Page 394 - SHMOT
P. 394
[397] Shemos—Terumah 26:13–14 ãéYâé:åë äîåøúZúåîù Shemos—Terumah 25:35 äì:äë äîåøúZúåîù [384] # 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 13 - B | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Magenta 26015-E
and the [extra] amoh on the other side ·íÓfÌôí¥ÖnÔêÞÖíÐî [There should be] a [second] knob ·þÒzÐõÔ×Ðî
that were in excess ¹ flÑðÒ¼ÞÖa under the [second] two branches extending from it. íÖp flÓnÌô ·ó−ÌòÖwÔí−¥ÑòÐL³Ôì¤Ôz
of the length of the drapes of the tent ñÓí¢ÒêÖí³Ò¤¼−ÌþÐ−CÓþÒ£êÐa é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI
shall overlap the sides of the mishkon, ö§ÖkÐLÌnÔí−«ÑcÌ®-ñÔ¼Ôìe•þÖ½í·Ó−ÐíÞÌ−
from which two branches extended upward ö−ÌñB¼Ðîó−Ì×ÖLÐôÌòÐîepÓnÌôó−ÌêЮB− ó−ÌòÖš−ÑòÐLe
on both sides, to cover it. :B Þ³ÒqÔ×Ðñí£ÓfÌôe í'ÓfÌô
to a height equal to [the center of] the menorah. L ,íÖþBòÐôñÓLdÖíÐëBb ðÓèÓòÐk
14. Make a covering for the tent ñÓíÒ flêÖñ ·íÓ½Ð×ÌôÖ³−¥ÌNÖ¼Ðî .ð− 2 tefachim [above that] were unadorned. M ,šÖñÖìó−Ì−ÔìÖõЬe
out of red dyed ram’s skins, ó−¢ÌôÖcÖêÐôó£Ìñ−Ñê³Ò' þÒ¼ 3 tefachim now remained, N ó−ÌìÖõЬíÖLñÐLóÖL eþ−ÐiÔzÐLÌò
and a covering of tachash skins above that. ô :íÖñмÞÖôÐñÌôó−£ÌLÖìÐz³Ò'þÒ¼í§Ñ½Ð×Ìôe in which there were three cups (= 1 tefach), ó−̼−ÌëÐèíÖLñÐLóÓíÖaÓL
and one knob (= 1 tefach) þBzÐõÔ×Ðî
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA and one flower (= 1 tefach). .ìÔþÓõÖî
Consequently the total number of cups was 22: Z ë"× ó−̼−ÌëÐèeêЮÐôÌò
That were in excess of the length of CÆøÉàÀaóÅãÉòÞÈa
18 for the six branches, [since there were] ,ó−ÌòÖšíÖMÌLÐñ ì"−
the drapes of the tent— .ìÆäÉàÈäúÉòéÄøÀé
three for each one; ,ðÖìÓêÐîðÖìÓêñÖ×ÐñíÖLñÐL
that they were in excess over the length CÓþBê ñÔ¼ ³BõÐðB¼ öÑíÓL
and 4 in the menorah proper (i.e., the center branch), ,íÖþBòÐôñÓLdÖõeèÐëíÖ¼ÖaÐþÔêÐî
of the “drapes of the mishkon” (the lower ones)— öÖkÐLÌnÔí ³B¼−ÌþÐ−
giving you a total of 22. .ë"× −ÑþÎí
by two amohs— :³BnÔê−ÑzÐL
And the total number of knobs was 11: ,ó−ÌþBzÐõÔkþÖ NÖ¼ðÔìÔêÐî
shall overlap the sides of the mishkon. .ïÈkÀLÄnÇäéÅcÄö-ìÇòÇçeøÈñäÆéÀäÞÄé
6 for the six branches (one for each) ,ó−ÌòÖšÔí³ÓLÑLÐëíÖMÌL
[I.e.] the northern and southern sides ,óBþÖcÔñÐî öBõÖvÔñ
and 3 in the menorah proper (i.e., the center branch) ,íÖþBòÐôñÓLdÖõeèÐëíÖLñÐLe
as I explained above (v. 12, −þîìê í"ð). ;íÖñмÔôÐñ−ÌzÐLÔþÑtÓLBôÐk
from which the branches extended. ,óÓíÑôó−ÌêЮB− ó−ÌòÖwÔíÓL
The Torah thereby teaches a lesson in propriety: ,±ÓþÓêCÓþÓðíÖþB³ íÖðÐnÌñ
and an additional 2 in the menorah proper, ,íÖþBòÐnÔa ðB¼ óÌ−ÔòÐLe
that a person should be protective ½ÖìóÖðÖêêÑíÐiÓL
about which it is said (v. 34): þÔôÍêÓpÓL
of that which is beautiful. 910 :íÓõÖiÔíñÔ¼
“its knobs were engraved” [which indicates 2] ,Öí−ÓþBzÐõÔkó−ÌðÖweLÐô
[14] A covering for the tent. .ìÆäÉàÈìäÆñÀëÄî [ãé] 93
[since] the minimum of anything plural is 2. ,óÌ−ÔòÐLó−ÌþBzÐõÔk ¬e¼−Ìôe
For the drapes of goats’ hairs, ó−Ìf̼ ³B¼−ÌþÐ−ñÓLèÔè B³BêÐñ
One of these [knobs] was at the bottom near the base ,CÑþÖiÔíñÓ®ÑêíÖ¬ÔôÐñðÖìÓêÖí
make an additional covering þÑìÔêíÓ½Ð×Ìô ðB¼ íÑNμ
and the other one was in the three upper tefachim, ó−ÌòB−ÐñÓ¼Öíó−ÌìÖõЬ’èÐaðÖìÓêÖíÐî
out of red-dyed ram’s skins. ,ó−ÌôÖcÖêÐô ó−Ìñ−Ñê ³BþB¼ ñÓL
together with the three cups. ,ó−̼−ÌëÐbÔí³ÓLñÐLó̼
And above that still another covering íѽÐ×ÌôepÓnÌôíÖñмÔôÐñ ðB¼Ðî
It (the menorah) had nine flowers: ,dÖñe−Öíó−ÌìÖþÐõíÖ¼ÐL̳Рî
made out of tachash skins. ;ó−ÌLÖìÐz ³BþB¼
6 for the six branches (one for each), ,ó−ÌòÖwÔí³ÓLÑLÐñíÖMÌL
These coverings covered only the roof. 11 ,èÔbÔí³ÓêêÖlÓêö−ÌqÔ×Ðôe−Öí êG ³BêÖ½Ð×ÌôöÖ³BêÐî
as it is said (v. 33): þÔôÍêÓpÓL
Their length was 30 amohs and their width ten. ,þÓNÓ¼öÖaÐìÖþÐîó−ÌLñÐLöÖkÐþÖê
“in each branch there was a knob and a flower,” ,ìÔþÓõÖî þBzÐõÔkðÖìÓêÖííÓòÖwÔa
This is the opinion of Rabbi Nechemiah. .íÖ−ÐôÓìÐò−ÌaÔþ−ÑþÐëÌcelÑê
and 3 for the menorah proper (i.e., the center branch). ,íÖþBòÐnÔñíÖLñÐLe
However, according to the opinion of Rabbi Yehudah íÖðeíÐ−−ÌaÔþ−ÑþÐëÌðÐñe
[Two of these are mentioned] when it is said þÔôÍêÓpÓL
there was only one covering, ,íÖ−ÖíðÖìÓêíÓ½Ð×Ìô
“its knobs and flowers were engraved” ,Öí−ÓìÖþÐõe Öí−ÓþBzÐõÔkó−ÌðÖweLÐô
half of it [made] of red-dyed rams’ skins ó−ÌôÖcÖêÐô ó−Ìñ−Ñê ³BþB¼ ñÓ LB−ЮÓì
and the minimum of “flowers” is 2, ,óÌ−ÔòÐLó−ÌìÖþÐõ ¬e¼−Ìôe
and the other half of tachash skins. 12 :ó−ÌLÖìÐz ³BþB¼ ñÓLB−ЮÓìÐî
and [an additional one] mentioned þeôÖêÖíðÖìÓêÐî
in the parsha EгGμÔíÐa: 94 ,EгGμÔíÐa³ÔLÖþÖõÐa
9 As is indicated by the fact that the coarse ó−Ìf̼Öí ³B¼−ÌþÐ− covered the finer, woolen öÖkÐLÌôÔí ³B¼−ÌþÐ− (See Rashi Shabbos
“down to its base and its flower.” ,dÖìÐþÌtðÔ¼dÖ×ÑþÐ−ðÔ¼
98b, ³−¾¼î í"ð). Another indication is that, according to the Beraisa (see note 27), nowhere did the ³B¼−ÌþÐ− reach
down to the ground, so that dirt did not get on them. (S.C.) 10 Yalkut Shimoni 422. 11 They were only over the 93 This is indicated by the plural ;í−ÓìÖþÐõe Öí−ÓþÒzÐõÔk, because, generally, when Scripture uses the plural without indicating
interior of the mishkon and nothing of them covered the walls. 12 Shabbos 28a. the exact number it is assumed to be two for the minimum of any plural is two. 94 Bamidbar 8, 4. # 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 13 - B | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 13 - B | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-