Page 192 - BERESHIT
P. 192
#
#26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 6 - A | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 6 - A | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 6 - A | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 6 - A | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Black
[151] Bereishis—Lech Lecha 15:16–17 æé-æè:åè êì êìZúéùàøá Bereishis—Vayera 18:15–17 æé-åè:çé àøéåZúéùàøá [182]
for the sin of the Emorites will not be complete −£ÌþÒôÍêÞÖíö'Bμó§ÑñÖL-ê ÞG−«Ìk 15. Sarah denied it saying, “I did not laugh,” −ÌzК£ÔìÖ®ê'Gþ§ÒôêÑñ|í«ÖþÖNL¶ÑìÔ×ÐzÔî .î¬
until then.” :íÖpÞÑí-ðÔ¼ for she was afraid. íÖê¢ÑþÖ−|−¤Ìk
17. The sun set and it became very dark; í¢Ö−Öíí£Ö¬ÖñμÞÔîíÖê flÖa·LÓô ¶ÓMÔí−¥ÌíÐ−Ôî .ï− He said, “Not so, for you did laugh.” :ÐzКÞÖìÖ®−'Ìkê£G|þÓôê'ÒiÔî
and behold, a smoking furnace and a flaming torch L flÑêð−¤ÌtÔñÐî·öÖLÖ¼þe¥pÔ³í¶ÑpÌíÐî 16. The men stood up from where they were, ó− flÌLÖòÎêÞÖíó·ÖMÌôeô¥ŠšÖiÔî .ï¬
had passed between these pieces. :íÓlÞÑêÖíó−'ÌþÖïÐbÔíö−£Ñaþ flÔëÖ¼þ¤ÓLÎê and they gazed upon Sedom. ó¢Òðн−¤ÑòÐt-ñÔ¼eõ£ÌšÐLÔiÔî
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA BERESHIT Avraham went with them to send them [on their way]. :óÞÖìÐlÔLÐñó£Ön̼C'ÑñÒíó flÖíÖþÐë¶ÔêÐî
17. Adonoy said, “Shall I conceal from Avraham ó flÖíÖþÐëÔêÞÑô·−ÌòÎêí¥ÓqÔ×ÐôÞÔíþ¢ÖôÖêí£ÖBí−ÞÔî .ï−
Now, go and count his generations. :î−Ö³BþBc ëBLÎìÔîêÑ® what I am about to do? :íÞÓNÒ¼−'ÌòÎêþ£ÓLÎê
1) Yehudah, 2) Peretz, 3) Chetzron öBþЮÓìÐî±ÓþÓt,íÖðeíÐ−
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
and 4) Calev son of Chetzron öBþЮÓìöÓaëÑñÖ×Ðî
[who was] of those who entered the Land. 299 :íÖ−Öí±ÓþÖêÖí−ÑêÖaÌô that I previously 94 set aside for you ,ñBôгÓêEÐñ−ÌzмÔëÖšÓL
For the sin of the Emorites will not be complete. .éøÉîÁàÈäïBÂòíÅìÈLàGéÄk [when I said:] “At this time next year.” 95 :³ÓþÓìÔêÖííÖòÖMÔaíÓfÔíðѼBnÔñ
To warrant being sent away from his land B®ÐþÔêÑôÔìÑlÔzÐLÌô ³B−ÐíÌñ [15] For she was afraid . . . for you did laugh. .ÀzÀ÷ÈçÈöéÄk 'åâå äÈàÅøÈééÄk [åè]
until that time. ,öÔôÐï B³Bê ðÔ¼ The first "−Ìk" is used in the sense of “because,” ,êÖíÐc öBLÐñLÑnÔLÐô öBLêÌþÖí−Ìk
[This is] because God does not punish a nation íÖneêÑô¼ÖþÐõÌòí"ÖaÖwÔíö−ÑêÓL giving a reason for the fact. :þÖëÖcÔñóÔ¼Ô¬öѳBpÓL
until its measure [of evil] is filled, 300 ,dÖ³ÖêнêÑlÔôгÌzÓLðÔ¼ [I.e.,] Sarah denied... because she was afraid. ,íÖêÐþÖiÓL−ÌõÐñíÖþÖNLÑìÔ×ÐzÔî
as it is said: :þÔôÍêÓpÓL The second [−Ìk is used in the sense of “but.” :êÖlÓê öBLÐñÌaLÑnÔLÐô−ÌòÑMÔíÐî
“When her measure is filled, íÖêÐqêÔ½Ða 6 [I.e.,] And He said, it is not as you say, 96 êeí CÑþÖëÐðÌ×êGþÓôêÒiÔî
when You send her away, dÖìÐlÔLÐa but you did laugh. ,ÐzКÖìÖ®êÖlÓê
then will You contend with her.” 301 :íÖpÓë−ÌþÐz For our Rabbis have said: 97 :eò−ѳBaÔþeþÐôÖêÓL
[17] The sun set. 302 .äÈàÈaLÆîÆLÇäéÄäÀéÇ å [æé] −Ìk has four [different] meanings: ,³BòBLÐñ¼ÔaÐþÔêÐaLÑnÔLÐô−Ìk
This is similar to óÓí−ÑwÔNó−Ìš−ÌþÐôóÑí−ÌíÐ−Ôî. 303 ,óÓí−ÑwÔNó−Ìš−ÌþÐôóÑí−ÌíÐ−Ôî :BôÐk 1) if, 2) perhaps, 3) but, 4) because. :êÖíÐc ,êÖlÓê,êÖôÐñ−Ìc,−Ìê
L−Ìêó−ÌþÐëBš óÑí−ÌíÐ−Ôî, 304 ,L−Ìêó−ÌþÐëBš óÑí−ÌíÐ−Ôî [16] And they gazed. .eôéÄ÷ÀLÇiÇå [æè]
meaning: and this thing happened. 305 .íÓïþÖëÖc−ÌíÐ−Ôî,þÔôBñÐk Wherever the term íÖõÖšÐLÔí is used in Scripture êÖþКÌnÔaÓLíÖõÖšÐLÔíñÖk
The sun set. 306 .äÈàÈaLÆîÆLÇä it is [meant to convey gazing for the íÖ¼ÖþÐñ
[Meaning:] it set. :íּКÖL purpose of bringing] evil, 98
except: “Gaze down from Your holy abode,” 99 ,EÐLÐðÖš öB¼ÐnÌôíÖõ−ÌšÐLÔíÑô ±eì
And it became very dark. .äÈéÈääÈèÈìÂòÇå
[to teach] that giving to the poor is so great ó−ÌiÌòμ ³BòÐzÔôÔìÒk ñBðÖbÓL
[Meaning:] darkness during the day. :óBiÔíCÔLÖì
that it can change God’s attribute of anger to mercy. 100 :ó−ÌôÎìÔþÖñïÓèBþÖí³ÔcÌôCÑõBíÓL
And behold, a smoking furnace. .'åâå ïÈLÈò øepÇzäÅðÄäÀå
To send them [on their way]. 101 .íÈçÀlÇLÀì
He foretold to him symbolically ,Bñ ïÔôÖþ
[Meaning:] to escort them; ,óÖ³BeÔñÐñ
that the [Four] Kingdoms will fall into hell. 307 :óÒpÌí−ÑèÐa ³BiŠ×ÐñÔnÔí eñÐtÌ−ÓL
he thought that they were travelers. 102 :óÑíó−ÌìÐþBê þeëÖ½Ðk
299 Many of the 5th and 6th generation (and beyond) also entered Canaan. The intent of the prophecy was that the [17] Shall I conceal. .éÄðÂàäÆqÇëÀîÇä [æé]
exile would be of limited duration and that even some of the 4th generation would return. (N.Y.) 300 Sotah 9a. [An expression] of incredulity.... :íÖiÌôгÌa
301 Yeshaiyahu 27, 7. 302 ¾ô¾ is feminine and the proper form of the verb would be −ÌíÐzÔî! 303 “[And it was that]
they were emptying their sacks” (below 42, 35). Here, too, −ÌíÐ−Ôî is used and if it were to refer to óÑí [they] the proper 94 ñBôгÓê literally means yesterday. 95 Above 17, 21. 96 That you did not laugh. 97 Rosh Hashanah 31. 98 As
verb should have been e−ÐíÌ−Ôî. The explanation is that −í−î refers to the event, i.e., “And it came to pass that they were here, where they gazed upon Sedom for the purpose of bringing about its destruction. 99 Devarim 26, 15, dealing
emptying their sacks.” So, too, in our context −í−î refers to the event, i.e., “And it came to pass that the sun set.” with the tithe given to the poor, and the verse there ends “And bless Your people.” 100 Tanchuma, Ki Sissa 14.
304 II Melachim 13, 21. “And it came to pass that they were burying a man.” 305 I.e., it is as if after −ÌíÐ−Ôî you would 101 ìñ¾ can mean to send away, e.g., Shemos 13, 17, or to escort. Here it has the latter meaning. 102 I.e., although he
insert íï þëð—this thing, that the sun went down. 306 íÖêÖa literally means “came.” (M., G.A.) 307 Pirkei d’R. Eliezer was healed and was foretold of Sarah’s giving birth, he, nevertheless, still did not realize that they were angels. (M.,
28. G.A.)
#26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 6 - A | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 6 - A | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 6 - A | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 6 - A | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Black #