Page 382 - SHMOT
P. 382

[345]  Shemos—Mishpatim 23:16–18  çéYæè:âë íéèôùîZúåîù  Shemos—Terumah 25:20–22 áëYë:äë äîåøúZúåîù  [372]


 which you planted in the field; í¢ÓðÖOÔa¼£ÔþÐïÌzþ'ÓLÎê  sheltering the cover with their wings, ³ÓþÒ fltÔkÔí-ñÔ¼ ·óÓí−ÑõÐòÔ×Ðaó−¥Ì×Ð×Ò Þ½
 [also] the Festival of Ingathering, ·¹Ì½ÖêÞÖíè¥ÔìÐî  and the cherubim shall face one another. î−¢ÌìÖê-ñÓêL−¤Ìêó£Óí−ÑòÐõe
 at the close of the year, íflÖòÖMÔí³ê¤Ñ®Ða  Their faces shall be [inclined] toward the cover. :ó−ÞÌëŠþÐkÔí−'ÑòÐte£−ÐíÞÌ−³ÓþÒ fltÔkÔí-ñ·Óê
 when you gather in [the fruits of] your labor E−£ÓNμÞÔô-³Óê 'EÐtнÖêÐa  21. Place the cover on top of the ark íÖñм¢ÖôÐñÌôöÒ£þÖêÞÖí-ñÔ¼³ÓþÒ§tÔkÔí-³Óê «ÖzÔ³ÞÖòÐî .ê×
 from the field. :íÞÓðÖOÔí-öÌô  and place the Testimony in the ark ³ flŠðѼ¤Öí-³Ó ê ·öÑzÌzöÕ flþÖê¤Öí-ñÓêÐî
 17. Three times a year, í¢ÖòÖMÔaó−£ÌôÖ¼ÐtL'ñÖL .ï−  that I will give you. :E−ÞÓñÑêö£ÑzÓêþ'ÓLÎê
 fl
 every male among you must appear EÐþe¤×Ðï-ñÖk ·íÓêÖþÞÑ−  22. I will set My meetings with you there, ›óÖL ‡EÐñ−¤ÌzÐðÔ¼BÞòÐî .ë×
 before the Presence of the Master, Adonoy. :íÒÞÖîíÐ−|öÒ'ðÖêÞÖí−£Ñ òÐt-ñÓê  and I will speak with you from above the cover, ³ÓþÒ†tÔkÔíñ¤Ô¼Ñô •EÐzÌê−·ÌzÐþÔaÌðÐî
 18.Youmustnotsacrifice—whilechometzispresent— ±£ÑôÖì-ñÔ¼ì'ÔaÐï̳-ê ÞG .ì−
                   AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                 [21] Place the Testimony in the Ark.  .úËãÅòÈä-úÆàïÅzÄzïÉøÈàÈä-ìÆàÀå [àë]
 because the offering of the “two loaves”  óÓìÓlÔí−ÑzÐMÓL  I do not know why it is repeated  ,ñÔtÐ×ÌòíÖnÖñ−ÌzмÔðÖ−êG
 which are brought on Shavuos,  ³ÓþӮμÖaö−ÌêÖaÔí
                               for it has already said:  ,þÔôÍêÓòþÖëÐk−ÑþÎíÓL
 permit the new crop [to be used] for meal offerings  ³BìÖòÐôÌñLÖðÖìÓíö−Ìþ−ÌzÔôe−Öí  “You shall place in the ark, the Testimony!” 50  ,³eðѼÖí³Ñê öBþÖêÖíñÓêÖzÔ³ÖòÐî
 and to bring bikkurim to the Beis Hamikdosh,  ,LÖcКÌnÔñó−ÌþekÌëê−ÌëÖíÐñe  It may be said that it comes to teach  ðÑnÔñÐñêÖaÓL,þÔôBñ LÑ−Ðî
 as it is said:  þÔôÍêÓpÓL  that when the ark is alone, without the cover,  ,³ÓþBtÔ×êGÐa ,BcÔëÐñ öBþÖê BðB¼ÐaÓL
 “On the Day of Bikkurim, etc....” 57 58  :’BèÐîó−ÌþekÌaÔí óB−Ðëe  he should beforehand place the Testimony in it  B×B³Ðñ ³eðѼÖííÖlÌìÐzöÑzÌ−
 The Festival of Ingathering.  .óÄñÈàÞÈäâÇçÀå  and only afterwards place the cover on it. 51  ,î−ÖñÖ¼³ÓþBtÔkÔí³ÓêöÑzÌ−CÖkþÔìÔêÐî
 This refers to the holiday of Succos—  :³BkeqÔíèÔì êeí  We find [that this actually transpired]  eò−Ì®ÖôöÑ×Ðî
 when you gather in [the fruits] of your labor.  .EéÆNÂòÞÇî-úÆàEÀtÀñÈàÀa  when he (Moshe) erected the mishkon  ,öÖkÐLÌnÔí³Óêó−ÌšÑíÓLÐk
 Because the entire summer  íÖnÔìÔí ³BôÐ−ñÖkÓL  it states:  þÔôÍêÓò
 the grains dry in the fields  ,³BðÖOÔa³ÓLÓaÔ−гÌôíÖêeëÐzÔí  “He placed the Testimony in the ark,”  ,öÒþÖêÖíñÓ곊ðѼÖí³ÓêöÑzÌiÔî
 and during the Succos [season]  èÔìÐëe  and afterward:  ,CÖkþÔìÔêÐî
 it is gathered indoors out of the rains.  :ó−ÌôÖLÐbÔí−ÑòÐtÌô³Ì−ÔaÔíñÓ êdÖ³Bê ó−ÌõнBê  “He placed the cover on the ark on top.” 52  :íÖñмÖôÐñÌôöÒþÖêÖíñÔ¼³ÓþÒtÔkÔí³ÓêöÑzÌiÔî
 [17] Three times, etc. 59  .'åâå íéÄîÈòÀtLGÈL [æé]  [22] I will set My meetings.  .éÄzÀãÇòBÞðÀå [áë]
 Since the subject here deals with shemittah,  ,³−̼−ÌëÐMÔaþÑaÔðÐôöÖ−Ðò̼ÖíÓL−ÌõÐñ  When I set a meeting for you to speak with you,  ,EÐô̼þÑaÔðÐñEÐñðѼBô ¼ÔaКÓêÓLÐk
 it was necessary to state  þÔôBñ CÔþЮeí  it is at that place that I will set the meeting,  ðѼBnÔñ¼ÔaКÓê óBšÖô B³Bê
 that the Three Festivals will not be cancelled  ó−ÌñÖèÐþe½ÐþÖzнÌ−êHÓL  so that I come there to speak to you.  :C−ÓñÑêþÑaÔðÐñóÖL êBëÖêÓL
 from [taking place at] their allocated times. 60  :öÖôBšÐnÌô  And I will speak with you from above the cover.  .úÆøÉtÇkÇäìÇòÅîEÀzÄàéÄzÀøÇaÄãÀå
 Every male among you.  .EÀøeëÀæ-ìÈk  But elsewhere it says:  ,þÑôBê êeí þÑìÔê óBšÖôÐëe
 [EÐþe×Ðï means:] the males among you.  :CÖaÓLó−ÌþÖ×ÐfÔí  “God spoke to him from the Tent of Meeting saying,” 53  ,þÒôêÑñðѼBô ñÓíÒêÑô î−ÖñÑê’íþÑaÔðÐ−Ôî
 [18] You must not sacrifice—  çÇaÀæÄú-à ÞG [çé]  which refers to the part of the mishkon  öÖkÐLÌnÔííÓï
                        that is outside of the partition. 54  ,³Ó×BþÖtÔñ ±eìÌô
 while chametz is present—etc.  .'åâå õÅîÈç-ìÇò
 Do not slaughter the Pesach korbon  ìÔ½ÓtÔí³Óê¬ÔìÐL̳êG  Consequently there are two verses  ó−Ìëe³Ð×−ÑòÐLeêЮÐôÌò
                             contradicting each other.  ZíÓï³ÓêíÓïö−ÌL−ÌìÐ×Ôô
 57 “When you shall bring the new meal-offering to God on your Holiday of Shavuos” (Bamidbar 28, 26). Hence
 bikkurim are brought after Shavuos, and since þ−Ì®ÖwÔíèÔì is the time for E−ÓNμÔô−ÑþekÌa, it follows that þ−Ì®ÖwÔíèÔì refers to
 Shavuos.  58 Bikkurim 1, 3.  59 What is the connection between the Three Festivals and shemittah—is it not dealt  50 V. 16.  51 See Ramban, Mizrachi, Gur Aryeh.  52 Below, 40, 20.  53 Vayikra 1, 1.  54 I.e, the ³Ó×BþÖt which
 with later (34, 18–26)?!  60 Mechilta.  #  26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 12 - B | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Magenta   26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 12 - B | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Cyan   26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 12 - B | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Black   #26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 12 - B | 18-07-18







































































































































































 #
   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387