Page 183 - BERESHIT
P. 183

[173]                Bereishis—Vayera 18:2 á:çé àøéåZúéùàøá                                    Bereishis—Lech Lecha 16:15–17:1 à:æéZåè:æè êì êìZúéùàøá  [160]                                                                                                    #                                                               26015

                         2. He lifted his eyes and saw, êÐþflÔiÔî·î−Öò−Ѽê¥ÖOÌiÔî.ë                          15. Hagar bore Avram a son ö¢Ñaó£ÖþÐëÔêÐñþ§ÖèÖíðÓñ«ÑzÔî .î¬
          and behold three men were standing near him. î−¢ÖñÖ¼ó−£ÌëÖvÌòó− flÌLÖòÎêí¤ÖLñÐL·íÑpÌíÐî             and Avram named his son, B§òÐa-óÓLó«ÖþÐëÔêê¶ÖþКÌiÔî
                                                                                                          that Hagar bore him, Yishmael. :ñêÞѼÖôÐLÌ−þ£ÖèÖíí'ÖðÐñÞÖ−-þÓLÎê
                  AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                                                                                                       16. Avram was eighty-six years old ó−¢ÌòÖLL¤ÑLÐîí£ÖòÖLó−'ÌòÒôÐL-öÓaó–ÖþÐëÔêÐî .ï¬
             so that he would not be burdened by travelers. 12  ,ó−ÌìÐþBêÐa Bì−ÌþЬÔíÐñêHÓL          when Hagar bore Yishmael to Avram. ñ :óÞÖþÐëÔêÐññê£Ñ¼ÖôÐLÌ−-³Óêþ'ÖèÖí-³ÓðÞÓñÐa
            But, when He saw that he [Avraham] was grieved  ,þѼԬЮÌôeíÖêÖþÓL−ÌõÐñe                          17 1. When Avram was ó flÖþÐëÔê−¤ÌíÐ−Ôî.ê æé
                         that no travelers were coming,  ,ó−ÌêÖaó−ÌìÐþBê e−ÖíêHÓL                                ninety-nine years old, ó−¢ÌòÖL¼ÔL¤Ñ³Ðîí£ÖòÖLó−'̼ÐLÌz-öÓa
                          He brought the angels to him  î−ÖñÖ¼ó−Ì×ÖêÐñÔnÔíê−ÌëÑí
                               in the guise of men. 13  :ó−ÌLÖòÎê ³eôÐðÌa                       Adonoy appeared to Avram and said to him: ·î−ÖñÑêþÓôê¥ÒiÔîó†ÖþÐëÔê-ñÓêí‚ÖîÒíÐ−ê¶ÖþÑiÔî
                       [2] And behold three men. 14  .íéÄLÈðÂàäÈLìÀLäÅpÄäÀå [á]                                “I am Almighty Shaddai, − flÔcÔLñ¤Ñê-−ÌòÎê
                            One to foretell to Sarah, 15  íÖþÖN³ÓêþÑOÔëÐñðÖìÓê
                         and one to overturn Sedom, 16  óBðн³Óê CBõÎíÔñðÖìÓêÐî                       AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                            and one to heal Avraham,  ,óÖíÖþÐëÔê³Óê ³BêÐtÔþÐñðÖìÓêÐî
                                                                                                  “A well that a living angel appeared upon it.”  :dÔñÔ¼−ÌïÎìÔzÌêêÖôÖiÔšCÔêÐñÔôÐðêÖþÑêÐa
         because one angel cannot accomplish two missions. 17  .³BiŠì−ÌñÐL−ÑzÐLíÓNB¼ ðÖìÓêCÖêÐñÔôö−ÑêÓL                         372
                         You may be convinced of this 18  ,EÐñ¼ÔðÑz                                      [15] And Avram named, etc.  .'åâå íÆLíÈøÀáÇààÈøÀ÷ÄiÇå [åè]
                                                                                                              Though Avram did not hear  óÖþÐëÔê¼ÔôÖLêHÓL−ÌtñÔ¼¹Ôê
                         because in the entire parshah 19  íÖLÖþÖtÔíñÖköÑkÓL
                   they are mentioned in the plural form,  :ó−ÌaÔþ öBLÐñÌaöÖþ−ÌkÐïÔô êeí                   the words of the angel who said,  :þÔôÖêÓLCÖêÐñÔnÔí−ÑþÐëÌc
                [e.g.] “And they ate.” 20  “They said to him.” 21  ,î−ÖñÑêeþÐôêÒiÔî ,eñÑ×êÒiÔî             “And call his name Yishmael,” 373  ,ñêѼÖôÐLÌ−BôÐL³êÖþÖšÐî
                   Whereas at the tidings [of Sarah’s child]  íÖþBNÐaÔëe                                 yet, the Holy Spirit rested upon him  î−ÖñÖ¼LÓðBwÔíÔìeþ íÖ³ÐþÖL
                 it states: 22  “He said, ‘I will return to you.’”  ,E−ÓñÑê ëeLÖê ëBL þÓôêÒiÔî:þÔôÓêÓò        and he called him Yishmael.  :ñêѼÖôÐLÌ−BêÖþКe
                 And at the overturning of Sedom it states:  :þÑôBê êeí óBðн³Ô×−ÑõÎíÔëe               [16] Avram was eighty-six, etc. 374  .'åâå äÈðÈLíéÄðÉîÀLïÆaíÈøÀáÇàÀå [æè]
                              “For I can do nothing,”  þÖëÖc ³BNμÔññÔ×eê êG −Ìk                         This is written in praise of Yishmael,  ,ëÖzÐ×ÌòñêѼÖôÐLÌ−ñÓL BìÐëÌLÐñ
                              “I will not overturn.” 23  .−ÌkÐõÖí−ÌzÐñÌëÐñ                         to let us know that he was thirteen years old  íÖòÖL è"− öÓëíÖ−ÖíÓL,Ô¼−ÌðBíÐñ
                       Rephael, 24 who healed Avraham,  óÖíÖþÐëÔê³ÓêêÖtÌþÓLñÑêÖõÐþe                           when he was circumcised 375  ñBnÌpÓLÐk
                        went from there to rescue Lot. 25  ,¬Bñ ³Óêñ−ÌvÔíÐñóÖMÌôCÔñÖí                            and did not oppose it. 376  :ëÑk̼êGÐî
                                This is what is said: 26  :þÔôÍêÓpÓL êeí                                  [1] I am Almighty Shaddai. 377  .éÇcÇLìÅàéÄðÂà [à]
                “When they were brought out [of the city],  íÖ®eìÔíóÖ³Bê óÖê−Ì®BíÐ×−ÌíÐ−Ôî                      [Meaning:] “I am the One  êeí −ÌòÎê
                 he [the angel] said, ‘Escape for your life,’”  ,EÓLÐõÔòñÔ¼¬ÑñÖnÌíþÓôêÒiÔî       Whose Godliness suffices for every creature. 378  ,íÖiÌþÐañÖ×Ðñ−̳eíÖñêÑa−ÔcLÑiÓL
                      which teaches you that [only] one  ðÖìÓêÖíÓLÖzÐðÔôÖñ                                     Therefore, walk before Me  −ÔòÖõÐñCÑlÔíгÌí:CÖ×−ÌõÐñe
                         was involved in rescuing [Lot].  :ñ−ÌvÔôíÖ−Öí                                 and I will be your God and Protector.”  .öBþЬÔõÐñe ÔdBñêÑñEÐñíÓ−ÐíÓêÐî
                               Standing near him.  .åéÈìÈò íéÄáÈvÄð                               Similarly, wherever it 379  appears in Scripture  êÖþКÌnÎa êeíÓL óBšÖôñÖköÑ×Ðî
                            [Meaning:] “next to him,”  ,î−ÖòÖõÐñ                                                  its explanation is thus:  :CÔk BLeþ−Ñt
                                                                                                                      “He is sufficient.”  ,BlÓL−Ôc
      12  Ibid.  13  Mizrachi asks: But, did not the angels have to come regardless—to foretell Sarah’s giving birth and to  However, it also depends on the context.  :öÖ−Ðò̼Öí−ÌõÐññÒkÔíÐî
      heal Avraham? (See Rashi v. 2). He answers that they would have then come as angels. Their assuming the guise of
      men was to relieve Avraham’s grief at his inability to take in travelers.  14  Why three?  15  That she will give birth.
      V. 10.  16 Vs. 23 et al.  17 The essence and being of an angel is his mission. Once a mission is accomplished his raison  372 How did Avraham know what to call him?  373 V. 11.  374 What is the significance of knowing Avraham’s age
      d’eˆtre ceases. (G.A.)  18  I.e.,that each angel has only one mission.  19  I.e., portion of Scripture.  20  V. 8.  21  V. 9.  at this time?  375  Since Avraham was 99 when he circumcised Yishmael. See below 17, 25.  376  Some raise the
      22  V. 10.  23  Below 19, 22.  24  Rashi now deals with a seeming contradiction to the axiom that each angel has one  objection: There (17, 25) it specifically states that Yishmael was 13. Then why would the Torah here allude to it
      mission. Concerning Sedom it is stated íôîð½ ó−×êñôí −ò¾ îêë−î—The two angels arrived at Sedom (19) and concerning  by means of Avraham’s age? (T.H.) Some point out that this Rashi does not appear in some early manuscripts. Gur
      the rescue of Lot it is said,’îèî ó−¾òêí îš−ïì−î—The men (angels) took hold of, etc. (19, 16) (G.A.)  25  Having finished one  Aryeh suggests that the repetition denotes the praise of Yishmael.  377  What is the explanation of the Name −-ð-¾?
      mission, he could now go on to the next one.  26  19, 17.                          378  −-ð-¾ is thus a contraction of Ó¾—that and −Ôð—sufficient meaning, that is sufficient.  379  The Name −-ð-¾.  #                                                            26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 6 - B | 18-07-18 | 09:43:36 |
   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188