Page 301 - BERESHIT
P. 301

#26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Black
 #
 #
 #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 10 - A | 18-07-18 | 09:43:38 | SR:-- | Black
      [291]            Bereishis—Toldos 26:31–35 äì-àì:åë úåãìåúZúéùàøá             10 BERESHIT            Bereishis—Toldos 27:24–28 çë-ãë:æë úåãìåúZúéùàøá   [298]
                  31. They got up early in the morning, þÓš flÒaÔë eô−¤ÌkÐLÔiÔî .êñ                               [Yaakov] said, “I am.” :−ÌòÞÖêþÓôê£ÒiÔî
                     and they each swore to the other. î−¢ÌìÖêÐñL−¤Ìêe£¼ÐëÞÖMÌiÔî                        25. He said, “Bring it close to me ·−ÌlíÖL¥ÌbÔíþÓôê†ÕiÔî .í×
          Yitzchok sent them away and they left in peace. :óB ÞñÖLÐaB£zÌêÞÑôe'×ÐñÞÑiÔîš flÖìЮÌ−ó¤ÑìÐlÔLÐ−Ôî  and I will eat from my son’s trappings, −flÌòÐað−¤ÑvÌô·íÖñÐ× ÞÒêÐî
               32. On that day Yitzchok’s servants came š flÖìЮÌ−−¤ÑðÐëÔ¼·eê¶ÒëÖiÔîêe†íÔíóB¤iÔa|−¤ÌíÐ−Ôî .ëñ  so that my soul will bless you.” −¢ÌLÐõÔò £EÐ×ÓþÞÖëÐzöÔ¼'ÔôÐñ
              and told him about the well they had dug; eþ¢ÖõÖìþ¤ÓLÎêþ£ÑêÐaÔí³B'ðÒê-ñÔ¼B flñeð¤ÌbÔiÔî  He brought it close to him and he ate. ñ flÔ×êÒiÔî ·Bñ-LÓbÔiÔî
           and they said to him, “We have found water.” :óÌ−ÞÖô eòê'Ö®ÖôB£ñeþÐôê'ÒiÔî            He [then] brought him wine and he drank. :ÐzÐLÞÑiÔîöÌ−£Ô−B“ñêÑë«ÖiÔî
                             33. He named it Shiva. í¢Ö¼ÐëÌLd£Ö³Òêê'ÖþКÌiÔî .èñ                       26. His father Yitzchok said to him, î−¢ÌëÖꚤÖìЮÌ−î−£ÖñÑêþÓôê'ÒiÔî .î×
                 Therefore the city is called Beer Sheva ¼Ôë flÓLþ¤ÑêÐa·þ−̼Öí-óÑLö¥Ñk-ñÔ¼         “Come close to me and kiss me, my son.” :−ÞÌòÐa−£Ìl-íÖšÎLÞeê'Öp-íÖLÐb
                                until this very day. ñ :íÞÓfÔíóB'iÔíð£Ô¼                                27. He came close and kissed him. B flñ-šÔMÞÌiÔî·LÔbÌiÔî .ï×
                         34. Eisov was forty years old íflÖòÖLó−¤Ì¼ÖaÐþÔê-öÓa·îÖNѼ−¥ÌíÐ−Ôî .ðñ  He [Yitzchok] smelled the fragrance of his garments, î−£ÖðÖèÐaÔì−'Ñþ-³ÓêìÔþ§ÖiÔî
                            and he married Yehudis, ³− flÌðeíÐ−-³Óê·íÖMÌêì¥ÔwÌiÔî                                   and he blessed him. eí¢Ñ×ÐþÞÖëÐ−Ôî
                    the daughter of Be’eri, the Chittite −¢ÌzÌìÞÔí−£ÌþÑêÐa-³Ôa                           He said, “See, my son’s fragrance −flÌòÐaÔì−¤Ñþ·íÑêÐþþÓôê†ÕiÔî
          and Bosmas, the daughter of Eylon the Chittite. :−ÞÌzÌìÞÔíö£G−Ñê-³Ôa³ flÔôÐN¤Öa-³ÓêÐî  is like the fragrance of a field blessed by Adonoy. :íÞÖBíÐ−B£×ÎþÞÑaþ'ÓLÎêí flÓðÖNÔì−¤ÑþÐk
            35. They were a source of spiritual bitterness Ôìe¢þ³Ôþ¤Òôo−£Ó−ÐíÞÌzÔî .íñ                        Shishi (Sixth Aliyah)   éùù
                                                                                            28. And may God give you of the dew of heaven, óÌ− flÔôÖMÔí·ñÔhÌôó− flÌíGÍêÞÖí·EÐñ-öÓzÞÌ−Ðî .ì×
                  AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                                                                                                      AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                                     [33] Shiva.  .äÈòÀáÄL [âì]                                           [24] [Yaakov] said, “I am.” 146  .éÄðÈàøÆîàÉiÇå [ãë]
                     so called because of the covenant. 108  :³−ÌþÐaÔíóÑLñÔ¼                          He did not say, “I am Eisov,” but, “I am.”  :−ÌòÖêêÖlÓêîÖNѼ−ÌòÎêþÔôÖêêG
                            [34] Forty years old. 109  .äÈðÈLíéÄòÈaÀøÇàïÆa [ãì]                         [27] He [Yitzchok] smelled, etc..  .'åâå çÇøÈiÇå [æë]
                           Eisov is compared to a pig 110  ,þ−ÌïÎìÔññÖLÐôÌòíÖ−ÖíîÖNѼ                                      Is it not so  êGÎíÔî
             as it is said: “The boar of the forest ravages it.” 111  ,þÔ¼ÖiÌôþ−ÌïÎìíÖpÓôнÐþÔ×Ð−:þÔôÍêÓpÓL    that there is no odor worse  þѳB− ¼ÔþÔì−Ñþö−Ñê
                              When the pig lies down  ,ëÑ×BL êeíÓLÐkíÓfÔíþ−ÌïÎìÔí                          than that of washed goat-skins?  ?ó−Ìf̼Öí¹Ó¬ÓMÌô
                             it stretches out its hooves  ,î−ÖõÖñЬ¬ÑLBt                                              But, this teaches  ,ðÑnÔñÐôêÖlÓê
                  as if to say, “See, I am a clean animal.” 112  ,þBíÖ¬−ÌòÎêÓLeêÐþ:þÔôBñ  that the smell of the Garden of Eden entered with him. 147  ;öÓðѼöÔbÔì−ÑþBn̼íÖ½ÐòÐ×ÌpÓL
                   So, too, these, the descendants of Eisov,  îÖNѼ−ÑõelÔêelÑêCÔk            Like the fragrance of a field blessed by Adonoy.  .'ä BëÂøÅaøÆLÂàäÆãÈNÇçéÅøÀk
                                    rob and extort  ó−̽ÐôBìÐî ó−ÌñÐïBè                                 That He had given it a pleasant scent  ,ëB¬ Ôì−ÑþBaöÔ³ÖpÓL
                 and make pretensions of being honorable.  .ó−ÌþÑLÐkóÖôЮԼó−ÌêÐþÔôe                    which is that of an apple-orchard. 148  .ó−ÌìetÔ³íÑðÐNeíÓïÐî
                             For [the first] forty years  íÖòÖLó−̼ÖaÐþÔêñÖk                              So have our Sages explained it. 149  :ñ"ÔïÔþeLÐþÖcCÔk
              Eisov would kidnap wives from their husbands  öÓí−ÑñмÔa³ÔìÔzÌôó−ÌLÖòðÖ®îÖNѼíÖ−Öí
                                                                                                         [28] And may [He] give you. 150  .EÀì-ïÆzÄéÀå [çë]
                              and take them forcibly;  ,óÖ³Bê íÓpÔ¼Ðôe                                Meaning: May he give repeatedly. 151 152  .öÑzÌ−Ðî þBïÎìÔ−ÐîöÑzÌ−
                          when he turned forty he said,  :þÔôÖ ê’ôöÓëíÖ−ÖíÓLÐk
                                                                                                        But, according to the plain meaning,  B¬eLÐõ−ÌõÐñe
                      “Father was forty when he married  ,íÖMÌêêÖNÖòíÖòÖL’ôöÓëêÖaÔê
                                                                                                     it refers back to the preceding statement:  :öBLêÌþÖíöÖ−Ðò̼ÖñëÖqeô
                               and I will do likewise.”  :öÑ×−ÌòÎê¹Ôê
                                                                                              “See my son’s fragrance” which God has given him  í"ÖaÖwÔíBñöÔ³ÖpÓL−ÌòÐaÔì−ÑþíÑêÐþ
                                                                                                         “is like the fragrance of a field,” etc.  ’îèî íÓðÖNÔì−ÑþÐk
      108  As in verse 31 î¼ë¾−î—and they swore.  109  Why did he wait until he was forty to marry? Why are we, told only
      Eisov’s age at marriage and not Yaakov’s.  110  Ber. Rab. 65, 1.  111  Tehillim 80, 14. A reference to the exile of  146  Was Yaakov not lying?  147  Ber. Rab. 65, 22.  148  Tosafos in Taanis 29b explain that “apple” here refers to ó−ÌèBþгÓê.
      Edom who are the descendants of Eisov.  112  The split hooves are a sign of the clean [kosher] animals which we are  149  Taanis 29b.  150  Why the connective letter ’î of ö³−î?  151  The ’î indicates giving and giving, etc.  152  Ber. Rab.
      permitted to eat.                                                                  66, 3.
   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306