Page 392 - SHMOT
P. 392

[399]  Shemos—Terumah 26:16–17 æéYæè:åë äîåøúZúåîù  #26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 13 - A | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 13 - A | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 13 - A | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 13 - A | 18-0
                       Shemos—Terumah 25:34–35 äìYãì:äë äîåøúZúåîù

 16. Each plank shall be ten amohs long, LÓþ¢ÖwÔíCÓþÒ¤ê³B £nÔêþÓN'Ó¼ .ï¬  34. The [shaft of the] menorah shall have four cups, ó−¢Ì¼ÌëÐèí¤Ö¼ÖaÐþÔêí£ÖþÒòÐnÔëe .ðñ
 and one and one half amohs í flÖnÔêÞÖí−¤Ì®ÎìÞÔî ·íÖnÔêÐî  engraved in almond shaped patterns, ó− flÌðÖw·ŠLÐô
 shall be the width of each plank. :ðÞÖìÓêÞÖíLÓþ'ÓwÔíëÔìÒ£þ  with their knobs and their flowers. :Öí−ÞÓìÖþÐõe Öí−£ÓþÒzÐõÔk
 17. Each plank shall have two [square] pegs, ð flÖìÓêÞÖí ·LÓþ·ÓwÔñ³B†ðÖ−−¤ÑzÐL .ï−  35. [There shall be] a knob þÒ”zÐõÔ×Ðî .íñ
              under the two branches extending from it. íÖp †ÓnÌôó−•ÌòÖwÔí−·ÑòÐL »³Ôì»Ôz
 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                   AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
 [16] Each plank shall be ten amohs long.  .LÆøÈwÇäCÆøÉà úBnÇàøÆNÆò [æè]                                                                                                          SHMOT
       [34] The [shaft of the] menorah shall have four cups.  .íéÄòÄáÀâäÈòÈaÀøÇàäÈøÉðÀnÇáe [ãì]
 From this we learn that the height of the mishkon  öÖkÐLÌôñÓLBíÐëÖèeòÐðÔôÖñ
                     In the body (center) of the menorah  íÖþBòÐôñÓLdÖõeèÐa
 was ten amohs.  :³BnÔêþÓNÓ¼
                                there were four cups,  Zó−̼−ÌëÐèíÖ¼ÖaÐþÔêe−Öí
 And one and one half amohs shall be the width.  .áÇçÉøäÈnÇàÞÈäéÄöÂçÇåäÈnÇàÀå
                      one protruding under the branches  ,ó−ÌòÖwÔíöÌôíÖhÔôÐñíÖa¬ÑñBa ðÖìÓê
 From this we learn that the length of the mishkon,  ,öÖkÐLÌôñÓLBkÐþÖêeòÐðÔôÖñ
         and three above from where the branches vented out,  ó−ÌòÖwÔí³Ôê−Ì®Ð−öÌôíÖñмÔôÐñíÖLñÐMÔíÐî
 [which corresponds] to the twenty planks  ó−ÌLÖþКó−ÌþÐNÓ¼Ðñ
                those that extended outward from its sides.  :Öí−ÓcÌvÌôö−ÌêЮBiÔí
 that were on the northern and southern sides,  óBþÖcÔëe öBõÖvÔae−ÖíÓL
                   Engraved in almond shape patterns  íéÄãÈwËLÀî
 running from east to west,  ,ëÖþμÔnÔñìÖþÐïÌnÔíöÌô
                       with their knob and flowers. 89  .ÈäéÞÆçÈøÀôe ÈäéÆøÉzÀôÇk
 was thirty amohs. 20  :íÖnÔêó−ÌLñÐL
                 This is one of the five verses [in the Torah]  ³BêÖþКÌôíÖMÌôÎìÞÑôðÖìÓêíÓï
 [17] Each plank shall have two pegs.  .ãÈçÆàÞÈäLÆøÆwÇì úBãÈééÅzÀL [æé]
                  in which [an adjective] is left undecided.  ,Ô¼ÑþÐ×ÓíóÓíÖñö−ÑêÓL
 He cut out the bottom of the plank 21  íÖhÔôÐlÌôLÓþÓwÔí³Óê±ÑþBì íÖ−Öí
             [Here] it is not known whether [it should read]:  óÌêÔ¼eðÖ−ö−Ñê
 at its middle to the height of an amoh.  ,íÖnÔêdÔëBèÐëB¼Ö®ÐôÓêÐë
                     ó−ÌðÖwŠLÐôó−̼−ÌëÐb or Öí−ÓìÖþÐõe Öí−ÓþÒzÐõÔkó−ÌðÖwŠLÐô. 90  :Öí−ÓìÖþÐõe Öí−Ó þBzÐõÔkó−ÌðÖweLÐô[óÌê] Bê ó−ÌðÖweLÐôó−̼−ÌëÐb
 He left one fourth of its width on one side  22  ,öêÖkÌôBaÐìÖþÔ¼−ÌëÐþÔì−ÌpÔô
                 [35] A knob under the two branches.  .íéÄðÈwÇäéÅðÀLúÇçÇzøÉzÀôÇëÀå [äì]
 and another fourth of its width on the other side  ,öêÖkÌôBaÐìÖþÔ¼−ÌëÐþe
                                    From the knob,  þBzÐõÔkÔí CBzÌô
 and these [protrusions are called] the pegs.  ,³BðÖiÔíöÑíöÑíÐî
                 the branches extended from the two sides  Ö í−ÓcÌ®−ÑòÐMÌôó−Ì×ÖLÐôÌòó−ÌòÖwÔíe−Öí
 The cut out part [was equal to]  ±−ÌþÖìÓíÐî
                               in opposite directions.  ,CÖñ−ÑêÐîCÖñ−Ñê
 half the width 23  of the plank in the center.  ¼Ô®ÐôÓêÐaLÓþÓwÔíëÔìBþ −Ì®Îì
 These pegs were inserted into the sockets  ó−ÌòÖðÎêÖa½−ÌòÐ×Ôô ³BðÖiÔíöÖ³BêÐî
       In the Beraisa deMeleches Hamishkon we learned as follows:  ,öÖkÐLÌnÔí³Ó×êÓñÐôÌë eò−ÌòÖLCÔk
 which were hollow.  ,ó−ÌñeñÎìe−ÖíÓL
               The menorah was altogether 18 tefachim high.  ,ó−ÌìÖõЬ ì"− íÖþBòÐôñÓLdÖíÐëBb
 The sockets were one amoh high D  íÖnÔêöÖíÐëÖbó−ÌòÖðÎêÖíÐî
                          [We arrive at this as follows:]
 and forty 24  of them were placed in a line  ó−̼ÖaÐþÔê ó−Ìõe®Ðþó−ÌëÐLB−Ðî
              3 tefachim for the legs and the [lowest] flower. A  ó−ÌìÖõЬíÖLñÐLìÔþÓtÔíÐîóÌ−ÔñÐèÔþÖí
 one next to another.  ,íÓ ïñÓ®ÑêíÓï
                      This is the flower that is mentioned  þeôÖêÖíìÔþÓtÔí êeí Z                                                                                                13
                together with the base, about which it says:  þÔôÍêÓpÓL,CÑþÖiÔa
                      “down to its base and its flower.” 91  dÖìÐþÌtðÔ¼dÖ×ÑþÐ−ðÔ¼
                  2 tefachim [above that were] unadorned B  ,šÖñÖìó−Ì−ÔìÖõЬe
                        1 tefach [above that was] a cup, C  Ô ¼−ÌëÖèBaÓLìÔõÓ¬Ðî
              [i.e., one] of the four cups [mentioned in v. 34]  ,ó−Ì ¼−ÌëÐèíÖ¼ÖaÐþÔêÖíÑô
                          as well as a knob and a flower  ìÔþÓõÖî þBzÐõÔ×Ðî
                 [each of which was one] of the two knobs  ó−ÌþBzÐõÔ×−ÑòÐMÌô
       89 The word ó−ÌðÖwŠLÐô could be read as defining the word ó−̼−ÌëÐè that precedes it, i.e., ó−ÌðÖšŠLÐôó−̼−ÌëÐb—engraved cups, or it
 20 20 × 12 amohs =30 amohs.  21 Which had a width of 12 amohs, or 9 tefachim—A.  22 Which equals 21  can be read as defining what follows it, i.e., Öí−ÓìÖþÐõe Öí−ÓþÒzÐõÔkó−ÌðÖwŠLÐô—“ its knobs and flowers were engraved.”  90 Yoma
 tefachim—B.  23 Or 42 tefachim—C.  24 Two ó−ÌòÖðÎê for every plank.  52b.  91 Also Menachos 28b.




 #26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 13 - A | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 13 - A | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 13 - A | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 13 - A | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Black   #
   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397