Page 602 - SHMOT
P. 602
Shemos—Pekudei 39:40–40:3 â:îYî:èì éãå÷ôZúåîù [592] # 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 20 - B | 18-07-18 | 09:55:48 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL
íéãenòä éðL-úà øöiå :Bzëàìî-ìk-úà NòiåÇÇ ÇÆÈÀÇÀÍÇÈ … ÇÆÀŇÈÍÇÄ íéäGàä àeä Làá äðòé-øLà íéäGàä äéäå äåäéÀÉÈÀÈȉÈÍÁÄ…ÂÆÇÍÂÆ‡ÈņÈÍÁÄ
‘ èeçå ãçàä ãenòä úîB÷ änà äøNò äðîL úLçðÀÆÀÉÆ’ÆÀÅ“ÇÈÇ‘ÈÍdžÈÍÆÈÀ eäiìà øîàiå :øácä áBè eøîàiå íòä-ìk ïòiåÇÇ ‰ ÇÈÈÈ…ÇÍÉÀ‡ÇÈÈÍÇ’ÉÆÅÍÄÈ“
all the vessels for the service of the mishkon ö£ÖkÐLÌnÔí³'ÔðÒëμ−§ÑñÐk-ñÖk³ †ÑêÐî
ézLe :éðMä ãenòä-úà áñé änà äøNò-íézLÀÅÍÆÀņÇÈÈÊÆÈÍLJÇÅÄÍÀÅ’ äðLàø eNòå ãçàä øtä íëì eøça ìòaä éàéáðìÄÀÄņÇÇÇÇÍÂ’ÈÆ“ÇȃÈÍÆÈ‘Ç͆ÄÍÈ Ê
of the Tent of Meeting, :ðÞѼBô ñÓíÒ'êÐñ
Á Í Å
Ë Ç †
È Å …
À Æ
Æ
‡
È
Ç
Å ‡
Ä
À Å
È Í Ç
úLçð ÷öî íéãenòä éLàø-ìò úúì äNò úøúëÍÊÈ“ÉÈÈ àG Làå íëéäGà íLa eàø÷å íéaøä ízà ékÄ‡ÇÆÈÍÇÄÀÄÀ‘Àņ
41. the garments of distinction ð¤ÖþÐOÔí−'ÑðÐèÌa-³Óê .êô
‹ Ç Ä À À †
È Æ Ç Í Ç Â
úîB÷ úBnà Lîçå úçàä úøúkä úîB÷ úBnà LîçÈņÇÇ‘ÇÊÆ † ÆÈÍÆÈÀÈņÇÇ eàø÷iå eNòiå íäì ïúð-øLà øtä-úà eç÷iå :eîéNúÈÄ͘ÇÄÀ˜ÆÇÈ’ÂÆÈÇ †
äNòî íéìãb äëáN äNòî íéëáN :úéðMä úøúkäÇÊÆ ‡ ÆÇÅÄÍÀÈÄ•ÇÍÂņÀÈÈÀÄÄ‘ÇÍÂņ eððò ìòaä øîàì íéøävä-ãòå ø÷aäî ìòaä-íLáÀŘÇǘÇÅÍÇ’ÊÆÀÇÇÈÍÃǃÄÅÊ‘ÇdžÇÂÅ for service in the Sanctuary, LÓðÒ¢wÔa³¤ÑþÖLÐñ
äòáL íéãenòä Làø-ìò øLà úøúkì úBøLøLÇÀÀdžÊÈÊÂÆÇ†ÊÈÍÇÄÄÀÈ ‘ :äNò øLà çaænä-ìò eçqôéå äðò ïéàå ìB÷ ïéàåÀŇÀÅ†ÊÆÇÍÀÇÀÇÇÄÀÅÇÂÆ‡ÈÈÍ the sacred garments for Aharon the kohein, ö flÑíÒkÔíöÒ¤þÎíÞÔêÐñ ·LÓðÒ·wÔí−¥ÑðÐèÌa-³Óê
-úà Nòiå :úéðMä úøúkì äòáLå úçàä úøúkìÇÊÆ † ÆÈÍÆÈÀÄÀÈÇÊÆ ‡ ÆÇÅÄÍÇÇ ÇÆ eàø÷ øîàiå eäiìà íäa ìzäéå íéøävá éäéåÇÀÄ’ÇÍÈÍÃÇ“ÄÇÀÇÅ‰ÈÆ†ÅÍÄÈÇ’ÉÆ‘ÄÀƒ
and the garments of his sons for priestly service. :öÞÑíÔ×Ðñî−£ÖòÖë−'ÑðÐèÌa-³ÓêÐî
úçàä äëáOä-ìò áéáñ íéøeè éðLe íéãenòäÈÍÇÄÀÅ—Ä’ÈÄ“ÇÇÀÈȆÈÍÆÈ Bì âéN-éëå çéN-ék àeä íéäGà-ék ìBãb-ìB÷áÀÍÈ‘ÄÍÁĆÄĉÇÀÄÄ…
42. According to all that Adonoy commanded Moshe, í¢ÓLô-³Óêí£ÖBíÐ−í'ÖeÌ®-þÓLÎêñÒ§×Ðk .ëô
È È
È
‘ À †
Ç Í Ä À À
À Ä È Í
äNò ïëå íéðnøä Làø-ìò øLà úøúkä-úà úBqëìÀǃÆÇÍÊÈÊ‘ÂÆ‘džÊÈÍÄÊÄÀÅ † ìBãb ìB÷a eàø÷iå :õ÷éå àeä ïLé éìeà Bì Cøã-éëåÀÄÆ†ÆÇ…ÈÅ ‡
so did B’nei Yisrael do all the work. :íÞÖðÒëμÞÖí-ñÖk³£Ñêñ flÑêÖþÐNÌ−−¤ÑòÐa ·eNÖ¼ö¥Ñk
íéãenòä Làø-ìò øLà úøúëå :úéðMä úøúkìÇÊÆÆÇÅÄÍÀÍÊÈÊÂÆ‘džÊÈÍÇÄ íc-CôL-ãò íéçîøáe úBáøça íètLîk eããbúiåÇÄÀÍÊÀ‘ÀÄÀÈÈÇÍÂÈÈÍÀÈÄÇÀÈÈ
éðL-ìò úøúëå :úBnà òaøà íìeàa ïLeL äNòîÇÍÂŇÇÈÍÈÇÀÇÇ ÍÀÍÊÈÊÇÀÅ ‘ úBìòì ãò eàaðúiå íéøävä øáòk éäéå :íäéìòÂÅÆÍÇÍÀÄ‘Ç͆ÊÇÍÈÃÇÄÇÄÍÀÇÀÇÇ͆ 43. Moshe saw the entire work, í†Ö×êÖñÐnÔí-ñÖk-³Óêí ‚ÓLô êÐþ¶ÔiÔî .èô
øáòì øLà ïèaä únòlî ìònî-íb íéãenòäÈÍÇÄÇÄÇ’Ç’ÄÀËÇ†ÇÆÆÂÆÀÅ†Æ eäiìà øîàiå :áL÷ ïéàå äðò-ïéàå ìB÷-ïéàå äçðnäÇÄÀÈÀÅ͇ÀÅÊÆÀÅ‡È Í ÆÇÉ‘ÆÅÍÄȃ and behold, they did it just as Adonoy commanded, í£ÖBíÐ−í'ÖeÌ®þ§ÓLÎêÞÔkd flÖ³Òêe ¤NÖ¼ ·íÑpÌíÐî
úøúkä ìò áéáñ íéøè íéúàî íéðBnøäå äëáOäÇœÀÈÈÀÈÍÄăÈÇ’Ä‘ËĆÈÄÇÇÊÆ ‡ Æ àtøéå åéìà íòä-ìë eLbiå éìà eLb íòä-ìëìÀÈÈÈ‘À†ÅÇÇÄÀ‡ÈÈÈÅÈÇÀÇÅ…
so had they done, e ¢NÖ¼ö¤Ñk
í÷iå ìëéää íìàì íéãnòä-úà í÷iå :úéðMäÇÅÄÍÇÈ’Æ‘ÆÈ†ÇËÄÀËÈÇÍÅÈÇÈ“Æ ‘ äøNò íézL eäiìà ç÷iå :ñeøää äåäé çaæî-úàÆÄÀLJÀÉÈÆÍÈÍÇÄÀ†ÅÍÄÈÀŃÆÀÅ
and Moshe blessed them. ô :íÞÓLô ó£Ö³ÒêCÓþ'ÖëÐ−Ôî
-úà í÷iå ïéëé BîL-úà àø÷iå éðîéä ãenòä-úàÆÈÍdžÇÀÈÄÇÄ ÀȃÆÀÈÄÇÈ’Æ‘Æ ‘ äåäé-øáã äéä øLà á÷òé-éðá éèáL øtñîk íéðáàÂÈÄÀÄÀÇÄÀņÀÅÇÍÂÊÂÆ—ÈÈ’ÀÇÀÉȃ
Chamishi (Shevi’i when combined) (ïéøáåçî ïäùë éòéáù) éùéîç
Làø ìòå :æòa BîL-úà àø÷iå éìàîOä ãenòäÈÍdžÇÀÈÄÇÄÀȇÆÀÍÊÇÀÇ…‡Ê íéðáàä-úà äðáiå :EîL äéäé ìàøNé øîàì åéìàÅÈ‘ÅÊÄÀÈÅÄÍÀƇÀÆÍÇÄÀƉÆÈÍÂÈÄ…
Ç Ä Ê
ÄÍ
À Æ ‡ Æ
È Í Ç
:íéãenòä úëàìî ízzå ïLBL äNòî íéãenòäÈÍÇÄÇÍÂÅ†È òøæ íéúàñ úéák äìòz Nòiå äåäé íLa çaæîÄÀÅÇÀņÀÉÈÇÇ † ÇÀÈÈÀÅ‘ÈÇ † ÄÆÇ 40 1. Adonoy spoke to Moshe saying. :þÒ ÞôêÑlí'ÓLô-ñÓêí£ÖBíÐ−þ'ÑaÔðÐ−Ôî.ê î
BúôN-ãò BúôOî änàa øNò ÷öeî íiä-úà NòiåÇÇ ‡ ÇÆÇÈÈÆ†Æ˜ÈÍÇȘÄÀÈ’ÇÀÈ“ øtä-úà çzðéå íéöòä-úà Cøòiå :çaænÄÀÅÍÇÇ Í ÇÍÂÊÆÈÍÅÄÇÀÇÇ‘ÆÇÈ ì áéáñÈÄÇ 2. “On the first day of the first month, LÓðÒ¢ìÔñð¤ÖìÓêÐaöB £LêÌþÞÖíLÓðÒ'ìÔí-óB−Ða.ë
änàa íéLìL å÷å BúîB÷ änàa Lîçå áéáñ | ìâòȆÊÈÄÀÈÅƒÈ ÍÇÈ‘ÍÈÀœÈ‘ÀĆÈÍÇÈ íéî íécë äòaøà eàìî øîàiå :íéöòä-ìò íNiåÇÈ ÆÇÈÍÅÄÍÇÊÆÄÀ’ÇÀÈȃÇÄ‘ÇÄ
you should set up the mishkon ö£ÔkÐLÌô-³Óêó−–ÌšÖz
‘ áéáñ | BúôNì úçzî íéò÷ôe :áéáñ Búà áñéȇÊÊÈÄÍÀÈÄ—ÄÇ’ÇÄÀȃÈÄ eðLiå eðL øîàiå íéöòä-ìòå äìòä-ìò e÷öéåÀÄÍÀ‡ÇÈÍÊÈÀÇÈÍÅÄÇƒÊÆÀ‘ÇÄÀ
of the Tent of Meeting. :ðÞѼBô ñÓíÒ'ê
éðL áéáñ íiä-úà íéôwî änàa øNò Búà íéááñÍÊÀÄ†ÊÆÆÈÍÇÈÇÄćÆÇÈÈÄÀŃ „ çaænÄÀÅÇ ì áéáñ íénä eëìiå :eLlLéå eLlL øîàiåÇ‡ÊÆÇÅÇÀÇÅÍÇÅÍÀ†ÇÇÄÈÄÇ
3. Place the ark of Testimony there, ³e¢ðѼÞÖíöB¤þÎê³£Ñêó flÖL ¤ÖzÐôÔNÐî.è
Ç
Ê Å •
È È †
À Å ‰
ÄÍ Ë Í È Í
øNò éðL-ìò ãîò :Bú÷öéa íé÷öé íéò÷tä íéøeèÄ‘ÇÀÈÄÀËÄ äçðnä úBìòa | éäéå :íéî-àlî äìòzä-úà íâåÀLJÆÇÀÈÈÄÅÈÍÄÇÀĆÇ͆ÇÄÀÈ
äné | íéðô äLìLe äðBôö | íéðô äLìL ø÷aÈÈÀȆÊĆȖÈÀÈ—ÊÄ’È“È ÷çöé íäøáà éäGà äåäé øîàiå àéápä eäiìà LbiåÇÄÇ•ÅÍÄȆÇÈÄÇÊÇ‹ÀÉÈÁŃÇÀÈÈ‘ÄÀȆ and spread the paroches (partition) over the ark. :³Ó×Ò ÞþÖtÔí-³ÓêöÒ£þÖêÞÖí-ñÔ¼ 'Ö³ÒkÔ½Ðî
íiäå äçøæî íéðt äLìLe äaâð íéðt | äLìLeÀȆÊĆÆÀÈÀÈ‘ÊĆÄÀÈÈÀÇȇ éðàå ìàøNéa íéäGà äzà-ék òãeé íBiä ìàøNéåÀÄÀÈÅdžÄÈÇÄÍÇȉÁÄ…ÀÄÀ ÈÅÇÍÂĆ
çôè Béáòå :äúéa íäéøçà-ìëå äìòîÈÀÈÀÈÂÍÊÅÆÈÍÀÈÀÈÀ†ÆÇ ìî íäéìòÂÅÆÄÀ éððò :älàä íéøácä-ìk úà éúéNò Eøáãáe EcáòÇÀÆÄÀÈÍÀœ†ÈÄ ÄŇÈÇÀÈÄÈÅÍÆÂÅ ƒ Ä AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
úa íétìà ïLBL çøt ñBk-úôN äNòîk BúôNeÀÈ…ÀÇÍÂŇÀÇÆ † ÇÈ íéäGàä äåäé äzà-ék äfä íòä eòãéå éððò äåäéÀÊÈ‘ÂÅÄÀÅ Í À‘ÈÈ†ÇÆÄÍÇȇÀÉÈÈÍÁÄ
Ç
Ç À Ç ‡ Ä
:ìéëéÈÄÍ äåäéÀÉÈ -Là ìtzå :úépøçà íaì-úà úañä äzàåÀÇÈ…ÂćÊÈÆÄÈÂÍÊÇÄÍÇĆÊÅÍ [43] And Moshe blessed them. .äÞÆLî íÈúÉàCÆøÈáÀéÇå [âî]
-úàå íéðáàä-úàå íéöòä-úàå äìòä-úà ìëàzåǃÊÇÆÈÍÊÈ‘ÀÆÈ†ÅÄÀÆÈÍÂÈÄÀÆ He said to them: ,óÓíÖñþÔôÖê
ìä÷éå úøèôä íòä-ìk àøiå :äëçì äìòza-øLà íénä-úàå øôòäÆÍÈÈÀÆÇÇ ‡ ÄÂÆÇÀÈÈÄÅÍÈÇÇÀ‘ÈÈÈ May it be His Will öB®Öþ−ÌíÐ−
'æ ïîéñ 'à íéëìîá äåäé íéäGàä àeä äåäé eøîàiå íäéðt-ìò eìtiåÇÍÄÀÇÀÅÆÇ†ÊÀÀÉÈ‘†ÈÍÁÄÀÉÈ that the Shechinah rest on the work of your hands. ,óÓ×−ÑðÐ−íÑNμÔôÐëíÖò−Ì×ÐLíÓþÐLÌzÓL
àåä íàå .íéðàéìèéàäå íéãøôñä âäðîë éãå÷ô úøèôä àéäå :íéäGàä àeä‡ÈÍÁÄÍ May the pleasantness of our God be upon us, etc. 18 19 ,’BèÐî eò−ÑðÖ−íÑNμÔôe eò−ÑñÖ¼ eò−ÑíGÍê’íóÔ¼Òò−Ìí−Ìî
ç"øá åìéôà "íéðù òáù ïá& íéì÷ù ìù íéøéèôî íéì÷ù 'ô
÷"÷áå .éãå÷ô 'ôì "íåøéç ùòéå& íéøéèôî æàå ,ùãç øçî åà ìä÷éå úøèôä This is one of the eleven Psalms [attributed to Moshe] ó−ÌþBôÐïÌô ê"−ÌôðÖìÓê êeíÐî
20
ãøôðá ìä÷éå úøèôä àéä "íåøéç ùòéå& ã"ôô 'æ ïîéñ 'à íéëìî beginning with the Psalm that opens with “íÓLôÐñíÖlÌõÐz.” :íÓLôÐñíÖlÌõгÌaÓL
(íéãøôñä âäðîë) [3] And spread over the ark. 1 .ïÉøÈàÞÈä-ìÇòÈúÉkÇñÀå [â]
úB÷øænä-úàå íéòiä-úàå úBøikä-úà íBøéç NòiåÇÇ † ÇÄÆÇ’ÄÊÀÆÇÈÄÀÆÇÄÀÈ
[Ö³ÒkÔ½Ðî] a term meaning “shielding,” ,íÖpÔèÎí öBLÐñ
äNò øLà äëàìnä-ìk-úà úBNòì íøéç ìëéåÇÀdžÄÈÇÍ‘ÆÈÇÀÈÈÂÆ‡ÈÈ… äMà-ïa :øvî íøéç-úà çwiå äîGL Cìnä çìLiåÇÄÀÇ‘ÇÆ†ÆÀÊÇÄÇ ‡
Ä Í Ê
Æ
Ä È
Ä È —
Æ
for [in this case] it was a partition. :íÖ³Ð−ÖííÖ®−ÌìÐô−ÑþÎíÓL
úøúkä úHâå íéðL íéãnò :äåäé úéa äîGL CìnƇÆÀÊŇÀÉÈÍÇËĆÀÇÄÀˉÇÍÊÈ…Ê ìÇ Løç éøö-Léà åéáàå éìzôð ähnî àeä äðîÈÈ’“ÄÇņÇÀÈÄÀÈĆÄÍÊÄÊņ ìàÇÀ
íézL úBëáOäå íézL íéãenòä Làø-ìò-øLàÂÆÇ‡ÊÈÍÇÄÀÈÄÀÇÀȆÀÇÄ úòcä-úàå äðeázä-úàå äîëçä-úà àìniå úLçðÀ‹Æ‹˜ÇÄÈŘÆÇÍÈÀȃÀÆÇÀÈ‘ÀÆÇÇÇ
18 Tehillim 90, 17. 19 Bam. Rab. 12, 9. 20 The eleven chapters of Tehillim, the first of which begins with íÖlÌõÐz
Làø-ìò øLà úøúkä úBlb ézL-úà úBqëìÀÇÆÀőˆÇÍÊÈÊÂÆÇ‡Ê äîGL Cìnä-ìà àBáiå úLçpa äëàìî-ìk úBNòìÇ͇ÈÀÈÈÇÀÆÇÈ‘ÆÇƆÆÀÊ
íÓLôÐñ (from Tehillim 90 to Tehillim 100) were authored by Moshe Rabbeinu (Rashi Shavuos 15b). 1 Though often
í×½ denotes a cover, which is in a horizontal position, nevertheless, it can also be used as a term for “partition.” (See
.'ë äå÷å .'ë äëáù .'ë êéøáãá圜œ
Rashi above, 35, 12) # 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 20 - B | 18-07-18 | 09:55:48 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 20 - B | 18-07-18 | 09:55:48 | SR:--