Page 192 - BERESHIT
P. 192

#
 #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 6 - A | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 6 - A | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 6 - A | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 6 - A | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Black
 [151]  Bereishis—Lech Lecha 15:16–17 æé-æè:åè êì êìZúéùàøá  Bereishis—Vayera 18:15–17 æé-åè:çé àøéåZúéùàøá  [182]

 for the sin of the Emorites will not be complete −£ÌþÒôÍêÞÖíö'Bμó§ÑñÖL-ê ÞG−«Ìk  15. Sarah denied it saying, “I did not laugh,” −ÌzК£ÔìÖ®ê'Gþ§ÒôêÑñ|í«ÖþÖNL¶ÑìÔ×ÐzÔî .î¬
 until then.” :íÖpÞÑí-ðÔ¼       for she was afraid. íÖê¢ÑþÖ−|−¤Ìk
 17. The sun set and it became very dark; í¢Ö−Öíí£Ö¬ÖñμÞÔîíÖê flÖa·LÓô ¶ÓMÔí−¥ÌíÐ−Ôî .ï−  He said, “Not so, for you did laugh.” :ÐzКÞÖìÖ®−'Ìkê£G|þÓôê'ÒiÔî
 and behold, a smoking furnace and a flaming torch L flÑêð−¤ÌtÔñÐî·öÖLÖ¼þe¥pÔ³í¶ÑpÌíÐî  16. The men stood up from where they were, ó− flÌLÖòÎêÞÖíó·ÖMÌôeô¥ŠšÖiÔî .ï¬
 had passed between these pieces. :íÓlÞÑêÖíó−'ÌþÖïÐbÔíö−£Ñaþ flÔëÖ¼þ¤ÓLÎê  and they gazed upon Sedom. ó¢Òðн−¤ÑòÐt-ñÔ¼eõ£ÌšÐLÔiÔî

 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  BERESHIT  Avraham went with them to send them [on their way]. :óÞÖìÐlÔLÐñó£Ön̼C'ÑñÒíó flÖíÖþÐë¶ÔêÐî
         17. Adonoy said, “Shall I conceal from Avraham ó flÖíÖþÐëÔêÞÑô·−ÌòÎêí¥ÓqÔ×ÐôÞÔíþ¢ÖôÖêí£ÖBí−ÞÔî .ï−
 Now, go and count his generations.  :î−Ö³BþBc ëBLÎìÔîêÑ®  what I am about to do? :íÞÓNÒ¼−'ÌòÎêþ£ÓLÎê
 1) Yehudah, 2) Peretz, 3) Chetzron  öBþЮÓìÐî±ÓþÓt,íÖðeíÐ−
                  AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
 and 4) Calev son of Chetzron  öBþЮÓìöÓaëÑñÖ×Ðî
 [who was] of those who entered the Land. 299  :íÖ−Öí±ÓþÖêÖí−ÑêÖaÌô  that I previously 94  set aside for you  ,ñBôгÓêEÐñ−ÌzмÔëÖšÓL
 For the sin of the Emorites will not be complete.  .éøÉîÁàÈäïBÂòíÅìÈLàGéÄk  [when I said:] “At this time next year.” 95  :³ÓþÓìÔêÖííÖòÖMÔaíÓfÔíðѼBnÔñ
 To warrant being sent away from his land  B®ÐþÔêÑôÔìÑlÔzÐLÌô ³B−ÐíÌñ  [15] For she was afraid . . . for you did laugh.  .ÀzÀ÷ÈçÈöéÄk 'åâå äÈàÅøÈééÄk [åè]
 until that time.  ,öÔôÐï B³Bê ðÔ¼  The first "−Ìk" is used in the sense of “because,”  ,êÖíÐc öBLÐñLÑnÔLÐô öBLêÌþÖí−Ìk
 [This is] because God does not punish a nation  íÖneêÑô¼ÖþÐõÌòí"ÖaÖwÔíö−ÑêÓL  giving a reason for the fact.  :þÖëÖcÔñóÔ¼Ô¬öѳBpÓL
 until its measure [of evil] is filled, 300  ,dÖ³ÖêнêÑlÔôгÌzÓLðÔ¼  [I.e.,] Sarah denied... because she was afraid.  ,íÖêÐþÖiÓL−ÌõÐñíÖþÖNLÑìÔ×ÐzÔî
 as it is said:  :þÔôÍêÓpÓL  The second [−Ìk is used in the sense of “but.”  :êÖlÓê öBLÐñÌaLÑnÔLÐô−ÌòÑMÔíÐî
 “When her measure is filled,  íÖêÐqêÔ½Ða  6  [I.e.,] And He said, it is not as you say, 96  êeí CÑþÖëÐðÌ×êGþÓôêÒiÔî
 when You send her away,  dÖìÐlÔLÐa  but you did laugh.  ,ÐzКÖìÖ®êÖlÓê
 then will You contend with her.” 301  :íÖpÓë−ÌþÐz  For our Rabbis have said: 97  :eò−ѳBaÔþeþÐôÖêÓL
 [17] The sun set. 302  .äÈàÈaLÆîÆLÇäéÄäÀéÇ å [æé]  −Ìk has four [different] meanings:  ,³BòBLÐñ¼ÔaÐþÔêÐaLÑnÔLÐô−Ìk
 This is similar to óÓí−ÑwÔNó−Ìš−ÌþÐôóÑí−ÌíÐ−Ôî. 303  ,óÓí−ÑwÔNó−Ìš−ÌþÐôóÑí−ÌíÐ−Ôî :BôÐk  1) if, 2) perhaps, 3) but, 4) because.  :êÖíÐc ,êÖlÓê,êÖôÐñ−Ìc,−Ìê
 L−Ìêó−ÌþÐëBš óÑí−ÌíÐ−Ôî, 304  ,L−Ìêó−ÌþÐëBš óÑí−ÌíÐ−Ôî  [16] And they gazed.  .eôéÄ÷ÀLÇiÇå [æè]
 meaning: and this thing happened. 305  .íÓïþÖëÖc−ÌíÐ−Ôî,þÔôBñÐk  Wherever the term íÖõÖšÐLÔí is used in Scripture  êÖþКÌnÔaÓLíÖõÖšÐLÔíñÖk
 The sun set. 306  .äÈàÈaLÆîÆLÇä  it is [meant to convey gazing for the  íÖ¼ÖþÐñ
 [Meaning:] it set.  :íּКÖL  purpose of bringing] evil, 98
              except: “Gaze down from Your holy abode,” 99  ,EÐLÐðÖš öB¼ÐnÌôíÖõ−ÌšÐLÔíÑô ±eì
 And it became very dark.  .äÈéÈääÈèÈìÂòÇå
                [to teach] that giving to the poor is so great  ó−ÌiÌòμ ³BòÐzÔôÔìÒk ñBðÖbÓL
 [Meaning:] darkness during the day.  :óBiÔíCÔLÖì
        that it can change God’s attribute of anger to mercy. 100  :ó−ÌôÎìÔþÖñïÓèBþÖí³ÔcÌôCÑõBíÓL
 And behold, a smoking furnace.  .'åâå ïÈLÈò øepÇzäÅðÄäÀå
                      To send them [on their way]. 101  .íÈçÀlÇLÀì
 He foretold to him symbolically  ,Bñ ïÔôÖþ
                            [Meaning:] to escort them;  ,óÖ³BeÔñÐñ
 that the [Four] Kingdoms will fall into hell. 307  :óÒpÌí−ÑèÐa ³BiŠ×ÐñÔnÔí eñÐtÌ−ÓL
                   he thought that they were travelers. 102  :óÑíó−ÌìÐþBê þeëÖ½Ðk
 299  Many of the 5th and 6th generation (and beyond) also entered Canaan. The intent of the prophecy was that the  [17] Shall I conceal.  .éÄðÂàäÆqÇëÀîÇä [æé]
 exile would be of limited duration and that even some of the 4th generation would return. (N.Y.)  300  Sotah 9a.  [An expression] of incredulity....  :íÖiÌôгÌa
 301  Yeshaiyahu 27, 7.  302  ¾ô¾ is feminine and the proper form of the verb would be −ÌíÐzÔî!  303  “[And it was that]
 they were emptying their sacks” (below 42, 35). Here, too, −ÌíÐ−Ôî is used and if it were to refer to óÑí [they] the proper  94 ñBôгÓê literally means yesterday.  95 Above 17, 21.  96 That you did not laugh.  97 Rosh Hashanah 31.  98 As
 verb should have been e−ÐíÌ−Ôî. The explanation is that −í−î refers to the event, i.e., “And it came to pass that they were  here, where they gazed upon Sedom for the purpose of bringing about its destruction.  99  Devarim 26, 15, dealing
 emptying their sacks.” So, too, in our context −í−î refers to the event, i.e., “And it came to pass that the sun set.”  with the tithe given to the poor, and the verse there ends “And bless Your people.”  100  Tanchuma, Ki Sissa 14.
 304  II Melachim 13, 21. “And it came to pass that they were burying a man.”  305  I.e., it is as if after −ÌíÐ−Ôî you would  101  ìñ¾ can mean to send away, e.g., Shemos 13, 17, or to escort. Here it has the latter meaning.  102  I.e., although he
 insert íï þëð—this thing, that the sun went down.  306  íÖêÖa literally means “came.” (M., G.A.)  307  Pirkei d’R. Eliezer  was healed and was foretold of Sarah’s giving birth, he, nevertheless, still did not realize that they were angels. (M.,
 28.  G.A.)







 #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 6 - A | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 6 - A | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 6 - A | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 6 - A | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Black   #
   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197