Page 115 - BERESHIT
P. 115
#
Bereishis—Noach 10:26–11:1 à:àéZåë:é çðZúéùàøá
Bereishis—Noach 9:29–10:9 è:é-èë:è çðZúéùàøá
[105] #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:
26. Yaktan produced Almodad, Shelef, ¹Óñ¢ÖL-³ÓêÐîð£ÖðBôÐñÔê-³Óêð flÔñÖ−ö¤Ö¬ÐšÖ−Ðî .î× 29. All the days of Noach totaled ÔìflÒò-−ÑôÐ−-ñÖk·−ÌíÐ−ÞÔî .¬×
Chatzarmaves, and Yerach, :ìÔþÞÖ−-³ÓêÐî³Óî£ÖôÐþÔ®Îì-³ÓêÐî nine hundred and fifty years, í¢ÖòÖLó−£ÌMÌôÎìÞÔîíflÖòÖL·³BêÑô¼¥ÔLÐz
27. [also] Hadoram, Uval, and Diklah, :íÞÖñКÌc-³ÓêÐîñ£Öïeê-³ÓêÐîó'ÖþBðÎí-³ÓêÐî .ï× and he died. ô :³ ÞÒôÖiÔî
28. [also] Oval, Avimaeil, ñ£ÑêÖô−ÞÌëÎê-³ÓêÐîñ'ÖëB¼-³ÓêÐî .ì× 10 1. These are the histories of Noach’s sons, ÔìflÒò-−ÑòÐa³¤ÒðÐñB Þz·íÓl¶ÑêÐî.ê é
and Sheva, :êÞÖëÐL-³ÓêÐî Sheim, Cham and Yafes. ³Óõ¢Ö−Öîó¤Öìó£ÑL
29. [also] Ophir, Chavilah, and Yovav. ë¢ÖëB−-³ÓêÐîí£Öñ−ÌîÎì-³ÓêÐîþ'ÌõBê-³ÓêÐî .¬× Children were born to them after the Flood. :ñe ÞaÔnÔíþ'ÔìÔêó−£ÌòÖaó§ÓíÖñe'ðÐñÞÖeÌiÔî
All these were sons of Yaktan. :öÞ֬КÖ−− 'ÑòÐaíÓl£Ñê-ñÖk 2. The sons of Yafes were: Gomer, Magog, Modai, −£ÔðÖôe èBflèÖôe þÓô¤Òb³ÓõflÓ−−¤ÑòÐa.ë
30. Their dwelling place was from Meishah ê¢ÖLÑnÌôó£ÖëÖLB Þô−'ÌíÐ−Ôî.ñ Yavan, Tuval, Meshech, and Tiras. :½ÞÖþ−̳ÐîCÓL£Óôe ñ¢Ö늳Ðîö¤ÖîÖ−Ðî
toward Sephor, the eastern mountain. :óÓð ÞÓwÔíþ'ÔííÖþ£Öõнí'Ö×Îê ÞÒa 3. The sons of Gomer were: þÓô¢Òb−£ÑòÐëe .è
31. These are the sons of Sheim, ó flÑL-−ÑòÐëíÓl¤Ñê .êñ Ashkenaz, Riphas and Togarmah. :íÞÖôÐþÔè ÞÒ³Ðî³£Ôõ−ÌþÐîï'ÔòÐkÐLÔê
according to their families and their languages, ó¢Ö³Òò ÞÒLÐñÌñó£Ö³ÒìÐtÐLÌôÐñ 4. The sons of Yavan were: ö£ÖîÖ−−'ÑòÐëe .ð
in their lands and in their nations. :óÞÓíÑ−BÞèÐñó£Ö³Ò®ÐþÔêÐa Elishah, Tarshish, Kittim and Dodanim. :ó−ÞÌòÖð ÞÒðÐîó−£ÌzÌkL−¢ÌLÐþÔ³Ðîí¤ÖL−ÌñÍê
32. These are the families of the sons of Noach, Ôì§Òò-−ÑòÐa³«ÒìÐtÐLÌôíÓl¤Ñê .ëñ 5. From these the nations were separated into islands, ·óÌ−BbÔí−¥ÑiÌêe„ðÐþÐõÌòíÓl…ÑêÑô….í
according to their descendants and in their nations. ó¢ÓíÑ−BÞèÐaó£Ö³ÒðÐñB Þ³Ðñ [set apart] in their own lands, each to its language, B¢òÒLÐñÌñL−£Ìêó flÖ³Ò®ÐþÔêÐa
From these the nations were separated on the earth ±Óþ£ÖêÖaó§Ì−BbÔíe«ðÐþÐõÌòíÓl †ÑêÑôe according to their families in their nations. :óÞÓíÑ−BÞèÐaó£Ö³ÒìÐtÐLÌôÐñ
after the Flood. :ñe ÞaÔnÔíþ'ÔìÔê 6. The sons of Cham were: ó¢Öì−£ÑòÐëe .î
Shevi’i (Seventh Aliyah) éòéáù Cush, Mitzraim, Put and Canaan. :öÔ¼ÞÖòÐ×e ¬e' õe óÌ−£ÔþЮÌôe Le'k
11 1. The whole earth had one language, ³¢ÖìÓêí¤ÖõÖN±Óþ£ÖêÖí-ñÖ×−'ÌíÐ−Ôî.ê àé 7. The sons of Cush were: Seva, Chavilah, Savtah, í'ÖzÐëÔ½Ðîí flÖñ−ÌîÎìÞÔî·êÖëнLe†×−¤ÑòÐëe .ï
with conforming words. :ó−ÞÌðÖìÎêó−£ÌþÖëÐðe Raamah, and Savtecha. ê¢Ö×ÐzÐëÔ½Ðîí£ÖôмÔþÐî
The sons of Raamah were: Sheva and Dedan. :öÞÖðÐðe ê'ÖëÐLí£ÖôмÔþ−'ÑòÐëe
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
8. Cush produced [a son] Nimrod. ð¢ÒþÐôÌò-³Óêð¤ÔñÖ−Le£×Ðî.ì
that in the year of Peleg’s death they were dispersed. :eèÖlÔtгÌòèÓñÓt ³Bô ³ÔòÐLÌaÓL He began to be powerful on earth. :±ÓþÞÖêÖaþ£ÒaÌb³B'−ÐíÞÌññ flÑìÑíêe¤í
[26] Yaktan. 290 .ïÈèÀ÷ÈéÀå [åë] 9. He was a mighty hunter before Adonoy. í¢Ö BíÐ−−¤ÑòÐõÌñðÌ−£Ô®-þ ÞÒaÌèí'Ö−Öí-êe Þí.¬
Because he was humble and thought little of himself ,BôЮԼö−̬КÔôe î−ÖòÖ¼íÖ−ÖíÓL
he, therefore, merited íÖ×ÖïCÔ×Ðñ AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
to establish all these families. 291 :eñÖlÔí ³BìÖtÐLÌnÔíñÖkð−ÌôμÔíÐñ
[2] And Tiras. .ñÈøéÄúÀå [á]
Chatzarmaves. 292 .úÆåÈîÀøÇöÂç 259
This refers to Persia. :½ÖþÖõBï
He was so called because of his city. ,BôBšÐôóÑLñÔ¼
[8] To be powerful. 260 .øÉaÄb úBéÀäÄì [ç]
A statement of the Aggadah. 293 :íÖðÖbÔê−ÑþÐëÌc
[He was mighty] in causing the entire world to rebel óÖñB¼ÖíñÖkð−ÌþÐôÌí
[1] One language. .úÈçÆàäÈôÈN [à] against God í"ÖaÖwÔíñÔ¼
[That language was] the holy language [Hebrew]. 294 :LÓðBwÔí öBLÐñ 261
by means of his plan for the Haflagah generation. :íÖèÖñÐõÔí þBc ³Ô®Î¼Ôa
With conforming words. .íéÄãÈçÂàíéÄøÈáÀãe
259 Ber. Rab. 37, 1; Yoma 10b. Rashi identifies ½þ−³ only because in the previous verse he mentioned that Cyrus
[Meaning:] They came with one plan ³ÔìÔêí֮ѼÐëeêÖa
[Koresh] was a descendant of Yefes. Here he clarifies it by identifying ½þ−³ as Persia and Cyrus was a king of Persia.
(S.C.) 260 This cannot be explained simply that Nimrod was powerful because: 1) what sense is there in saying
290 ö֬КÖ− is from the root ö¬š—small. 291 Ber. Rab. 37, 7. 292 ³îôþ®ì is a contraction of ³îô þ®ì [yard of death, that “he began to be powerful”? and 2) what is the significance? (S.C.) 261 íèñõí þîð [Generation of Separation] is
graveyard]. 293 Ber. Rab. 37, 8. 294 See Rashi Ber. 2, 23 where he shows that the world was created in Hebrew. the name of the generation that constructed the Tower of Bavel. It was so called because, as a consequence of their
Therefore, if there was one language it must have been Hebrew. (M.) rebellion, the races were separated. See Chap. 11.