Page 287 - SHMOT
P. 287
[277] Shemos—Mishpatim 21:4–6 åYã:àë íéèôùîZúåîù #26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 9 - B | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 9 - B | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 9 - B | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHM
Shemos—Yisro 19:14–15 åèYãé:èé åøúéZúåîù
4. If his master should give him a wife, í flÖMÌêB¤ñ-öÓzÌ− ·î−ÖòÒðÎê-óÌê.ð He sanctified the people, ó flÖ¼Öí-³Óê ·LÑcÔšÐ−Ôî
and she bears him sons or daughters, ³B¢òÖëB¤êó−£ÌòÖëB'l-íÖðÐñÞÖ−Ðî and they immersed [themselves and] their clothing. :óÞÖ³GÐôÌNe£½ÐaÔ×Ð−Ôî
then the woman and her children belong to her master, Öí−flÓòÒðêÞÔñ ·íÓ−ÐíÞÌzÖí−†ÓðÖñ−ÞÌîí¤ÖMÌêÞÖí 15. He said to the people, ó flÖ¼Öí-ñÓê ·þÓôêÕ·iÔî .î¬
and he shall go out by himself. :B ÞtÔèÐëê'Ñ®Ñ−êe£íÐî “Be ready by the end of three days. ó−¢ÌôÖ−³ÓL¤ñÐLÌñó−£ÌòÒ×Ðòe'−Íí
5. If the slave explicitly says, ðÓë flÓ¼Öí ·þÔôêÒ−þÒ¥ôÖê-óÌêÐî.í Do not come near a woman. :íÞÖMÌê-ñÓêe £LÐbÌz-ñÔê
“I have come to love my master, −flÌòÒðÎê-³Óê ·−ÌzÐ ë·ÔíÖê
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
my wife and my children, −¢ÖòÖa-³ÓêÐî−£ÌzÐLÌê-³Óê
I do not want to go out free.” :−ÞÌLÐõÖìê£Ñ®ÑêêÕ'ñ to the people.” 63 :óÖ¼ÖíñÓê
6. His master must bring him to the judges. ó− flÌíGÍê¤Öí-ñÓê ·î−ÖòÒðÎêB ¥L−ÌbÌíÐî.î [15] Be ready by the end of three days. 64 .íéÄîÈéúÆLìÀLÄìíéÄðÉëÀðeéÁä [åè]
[ó−ÌôÖ−³ÓLGÐLÌñ here means:] by the end of three days, ,ó−ÌôÖ−³ÓLñÐL ¹B½Ðñ
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA which is the fourth day, ,−̼−ÌëÐþ óB− êeí
[4] If his master should give him a wife. .äÈMÄà Bì-ïÆzÄéåéÈðÉãÂà-íÄà [ã] for Moshe added a day on his own, 65 ,BzмÔcÌôðÖìÓê óB− íÓLô ¹−̽BíÓL
From here [we derive] that his master has the right BaÔþðÔ−Ða ³eLÐþÖíÓLöêÖkÌô according to the opinion of R. Yosi. 66 .−ѽB− −ÌaÔþ−ÑþÐëÌðÐk
to give him a gentile handmaid ³−ÌòμÔòÐkíÖìÐõÌL Bñ þB½ÐôÌñ According to the opinion þÑôBêÖí−ÑþÐëÌðÐñe
to beget slaves from her. .ó−ÌðÖëμíÖpÓnÌô ð−ÌñBíÐñ that on the sixth of the month LÓðÒìÔëíÖMÌLÐa
Or perhaps it is only a Jewish wife [that ?³−ÌñÑêÐþÐNÌ−ÐaêÖlÓê Bò−ÑêBê the Ten Commandments were given ,³BþÐaÌcÔí³ÓþÓNμeòÐz−Ìò
he may give him]. Therefore the Torah says: þÔôBñ ðeôÐñÔz Moshe did not add anything ,óeñÐ×íÓLô ¹−̽Bí êG
“The woman and her children belong to her master,” ,Öí−ÓòÒðêÔñíÓ−ÐíÌzÖí−ÓðÖñ−ÌîíÖMÌêÖí and ó−ÌôÖ−³ÓLGÐLÌñÐî is the same as −ÌL−ÌñÐLÔí óBiÔl. 67 :−ÌL−ÌñÐMÔí óBiÔñBôÐkó−ÌôÖ−³ÓLñÐLÌñÐî
indicating that it refers only to a gentile woman, ,³−ÌòμÔòÐ×ÌëêÖlÓêþÑaÔðÐô Bò−ÑêêÖí Do not come near a woman— .äÞÈMÄà-ìÆàeLÀâÄz-ìÇà
for a Hebrew handmaid too 26 goes free after six years ZLÑLÐëíÖêЮB− ê−Ìí¹ÔêíÖiÌþÐë̼Öí−ÑþÎíÓL these entire three days, ,eñÖlÔíó−ÌôÖ−’èñÖk
and even earlier than six years, LÑL−ÑòÐõÌñ el−ÌõÎêÔî so that the women might ritually immerse themselves ³BñÐëB¬ ó−ÌLÖpÔíeíÐiÓL−ÑðÐk
if she shows signs of puberty, she goes free, ZíÖêЮB− ö−ÌòÖô−̽íÖê−ÌëÑ íóÌê on the third day and be in a state of purity ³BþBíЬíÖò−Ó−Ðí̳Ðî−ÌL−ÌñÐMÔ í óBiÔñ
as it is said: þÔôÍêÓpÓL to receive the Torah. ,íÖþBz ñÑaÔšÐñ
“[If] your Hebrew brother or sister ,íÖiÌþÐë̼ÖíBê−ÌþÐë̼ÖíE−ÌìÖê For if they would have marital relations within three days ,ó−ÌôÖ− ’è CB³ eLÐnÔLÐ−óÌêÓL
[be sold to you they shall serve you for six years]” 27 the woman might expel the seed ¼ÔþÓï³ÔëÐ×ÌLíÖMÌêÖí ¬BñÐõ̳êÖnÓL
which teaches that also a Hebrew handmaid íÖiÌþÐë̼Öí¹ÔêÓLðÑnÔñÐô after her immersion and again become unclean. ,êÖôЬ̳Ðî þBïÎìÔ³ÐîdÖ³Öñ−ÌëЬþÔìÔêÐñ
goes free after six [years]. 28 :LÑLÐëíÖêЮB− But once three days have passed ,ó−ÌôÖ−’èíÖ³ÎíÖMÓMÌôñÖëÎê
[5] My wife. 29 .éÄzÀLÄà-úÆà [ä] the seed has already degenerated Ô ì−ÌþнÔô¼ÔþÓfÔíþÖëÐk
The handmaid. :íÖìÐõÌMÔí and can no longer cause fertilization ,Ô¼−ÌþÐïÔíÐñ −eêÖþ Bò−ÑêÐî
and is therefore incapable þBíÖ¬Ðî
[6] To the judges. 30 .íéÄäGÁàÈä-ìÆà [å]
of causing [the woman] who expelled to become impure. 68 :³Ó¬ÖñBtÔí³ÓêêÑnÔ¬ÐlÌô
ó−ÌíGÍêÖíñÓê means—“to court.” ;ö−Ìc³−ÑëÐñ
He (the slave) should consult with those who sold him, 31 î−ÖþÐ×BôÐaCÑñÖnÌiÓLC−ÌþÖ®
63 Mechilta. 64 In verse 11 God told Moshe: −ÌL−ÌñÐMÔí óBiÔñó−ÌòÒ×Ðòe−ÖíÐî—“ Let them be ready for the third day.” Here the
for it was they who sold him to him (the master). 32 :Bñ eíeþÖ×ÐnÓL term is changed to ó−ÌôÖiÔí³ÓLGÐLÌñ. Is there a difference? (S.C.) 65 To which God agreed. 66 Shabbos 87a. R. Yosi
and the Sages disputed as to the exact day of íÖþBz öÔzÔô. According to the former it was on the seventh of Sivan and
according to the latter, the sixth of Sivan. See the following list for chronology.
26 Just as a Hebrew slave. 27 Devarim 15, 12. 28 Mechilta; Kiddushin 14b. 29 Which of his two wives? Might
1 All agree that they arrived at Sinai on Rosh Chodesh (Sivan 1). They disagree as to which day of the week it was.
it be the handmaid, who will remain with the master, or, rather, his Jewish wife and −ÌzÐLÌê³Óê−ÌzÐëÔíÖê refers to his
concern that by his going free she will lose the support that the master was obligated to provide for her? 30 But 2 The command to separate from their wives.
there is no question of law that has to be decided here! 31 And they would advise him to choose freedom for, in 3 All agree that the Torah was given on Shabbos.
freedom, serving God comes easier. (S.A.) 32 Mechilta. 67 . . . of v. 11; they both mean “on the third day.” 68 Shabbos 86a.
#26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 9 - B | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 9 - B | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 9 - B | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 9 - B | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Black #