Page 118 - BERESHIT
P. 118
#26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Black
#
#
#26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Black
[97] Bereishis—Noach 9:22–23 âë-áë:è çðZúéùàøá Bereishis—Noach 11:6–7 æ-å:àé çðZúéùàøá [108]
22. Cham the father of Canaan saw öÔ¼flÔòÐ×−¤ÌëÎêóÖìƒêÐþ†ÔiÔî .ë× 6. Adonoy said, “Behold, they are one people, ·ðÖìÓêó¥Ô¼ö¤Ñíí†ÖîÒíÐ−þÓôê¤ÒiÔî.î
the nakedness of his father, î−¢ÌëÖ곤ÔîÐþÓ¼³£Ñê all having one language, ó flÖlŠ×Ðñ·³ÔìÔêí¥ÖõÖNÐî
and told it to his brothers [who were] outside. :±e ÞìÔaî−£ÖìÓê-−ÞÑòÐLÌñð'ÑbÔiÔî and this is their first undertaking. ³B ¢NμÞÔñó¤ÖlÌìÞÔíí£ÓïÐî
23. Sheim and Yafes took the cloak, í †ÖñÐôÌOÔí-³Óê³Óõ‚Ó−Öîó ¶ÑL»ìÔwÌiÔî .è× Now will nothing be unattainable for them, ó flÓíÑôþ¤Ñ®ÖaÌ−-ê ÞG·íÖzÔ¼Ðî
[to do] whatever they have a mind to do? :³B ÞNμÞÔñe £ôÐïÞÖ−þ'ÓLÎêñ§Òk
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
7. Come, let us descend and jumble their language, ó¢Ö³ÖõÐNó£ÖLí'ÖñÐëÞÖòÐîí flÖðÐþÞÑòíÖëÖíƒ.ï
This is an allusion to the Ten Tribes ó−̬ÖëÐMÔí³ÓþÓNμÔñïÓôÓþ
who are referred to as Shomron [Samaria] ,öBþÐôBL óÑLñÔ¼eêÐþКÌpÓL AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
which is called íÖñÏíÖê, 231 ,íÖñÏíÖê³êÑþКÌpÓL
who was ungrateful when he said, :þÔôÖêÐîíÖëBhÔí³ÓêþÔõÖkÓL
[and] who were exiled for overindulging in wine ,öÌ−ÔiÔí−њн̼ñÔ¼eñÖbÓL
“The woman that You gave to be with me.” 305 ,−ÌðÖn̼ÖzÔ³ÖòþÓLÎêíÖMÌêÖí
as it is said [concerning the Ten Tribes]: 232 :þÔôÍêÓpÓL These people, too, were ungrateful ,íÖëBhÔë eþÐõÖ×elÑê¹Ôê
“That drink wine in goblets.” 233 :öÌ−Ô−−ÑšÐþÐïÌôÐaó−̳BLÔí
in rebelling against Him −ÌôÐa ðBþÐôÌñ
[22] Cham the father of Canaan saw. 234 .ïÇòÇðÀëéÄáÂàíÈçàÀøÇiÇå [áë] Who bestowed goodness upon them ,íÖëB¬ÐaóÖ¼−ÌtÐLÌíÓL
Some of our Sages say that :ó−ÌþÐôBê eò−ѳBaÔþÑôLÑ− by rescuing them from the flood. 306 307 :ñeaÔnÔíöÌôóÖ¬ÐlÌôe
Canaan saw [Noach’s drunken state] and told his father. ,î−ÌëÖêÐñð−ÌèÌíÐîíÖêÖþöÔ¼ÔòÐk
[6] Behold they are one people. .ãÈçÆàíÇòïÅä [å]
Therefore, he is mentioned in this matter þÖëÖcÔíñÔ¼þÔkÐïeí CÔ×Ðñ They have all of the advantages ,öÓíÖn̼LÑ−BïíÖëB¬ ñÖk
and was [consequently] cursed. 235 :ñÑlԚгÌòÐî
of being one people and having one common language öÖlŠ×Ðñ³ÔìÔêíÖõÖNÐî,óÑíðÖìÓêóÔ¼ÓL
[He] saw the nakedness of his father. 236 .åéÄáÈàúÇåÀøÆòúÆààÀøÇéÇå
and this is what they are about to do. 308 :³BNμÔñelÑìÑííÓïþÖëÖðÐî
Some of our Sages say, he castrated him. ,B½Ðþѽ :ó−ÌþÐôBê eò−ѳBaÔþÑôLÑ−
First undertaking. 309 .íÈlÄçÇä
Others say, he sodomized him. 237 :B¼ÖëÐþ :ó−ÌþÐôBê LѼÐî
As in “They said,” “They did,” óÖ³BNμ,óÖþÐôÖê :BôÐk
[23] Sheim and Yefes took. 238 .úÆôÆéÈåíÅLçÇwÄiÇå [âë] i.e., they began to do. :³BNμÔñóÑíñ−ÌìгÔíÐñ
It is not written here eìКÌiÔî, but 239 ìÔwÌiÔî ,ìÔwÌiÔîêÖlÓê ,eìКÌiÔîë−̳Ðkö−Ñê
[Will] nothing be unattainable for them, etc., to do. .úBNÂòÇì 'åâå íÆäÅîøÅöÈaÄéàG
to teach that Sheim exerted himself ±ÑnÔêгÌpÓLóÑLñÔ¼ðÑnÌñ
This is an incredulous question. 310 .íÖiÌôгÌa
more than Yefes for this good deed. ,³ÓõÓiÌôþѳB− íÖîЮÌnÔa
þÑ®ÖaÌ− means “preventing” ,íÖ¼−ÌòÐô öBLÐñþÑ®ÖaÌ−
Therefore, his [Sheim’s] descendants were privileged î−ÖòÖëe×ÖïCÔ×Ðñ
as is its translation [by Onkelos]. .BôeèÐþÔ³Ðk
[to receive the mitzvah] of a fringed garment ,³−Ì®−Ì®ñÓL ³−ÌlÔ¬Ðñ Similarly: “He restrains the spirit of princes.” 311 :ó−Ìð−ÌèÐòÔìeþ þB®ÐëÌ− :Bñ íÓôBðÐî
and Yefes’ merited [to receive] íÖ×Öï³ÓõÓ−Ðî
[7] Come let us descend. 312 .äÈãÀøÅðäÈáÈä [æ]
respectful burial for his descendants, ,î−ÖòÖëÐñíÖþeëКÌñ
He consulted with His Heavenly Court CÔñÐôÌò Bò−Ìc³−ÑëÐa
as it is said: :þÔôÍêÓpÓL
due to His exceeding humility. 313 .íÖþ−ѳÐ−Ôí B³eòÖ³ÐîÐòÔ¼Ñô
“I will give unto Gog a place for burial.” 240 .þÓëÓšóÖL óBšÐô èBèÐñöÑzÓê
[Whereas, of] Cham, who degraded his father, î−ÌëÖê³ÓêíÖfÌaÓLóÖìÐî Come. 314 .äÈáÈä
it is said, regarding his descendants: 241 :B¼ÐþÔïÐaþÔôÍêÓò [This 315 was] a measure in kind. íÖcÌôðÓèÓòÐ×íÖcÌô
“So shall the King of Asshur lead away þeMÔêCÓñÓôèÔíÐòÌ−öÑk They had said “Come, we will build,” 316 ,íÓòÐëÌòíÖëÖí :eþÐôÖêóÑí
the captives of Egypt and the exiles of Kush, 242 Lek ³eñÖb³ÓêÐîóÌ−ÔþÐ®Ì ô−ÌëÐL³Óê
305 Ber. 3, 12. 306 They are, therefore, called óðêí −òë—sons of Adam, for they seemed to inherit his trait of
ungratefulness. 307 Ber. Rab. 38, 9. 308 I.e., the same advantage that was given them by God, was the cause of
231 Yechezkel 23, 4. 232 Amos 6, 6. 233 Ber. Rab. 36, 4. 234 Here as in verse 18, Cham is again identified as their rebelling. (R.M.) 309 Lit., óñìí means their beginning. The pronoun, “their,” could feasibly refer to the “city
Canaan’s father. Furthermore Canaan was later cursed by Noach. What was Canaan’s role in this entire affair? and tower.” This, however, is not so. Because in this statement, God makes no mention of them. He refers only
235 Tanchuma 15. 236 This cannot simply mean that Cham did nothing more than see. Because in verse 24 we to the people. Rashi explains, therefore, that the reference is to the people—i.e., “They began to do this.” (G.A.)
find: “And he [Noach] realized what had been done to him.” (G.A.) 237 Sanhedrin 70a. 238 It should have said 310 I.e., shall they not be prevented from doing so? 311 Tehillim 76, 13. 312 To whom was God addressing this?
îìš−î—They took, in the plural form. 239 I.e., in the singular form. 240 Yechezkel 39, 11. 241 Yeshaiyahu 20, 4. 313 Tanchuma 18. See Rashi, Ber. 1, 26. 314 This indicates an anxiousness to hurry. Why? 315 I.e., the seeming
242 I.e., Ethiopia. rush. 316 V. 4.