Page 301 - BERESHIT
P. 301
#26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Black
#
#
#26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Black
[291] Bereishis—Toldos 26:31–35 äì-àì:åë úåãìåúZúéùàøá 10 BERESHIT Bereishis—Toldos 27:24–28 çë-ãë:æë úåãìåúZúéùàøá [298]
31. They got up early in the morning, þÓš flÒaÔë eô−¤ÌkÐLÔiÔî .êñ [Yaakov] said, “I am.” :−ÌòÞÖêþÓôê£ÒiÔî
and they each swore to the other. î−¢ÌìÖêÐñL−¤Ìêe£¼ÐëÞÖMÌiÔî 25. He said, “Bring it close to me ·−ÌlíÖL¥ÌbÔíþÓôê†ÕiÔî .í×
Yitzchok sent them away and they left in peace. :óB ÞñÖLÐaB£zÌêÞÑôe'×ÐñÞÑiÔîš flÖìЮÌ−ó¤ÑìÐlÔLÐ−Ôî and I will eat from my son’s trappings, −flÌòÐað−¤ÑvÌô·íÖñÐ× ÞÒêÐî
32. On that day Yitzchok’s servants came š flÖìЮÌ−−¤ÑðÐëÔ¼·eê¶ÒëÖiÔîêe†íÔíóB¤iÔa|−¤ÌíÐ−Ôî .ëñ so that my soul will bless you.” −¢ÌLÐõÔò £EÐ×ÓþÞÖëÐzöÔ¼'ÔôÐñ
and told him about the well they had dug; eþ¢ÖõÖìþ¤ÓLÎêþ£ÑêÐaÔí³B'ðÒê-ñÔ¼B flñeð¤ÌbÔiÔî He brought it close to him and he ate. ñ flÔ×êÒiÔî ·Bñ-LÓbÔiÔî
and they said to him, “We have found water.” :óÌ−ÞÖô eòê'Ö®ÖôB£ñeþÐôê'ÒiÔî He [then] brought him wine and he drank. :ÐzÐLÞÑiÔîöÌ−£Ô−B“ñêÑë«ÖiÔî
33. He named it Shiva. í¢Ö¼ÐëÌLd£Ö³Òêê'ÖþКÌiÔî .èñ 26. His father Yitzchok said to him, î−¢ÌëÖꚤÖìЮÌ−î−£ÖñÑêþÓôê'ÒiÔî .î×
Therefore the city is called Beer Sheva ¼Ôë flÓLþ¤ÑêÐa·þ−̼Öí-óÑLö¥Ñk-ñÔ¼ “Come close to me and kiss me, my son.” :−ÞÌòÐa−£Ìl-íÖšÎLÞeê'Öp-íÖLÐb
until this very day. ñ :íÞÓfÔíóB'iÔíð£Ô¼ 27. He came close and kissed him. B flñ-šÔMÞÌiÔî·LÔbÌiÔî .ï×
34. Eisov was forty years old íflÖòÖLó−¤Ì¼ÖaÐþÔê-öÓa·îÖNѼ−¥ÌíÐ−Ôî .ðñ He [Yitzchok] smelled the fragrance of his garments, î−£ÖðÖèÐaÔì−'Ñþ-³ÓêìÔþ§ÖiÔî
and he married Yehudis, ³− flÌðeíÐ−-³Óê·íÖMÌêì¥ÔwÌiÔî and he blessed him. eí¢Ñ×ÐþÞÖëÐ−Ôî
the daughter of Be’eri, the Chittite −¢ÌzÌìÞÔí−£ÌþÑêÐa-³Ôa He said, “See, my son’s fragrance −flÌòÐaÔì−¤Ñþ·íÑêÐþþÓôê†ÕiÔî
and Bosmas, the daughter of Eylon the Chittite. :−ÞÌzÌìÞÔíö£G−Ñê-³Ôa³ flÔôÐN¤Öa-³ÓêÐî is like the fragrance of a field blessed by Adonoy. :íÞÖBíÐ−B£×ÎþÞÑaþ'ÓLÎêí flÓðÖNÔì−¤ÑþÐk
35. They were a source of spiritual bitterness Ôìe¢þ³Ôþ¤Òôo−£Ó−ÐíÞÌzÔî .íñ Shishi (Sixth Aliyah) éùù
28. And may God give you of the dew of heaven, óÌ− flÔôÖMÔí·ñÔhÌôó− flÌíGÍêÞÖí·EÐñ-öÓzÞÌ−Ðî .ì×
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
[33] Shiva. .äÈòÀáÄL [âì] [24] [Yaakov] said, “I am.” 146 .éÄðÈàøÆîàÉiÇå [ãë]
so called because of the covenant. 108 :³−ÌþÐaÔíóÑLñÔ¼ He did not say, “I am Eisov,” but, “I am.” :−ÌòÖêêÖlÓêîÖNѼ−ÌòÎêþÔôÖêêG
[34] Forty years old. 109 .äÈðÈLíéÄòÈaÀøÇàïÆa [ãì] [27] He [Yitzchok] smelled, etc.. .'åâå çÇøÈiÇå [æë]
Eisov is compared to a pig 110 ,þ−ÌïÎìÔññÖLÐôÌòíÖ−ÖíîÖNѼ Is it not so êGÎíÔî
as it is said: “The boar of the forest ravages it.” 111 ,þÔ¼ÖiÌôþ−ÌïÎìíÖpÓôнÐþÔ×Ð−:þÔôÍêÓpÓL that there is no odor worse þѳB− ¼ÔþÔì−Ñþö−Ñê
When the pig lies down ,ëÑ×BL êeíÓLÐkíÓfÔíþ−ÌïÎìÔí than that of washed goat-skins? ?ó−Ìf̼Öí¹Ó¬ÓMÌô
it stretches out its hooves ,î−ÖõÖñЬ¬ÑLBt But, this teaches ,ðÑnÔñÐôêÖlÓê
as if to say, “See, I am a clean animal.” 112 ,þBíÖ¬−ÌòÎêÓLeêÐþ:þÔôBñ that the smell of the Garden of Eden entered with him. 147 ;öÓðѼöÔbÔì−ÑþBn̼íÖ½ÐòÐ×ÌpÓL
So, too, these, the descendants of Eisov, îÖNѼ−ÑõelÔêelÑêCÔk Like the fragrance of a field blessed by Adonoy. .'ä BëÂøÅaøÆLÂàäÆãÈNÇçéÅøÀk
rob and extort ó−̽ÐôBìÐî ó−ÌñÐïBè That He had given it a pleasant scent ,ëB¬ Ôì−ÑþBaöÔ³ÖpÓL
and make pretensions of being honorable. .ó−ÌþÑLÐkóÖôЮԼó−ÌêÐþÔôe which is that of an apple-orchard. 148 .ó−ÌìetÔ³íÑðÐNeíÓïÐî
For [the first] forty years íÖòÖLó−̼ÖaÐþÔêñÖk So have our Sages explained it. 149 :ñ"ÔïÔþeLÐþÖcCÔk
Eisov would kidnap wives from their husbands öÓí−ÑñмÔa³ÔìÔzÌôó−ÌLÖòðÖ®îÖNѼíÖ−Öí
[28] And may [He] give you. 150 .EÀì-ïÆzÄéÀå [çë]
and take them forcibly; ,óÖ³Bê íÓpÔ¼Ðôe Meaning: May he give repeatedly. 151 152 .öÑzÌ−Ðî þBïÎìÔ−ÐîöÑzÌ−
when he turned forty he said, :þÔôÖ ê’ôöÓëíÖ−ÖíÓLÐk
But, according to the plain meaning, B¬eLÐõ−ÌõÐñe
“Father was forty when he married ,íÖMÌêêÖNÖòíÖòÖL’ôöÓëêÖaÔê
it refers back to the preceding statement: :öBLêÌþÖíöÖ−Ðò̼ÖñëÖqeô
and I will do likewise.” :öÑ×−ÌòÎê¹Ôê
“See my son’s fragrance” which God has given him í"ÖaÖwÔíBñöÔ³ÖpÓL−ÌòÐaÔì−ÑþíÑêÐþ
“is like the fragrance of a field,” etc. ’îèî íÓðÖNÔì−ÑþÐk
108 As in verse 31 î¼ë¾−î—and they swore. 109 Why did he wait until he was forty to marry? Why are we, told only
Eisov’s age at marriage and not Yaakov’s. 110 Ber. Rab. 65, 1. 111 Tehillim 80, 14. A reference to the exile of 146 Was Yaakov not lying? 147 Ber. Rab. 65, 22. 148 Tosafos in Taanis 29b explain that “apple” here refers to ó−ÌèBþгÓê.
Edom who are the descendants of Eisov. 112 The split hooves are a sign of the clean [kosher] animals which we are 149 Taanis 29b. 150 Why the connective letter ’î of ö³−î? 151 The ’î indicates giving and giving, etc. 152 Ber. Rab.
permitted to eat. 66, 3.