Page 122 - BERESHIT
P. 122

#
 #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Black
 [93]  Bereishis—Noach 9:7–10 é-æ:è çðZúéùàøá  Bereishis—Noach 11:28–29 èë-çë:àé çðZúéùàøá  [112]

 7. And now be fruitful and multiply, e¢ëÐþe e¤þÐtó£ÓzÔêÐî.ï  28. Haran died during the lifetime of his father Terach, î−¢ÌëÖêìÔþ¤Óz−£ÑòÐt-ñÔ¼ö flÖþÖí³Öô¤ÖiÔî .ì×
 spread throughout the earth and multiply on it. :dÞÖë-eëÐþe ±Óþ£ÖêÖëe'®ÐþÌL  in the land of his birth in Ur Kasdim. :ó−ÞÌcÐNÔkþe'êÐaB£zÐðÔñB Þô±Óþ'ÓêÐa
 Chamishi (Fifth Aliyah)  éùéîç        Maftir     øéèôî
 8. Elohim said to Noach ÔìflÒò-ñÓê·ó−ÌíGÍêþÓôê¥ÒiÔî.ì  29. Avram and Nachor married. ó−¢ÌLÖòó£ÓíÖñþB§ìÖòÐîó«ÖþÐëÔêì¶ÔwÌiÔî .¬×
 and to his sons with him, saying, :þ ÞÒôêÑñB£zÌêî−'ÖòÖa-ñÓêÐî  The name of Avram’s wife was Sarai, − flÖþÖN·óÖþÐëÔê-³ÓLÞÑêó¥ÑL
 9. Behold, I am making a covenant with you ó¢Ó×ÐzÌê−£Ì³−ÌþÐa-³Óêó−§ÌšÑô−'ÌòÐòÞÌí−Ìò–ÎêÞÔî.¬  and the name of Nachor’s wife was Milkah, í flÖkÐñÌô·þBìÖò-³ÓLÞÑêó¥ÑLÐî
 and with your offspring after you. :óÞÓ×−ÑþÎìÞÔêó£Ó×μÐþÔï-³ÓêÐî  the daughter of Haran [who was] ö'ÖþÖí-³Ôa
 10. And with every living creature that is with you, ó flÓ×ÐzÌêþ¤ÓLÎê·íÖiÔìÞÔíLÓõ¥Óò-ñÖk³¶ÑêÐî.−
 with the birds, the animals, í§ÖôÑíÐaÔa¹B«¼Öa
                  AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
 and all the beasts of the earth with you, ó¢Ó×ÐzÌê±Óþ£ÖêÖí³'ÔiÔì-ñÖ×Ðëe
           [28] During the lifetime of his father Terach.  åéÄáÈàçÇøÆzéÅðÀtìÇò [çë]
 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  [Means] during the lifetime of his father.  .î−ÌëÖê−ÑiÔìÐa
 “the Maker made man.”  .óÖðÖêÖí³ÓêíÓNB¼ÖííÖNÖ¼  The Midrash Aggadah [however,] states, 330  ,þÑôBê íÖðÖbÔêLÔþÐðÌôe
 There are many such instances in Scripture.  :êÖþКÌnÔaíÑaÐþÔíöÑ×Ðî  [that it means that] his father caused his death.  ,³Ñôî−ÌëÖê−ÑðÐ−ñÔ¼ÓL
      For Terach complained about his son, Avraham, to Nimrod  ðBþÐôÌò−ÑòÐõÌñBòÐaóÖþÐëÔêñÔ¼ìÔþÓzñÔëÖwÓL
 [7] And now be fruitful and multiply. 211  .eáÀøe eøÀtíÆzÇàÀå [æ]
                           for breaking up his idols, 331  ,î−ÖôÖñЮ³Óê³ÑzÌkÓLñÔ¼
 According to the plain explanation,  :B¬eLÐt−ÌõÐñ
       whereupon he [Nimrod] threw him into a fiery furnace.  ,LÑêÖíöÔLÐëÌ×Ðñ B×−ÌñÐLÌíÐî
 the first [mention of eëÐþe eþÐt] is a blessing  ,íÖ×ÖþÐëÌñíÖòBLêÌþÖí
                       Haran waited and said to himself,  :BaÌñÐaþÑôBêÐîëÑLB− öÖþÖíÐî
 and here it is a command.  .−eeÌ®ÐñöêÔ×Ðî
               “If Avram will be victorious, I am on his side.  ,BlÓMÌô−ÌòÎê,ÔìÑ®Bò óÖþÐëÔêóÌê
 According to its Midrash 212  [it is repeated here]  :BLÖþÐðÌô−ÌõÐñe
           And if Nimrod will be victorious, I am on his side.”  .BlÓMÌô−ÌòÎêÔìÑ®Bò ðBþÐôÌòóÌêÐî
 in order to equate one who abstains from propagating  íÖ−ÐëÌþÐîíÖ−ÐþÌõÐašÑ½B¼ Bò−ÑêÓL−ÌôL−ÌwÔíÐñ
                 When Avram was saved, Haran was asked,  :öÖþÖíÐñBñeþÐôÖê,óÖþÐëÔêñÔv−ÌpÓLÐ ×e
 to one who commits murder. 213  :ó−ÌôÖcCÑõBLÐñ
                            “On whose side are you?”  ?íÖzÔê−ÌôñÓMÌô
 [9] Behold, I.  .éÄðÀðÄäéÄðÂàÇå [è]
                Haran said to them, “I am on Avram’s side,”  !−ÌòÖêóÖþÐëÔêñÓMÌô:öÖþÖíóÓíÖñþÔôÖê
 [Meaning:] “I agree with you.”  ,CÖn̼−ÌòÎêó−ÌkнÔô
          [whereupon,] they threw him into the fiery furnace  LÑêÖíöÔLÐëÌ×Ðñ eíe×−ÌñÐLÌí
 [God said this] because Noach was concerned  èÑêBc ÔìÒòíÖ−ÖíÓL
                          and he was burnt [to death].  ,¹ÔþÐNÌòÐî
 about fulfilling His command to have children  íÖ−ÐëÌþÐîíÖ−ÐþÌõÐa šB½Î¼Ôñ
                   This is [to what] Ur Kasdim [refers]. 332  .ó−ÌcÐNÔk þeê :eíÓïÐî
 until God made a promise to him  í"ÖaÖwÔí Bì−̬ÐëÌíÓLðÔ¼
              Menachem [ben Seruk], however translates—  :¾Ôþ−ÑtóÑìÔòÐôe
 that He would never again destroy the world. 214  ,ðB¼ óÖñB¼Öí³ÑìÔLÐñêHÓL
                                      þeê as valley,  .íּКÌa þeê
 God did so eventually by saying to him:  :Bñ þÔôÖêíÖòBþÎìÔêÖëe .íÖNÖ¼öÑ×Ðî
                     as in, “Glorify God in the valleys.” 333  ,’í eðÐaÔkó−ÌþeêÖa:öÑ×Ðî
 “I agree to provide a permanent and strong covenant  ³−ÌþÐa šefÌìÐî óeiÌš ³BNμÔñó−ÌkнÔô−ÌòÐòÌí
                    And as in, “The den of the serpent.” 334  .−ÌòB¼ÐõÌ®³ÔþeêÐô:öÑ×Ðî
 [in support of] my promise  −̳ÖìÖ¬ÐëÔíÐñ
                   Every hole and deep ravine is called þeê.  :þeê −eþÖš šBôÖ¼¼ÔšÓëÖî þBì ñÖk
 and I will give you a sign.” 215  :³Bê EÐñöÑzÓêÐî
 [10] All the beasts of the earth with you.  .íÆëÀzÄàõÆøÈàÈäúÇéÇç [é]
 They are those who walk about with people. 216  :³BiÌþÐaÔíó̼ó−Ì×ÐlÔíгÌnÔíóÑí  330  Ber. Rab. 38, 13; Tanchuma.  331  Terach dealt in the manufacture and sale of idols. On one occasion Terach left
      the idols in the care of the young Avraham. A woman brought some flower and asked Avraham to bring it as an
      offering to the idols, whereupon Avraham picked up an ax and smashed all the idols and placed the ax in the hands
 211  The Torah has previously stated îëþî îþõ—“Be fruitful and multiply” (Ber. 9, 1). Why the repetition here? Rashi  of the largest of them. When Terach returned and saw what had happened, he asked Avraham, “Who did this?” He
 may also be referring to Ber. 1, 28. See Kesuvos 5a; Yevamos 65b, Tosafos êñî ibid.; Maharsha Sanhedrin 59b ’ôè í"ð  replied, “A woman brought some flower as an offering to the idols. When I brought it before them they began to
 −þíî.  212  Ber. Rab. 34, 14.  213  Since, here, îëþî îþõ immediately follows the prohibition to murder.  214  Tanchuma  argue, each one demanding that he eat first, whereupon, this large one picked up the ax and smashed the rest.”
 11.  215  “I agree . . . a sign” i.e., since you are concerned, I am willing to support my promise with a strong covenant  Terach understood that Avraham was mocking him and his idols and went to complain to Nimrod.  332  Ur Kasdim
 and a sign.  216  I.e., domesticated animals. (G.A.)  meaning the fire of the Chaldees.  333  Yeshaiyahu 24, 14.  334  Ibid. 11, 8.

 #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Black   #
   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127