Page 231 - SHMOT
P. 231

#
 #26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - B | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - B | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - B | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - B | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Black
       [221]           Shemos—Beshalach 17:9–10  éYè:æé çìùáZúåîù                                           Shemos—Yisro 18:27–19:2 á:èéYæë:çé åøúéZúåîù      [240]


                        and go out to battle Amaleik. š¢ÑñÖôμÞÔaó¤ÑìÖlÌíê£Ñ®Ðî                  and he [Yisro] went on his way to his land. ô :B Þ®ÐþÔê-ñÓêB£ñCÓñ'ÑiÔî
                Tomorrow, I will stand on top of the hill í flÖ¼ÐëÌbÔíLêÒ¤þ-ñÔ¼ ·ëÖvÌò−¥Ì×ÒòÞÖêþ†ÖìÖô         Revi’i (Fourth Aliyah)   éòéáø
                    with the staff of God in my hand.” :−ÞÌðÖ−Ðaó−£ÌíGÍêÞÖíí'ÑhÔôe                            19 1. In the third month − flÌL−ÌñÐMÔí ·LÓðÒ·ìÔa.ê èé
                 10. Yehoshua did as Moshe told him— í flÓLô ·Bñ-þÔôÞÖêþ¥ÓLÎêÞÔkÔ¼ †ŠLBíÐ−NÔ¼¤ÔiÔî.−  of the Bnei Yisrael’s departure from the land of Egypt, óÌ−¢ÖþЮÌô±Óþ¤ÓêÑôñ£ÑêÖþÐNÌ−-−ÞÑòÐa³ê'Ñ®Ðñ
                                 to battle Amaleik. š¢ÑñÖôμÞÔaó£ÑìÖlÌíÐñ                   on that very day they came to the desert of Sinai. :−ÞÖò−̽þ'ÔaÐðÌôeê£ÖaíflÓfÔíóB¤iÔa
                           Moshe, Aharon and Chur þe flìÐîöÒ¤þÎíÞÔê ·íÓLôe                           2. They had journeyed from Rephidim ó−†Ìð−ÌõÐþÞÑôe¤¼Ð½ÌiÔî.ë
                   AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  and had come to the desert of Sinai, −flÔò−̽þ¤ÔaÐðÌô ·eêÒ·ëÖiÔî
                                                                                                              and camped in the desert. þ¢ÖaÐðÌnÔae£òÎìÞÔiÔî
                   Was not Aharon older than his brother?  íÖ−Öíî−ÌìÖêÑô ñBðÖböÒþÎíÔêêGÎíÔî
                Yet he related to his colleague as his teacher.  .BaÔþÐ×BþÑëÎì³ÓêíÓNB¼Ðî              AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                            [The following statement:]
                                                                                               [27] And he went on his way to his land— 97  .B ÞöÀøÇà-ìÆàBìCÆìÅiÇå [æë]
                         “and reverence of your teacher  EÐaÔþêÖþBôe
                 should be equal to the reverence for God”  óÌ−ÔôÖLêÖþBôÐ×                         for the purpose of converting his family. 98 99  :BzÐìÔtÐLÌô−ÑòÐaþ−ÑiÔèÐñ
                          —from where is that derived?  ?öÌ−ÔpÌô                                                 [1] On that very day.  .äÆfÇä íBiÇa [à]
                  For it is said [Yehoshua said to Moshe:] 14  þÔôÍêÓpÓL                                     On the first day of the month.  .LÓðÒìLêÒþíÐa
                            “Moshe, my master, óÑêÖñÐk,”  óÑêÖñÐkíÓLô −ÌòÒðÎê                           It need only to have written êeíÔí óBiÔa;  ,êeíÔí óB−ÔaêÖlÓê ëBzÐ×ÌñC−ÌþÖ®íÖ−ÖíêG
                   meaning: destroy them from this world.  ,óÖñB¼ÖíöÌôóÑlÔk                                       why is íÓfÔí óBiÔa written?  ?íÓfÔí óB−ÔaeíÔô
          Those that rebel against you deserve to be destroyed  EÐaó−ÌðÐþBnÔíí−Ö−ÖñÐkóÑíö−ÌëÖiÔì  [This teaches] that the words of the Torah should be  íÖþB³ −ÑþÐëÌðe−ÐíÌiÓL
                     as if they had rebelled against God. 15  :í"ÖaÖwÔíÐëeðÐþÖôelÌêÐk          as new to you (as though they were given today). 1  :óÖòÖ³Ðò óBiÔíelÌêÐk E−ÓñÖ¼ó−ÌLÖðÎì
                                 Go out to battle. 16  .íÅçÈlÄäàÅöÀå                              [2] They had journeyed from Rephidim.  .íéÄãéÄôÀøÞÅîeòÀñÄiÇå [á]
                     Go out of the cloud and battle him. 17  :Ba óÑìÖlÌíÐîöÖòÖ¼ÓíöÌôêÑ®                 Why was it necessary to be repetitive  þBïÎìÔñþÔôBñ ðeôÐñÔzíÔô
                                    “Tomorrow—   .øÈçÈî                                         and expressly state from where they journeyed?  ,e¼Ð½ÖòöÖ×−ÑíÑôLÑþÖõÐñe
                       at the time of battle, I will stand.”  :ëÖvÌò−Ì×ÒòÖêíÖôÖìÐ ñÌnÔí³Ñ¼Ða                 For it has already been written  ëÔ³ÖkþÖëÐ×êGÎíÔî
                                                                                                       that they had encamped in Rephidim. 2  ,ó−ÌòBì e−Öíó−Ìð−ÌõÐþÌaÓL
                             Choose men for us— 18  .íéÄLÈðÂàeðÈì-øÇçÀa
                                                                                                Consequently it is obvious that it was from there  óÖMÌnÓLÔ¼eðÖ−Ða
                who are strong and sin-fearing (righteous) 19  êЬÑì−ÑêÐþÌ−Ðîó−ÌþBaÌb
                                                                                                                   that they journeyed! 3  !e¼Ð½Öò
                 so that they may be helped by their merit.  .öÖzм−ÔiÔ½ÐôöÖ³e×ÐïêÑíÐzÓL
                                                                                                        But the answer is: [this is done so as]  êÖlÓê
                             An alternate explanation:  ,þÑìÔêþÖëÖc
                                                                                                               to compare their [situation]  L−ÌwÔíÐñ
                               “Choose men for us—  ó−ÌLÖòÎê eòÖñþÔìÐa
                                                                                                          when they set out from Rephidim  ó−Ìð−ÌõÐþÑôöÖ³Ö¼−̽Ðò
                    who know how to negate witchcraft,”  ,ó−ÌõÖLÐkñÑhÔëÐñö−̼ÐðBiÓL
                                                                                                        to that [which existed] at their arrival  öÖ³Öê−ÌëÐñ
           since the Amaleikites were witchcraft practitioners.  :e−Öí ö−ÌõÐMÔ×ÐôšÑñÖôμ−ÑòÐaÓL−ÌõÐñ
                                                                                                                     at the Sinai desert.  ,−Ôò−̽þÔaÐðÌôÐñ
                     [10]  Moshe, Aharon, and Chur.  .øeçÀåïÉøÂäÞÇàäÆLîe [é]
                                                                                                               Just as their arrival at Sinai  −Ôò−̽þÔaÐðÌôÐñöÖ³Öê−ÌaíÔô
                    From here we derive that during a fast  ³−ÌòμԳÐñöêÖkÌô
                                                                                                       [was marked by a state] of repentance 4  ,íÖëeLгÌa
       three people are required to go before the reader’s stand 20  ,íÖë−ÑzÔí−ÑòÐõÌñ þBëμÔñíÖLñÐLó−Ì×−ÌþÐvÓL
                                                                                                      so, too, their setting out from Rephidim  ó−Ìð−ÌõÐþÑôöÖ³Ö¼−̽Ðò¹Ôê
       for they (the B’nei Yisrael) were then engaged in fasting. 21  :ó−Ì−eþÐLe−Öí³−ÌòμԳÐaÓL
       14 When Eldad and Meidad made disparaging remarks about Moshe. Bamidbar 11.  15 Mechilta, Tanchuma 26.  97 In Bamidbar (10, 30) we are told that Moshe asked Yisro not to leave the B’nei Yisrael and it seems that Yisro
       16 êÑ®—go out, indicates being in an enclosed place.  17 Sh. Rab. 26, 3.  18 See L’vush Ha’orah as to why Rashi  acceded to Moshe. This seems to contradict what is related here. (G.A.)  98 I.e., he went back only temporarily
       now goes to the beginning of the verse.  19 Strong so that they may help Yehoshua in the physical warfare and  and then returned. (G.A.)  99 Mechilta.  1 Tanchuma Yoshon.  2 Above 17, 1.  3 Also: once the previous verse
       righteous so that they may help Moshe in the spiritual warfare. (Malbim)  20 To lead the people in prayer. See  has told us that they arrived at the desert of Sinai, why go back now and reiterate from where they set out? (G.A.,
       Shulchan Aruch 566:7 and Mishnah Berurah ibid.  21 Mechilta.                       B.Y.)  4 As is written: ’îèî ñÑêÖþÐNÌ−óÖLöÔìÌiÔî—“ Yisrael camped there, etc.” See following Rashi. (S.C.)





 #26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - B | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - B | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - B | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - B | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Black   #
   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236