ruth 2, 8.  singular verb −ÌíÐ−Ôî—and it was, does not match the plural noun î−ÖðÖ−—his hands. Rashi, therefore, explains that −ÌíÐ−Ôî
 95 I.e., the verbs of verse 22.  96 I.e., the carrying out of the commands.  refers to Moshe.





 #26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - A | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - A | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - A | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - A | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Black   #
   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237