Page 190 - BERESHIT
P. 190
[153] Bereishis—Lech Lecha 15:18–21 àë-çé:åè êì êìZúéùàøá Bereishis—Vayera 18:10–12 áé-é:çé àøéåZúéùàøá [180]
from the river of Egypt óÌ− flÔþЮÌôþ¤ÔíÐpÌô and Sarah, your wife will have a son.” E¢ÓzÐLÌêí¤ÖþÖNÐñö£Ñë-íÑpÌíÐî
as far as the great river, the Euphrates. :³ÞÖþÐt-þÔíÐòñ£ÒðÖbÔíþ'ÖíÖpÔí-ðÔ¼ Sarah was listening at the door of the tent, ñÓí£ÒêÖíìÔ³'Ót³Ô¼§ÔôÒLí'ÖþÖNÐî
19. [The lands of] the Kenites, Kenizites, Kadmonites, :−ÞÌòÒôÐðÔwÔí³£ÑêÐî−flÌfÌòÐwÔí-³ÓêÐî·−Ìò−ÑwÔí-³Óê .¬− that was behind him. :î−ÞÖþÎìÞÔêêe'íÐî
20. The Chittites, Perizites, −£ÌfÌþÐtÔí-³ÓêÐî−'ÌzÌìÞÔí-³ÓêÐî.× 11. Avraham and Sarah were old, well on in years. ó−¢ÌôÖiÔaó−£ÌêÖaó−flÌòÑšÐï·íÖþÖNÐîó¥ÖíÖþÐëÔêÐî .ê−
the Refa’im, :ó−ÞÌêÖõÐþÞÖí-³ÓêÐî Sarah no longer had the way of women. :ó−ÞÌLÖpÔkìÔþ£Òêí flÖþÖNÐñ³B¤−ÐíÌñ·ñÔðÖì
21. The Emorites, Canaanites −flÌòμÞÔòÐkÔí-³ÓêÐî·−ÌþÒôÍêÞÖí-³ÓêÐî .ê× 12. Sarah laughed to herself saying, þ¢ÒôêÑñd¤ÖaÐþÌšÐaí£ÖþÖNš'ÔìЮÌzÔî .ë−
Girgashites and Yevusites. ñ :−Þ̽eëÐ−Ôí-³ÓêÐî−£ÌLÖbÐþÌbÔí-³ÓêÐî
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
that he told this to him. .öÑkBñþÔôÖê
is considered as if it has already happened. 316 :íÖ−eNμê−ÌíelÌêÐk Elisha said to the Shunamite woman: 78 :³−ÌnÔòeMÔñþÔôÖê¼ÖL−ÌñÍê
The great river. 317 .ìBãÈbÇäøÈäÈpÇä “At this season, íÓïÔíðѼBnÔñ
Since it is associated with the Land of Israel ñÑêÖþÐNÌ−±ÓþÓêÐñ šeëÖð êeíÓL−ÌõÐñ at this time, when you will be alive íÖiÔì³Ñ¼Ö×
He refers to it as “great,” ,ñBðÖbeíÑêÐþBš you will be embracing a son.” öÑa³ÓšÓëBì ÐzÔê
though it is the last one [mentioned] þÖìeêÐô êeíÓL−ÌtñÔ¼¹Ôê And she said, “No, my master, [you] man of God, ó−ÌíGÍêÖíL−Ìê−ÌòBðÎêñÔêþÔôêÒzÔî
among the four rivers that flow from Eden, ,öÓðѼÑôó−ÌêЮBiÔí ³BþÖíÐòíÖ¼ÖaÐþÔêÐa do not be false with your maidservant. ,EÓ³ÖìÐõÌLÐaëÑfÔ×ÐzñÔê
as it is said: :þÔôÍêÓpÓL Those angles who foretold for Sarah, íÖþÖN³ÓêeþÐOÌaÓLó−Ì×ÖêÐñÔnÔíöÖ³Bê
“And the fourth river is P’ras [the Euphrates].” 318 ,³ÖþÐõ êeí −̼−ÌëÐþÖíþÖíÖpÔíÐî said, at this season I will return.” 79 !ëeLÖêðѼBnÔñeþÐôÖê
[This is analogous to] a common proverb: :¬B−ÐðÓíñÔLÐô Elisha responded to her, :¼ÖL−ÌñÍêdÖñþÔôÖê
“A king’s servant is a king.” 319 ,CÓñÓôCÓñÓôðÓëÓ¼" “Those angels who live and endure forever óÖñB¼Öñó−Ìô−ÖiÔšÐîó−ÌiÔìóÑíÓLó−Ì×ÖêÐñÔnÔíóÖ³Bê
“Associate with the ruler þîÖîÐìÔLÐñšÑëÖcÌí said, ‘At this season I will return,’ ,ëeLÖêðѼBnÔñ :eþÐôÖê
and they will bow to you.” 320 :"CÖñeîÎìÔzÐLÌ−Ðî but I, who am but flesh and blood, óÖðÖ îþÖNÖë−ÌòÎêñÖëÎê
who is alive today and dead tomorrow, ³ÑôþÖìÖôe −Ôì óBiÔíÓL
[19] The Kenites. .éÄðéÅwÇäúÆà [èé]
whether I will be alive or dead, ³Ñôö−Ñëe −Ôìö−Ña
Ten nations are listed here, 321 öêÔkLÑ− ³Bneê þÓNÓ¼
at this season, etc., [you will embrace a son]. 80 :’îèî íÓfÔíðѼBnÔñ
[yet] He gave to them only êÖlÓêóÓíÖñöÔ³ÖòêGÐî
[the land] of Seven Nations. 322 ,óÌ−Bè íÖ¼ÐëÌL That was behind him. .åéÈøÂçÇà àeäÀå
The three [whose lands were not given], :íÖLñÐMÔíÐî [Meaning:] the entrance was behind the angel. 81 :CÖêÐñÔnÔíþÔìÔêíÖ−ÖíìÔ³ÓtÔí
Edom, Moav, and Ammon öBnÔ¼ÐîëÖêBôe óBðÍê [11] No longer had. .úBéÀäÄììÇãÈç [àé]
which are [referred to here as]: :óÑíÐî [Meaning:] there had ceased from her.... íÖpÓnÌôšÔ½Öt
Keini, Knizi, and Kadmoni −ÌòBôÐðÔšÐî,−ÌfÌòК,−Ìò−Ñš The way of women. .íéÄLÈpÇkçÇøBà
are destined to be possessed in the future, 323 ,ð−ּ̳ÓñíÖMeþÐ− ³B−ÐíÌñó−Ìð−̳μ [I.e.,] the menstrual cycle. 82 :³BcÌòìÔþBê
as it is said: “They will overpower Edom and Moav óÖðÖ−ÔìBñÐLÌôëÖêBôe óBðÍê:þÔôÍêÓpÓL 83
[12] To herself. .dÈaÀøÄ÷Àa [áé]
and the Ammonites will obey them.” 324 :íÖzмÔôÐLÔô öBnÔ¼−ÑòÐëe 84
[Meaning:] she looked at her insides Ö í−Ó¼ÑôÐa³ÓñÓkÔzнÌô
[20] The Refa’im. 325 .íéÄàÈôÀøÈäúÆàÀå [ë] and said, “Is it possible that these insides eñÖlÔíóÌ−ÔëÖþÐwÔíþÖLÐõÓê:íÖþÐôÖêÐî
[Refers to] the Land of Og [King of Bashan] ,èB¼ ±ÓþÓê can carry a child, ?ðÖñÖîö−Ìòe¼Ð¬
about which it is said: :dÖaþÔôÍêÓpÓL
78 II Melachim 4, 16. 79 Whereas, you, Elisha did not say you will return. 80 Ber. Rab. 53, 2. 81 But, not that the
316 Ber. Rab. 44, 22. 317 It was not the biggest river. Why is it so called? 318 Above 2, 14. 319 Shavuos 47, 2. angel was behind the entrance, because then the angel would have been inside the tent. (D.D.) 82 Though Rashi
320 Sifre, Devarim 6. 321 Vv. 19–21. 322 The seven are listed in Dev. 7, 1: −½îë−íî −îìíî −ïþõíî −ò¼ò×íî −þôêíî −¾èþèíî −³ìí. said earlier (v. 8)that she menstruated, they, nevertheless thought that it was an anomaly. 83 The simple meaning
323 After the coming of the Moshiach. 324 Yeshaiyahu 11, 14. 325 They do not seem to be in the list of the seven here would be that Sarah laughed to herself. However, Rashi felt that this is not so because it states þôêñ—saying; she
listed in Dev. 7, 1. # # 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 6 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 6 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 6 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Black expressed her disbelief. 84 I.e., she realized the
#26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 6 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Yellow