Page 513 - BERESHIT
P. 513
#
#26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 17 - A | 18-07-18 | 09:43:40 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 17 - A | 18-07-18 | 09:43:40 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 17 - A | 18-07-18 | 09:43:40 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 17 - A | 18-07-18 | 09:43:40 | SR:-- | Black
[503] Bereishis—Vayigash 45:1–4 ã-à:äî ùâéåZúéùàøá Bereishis—Vayechi 48:9–12 áé-è:çî éçéåZúéùàøá [534]
in the presence of all who stood before him, î− flÖñÖ¼·ó−ÌëÖvÌpÔíñ¥Ò×Ðñ He [Yaakov] said, “Please take them to me, −£ÔñÑêê'Öò-óÓì ÞÖšþÔ–ôêÒiÔî
and he cried out “Let everyone leave my presence.” −¢ÖñÖ¼ÞÑôL−£Ìê-ñÖ× eê−'Ì®Bí ê–ÖþКÌiÔî and I will bless them.” :óÞÑ×ÎþÞÖëÎêÞÔî
No man remained with him, B flzÌê·L−ÌêðÔô¥Ö¼-êGÐî Sheini (Second Aliyah) éðù
when Yoseif made himself known to his brothers. :î−ÞÖìÓê-ñÓ깣ѽB− ¼'ÔcÔîгÌíÐa 10. Yisrael’s eyes were heavy with age, öÓšflÒfÌôe¤ðÐëÞÖk·ñÑêÖþÐNÌ−−¥Ñò−ѼÐî.−
2. He wept aloud, −¢Ì×ÐëÌaB£ñÒš-³Óêö'ÑzÌiÔî.ë and he could not see. ³B¢êÐþÌññ£Ô×e− ê'G
and the Egyptians heard about it, óÌ− flÔþЮÌôe¤¼ÐôÐLÌiÔî He [Yoseif] brought them near to him, î− flÖñÑê·óÖ³ÒêL¥ÑbÔiÔî
and the house of Pharaoh [also] heard. :í ÞÒ¼ÐþÔt³−'Ña¼£ÔôÐLÌ iÔî BERESHIT and he kissed them and hugged them. :óÞÓíÖñš'ÑaÔìÐ−Ôîó£ÓíÖñš'ÔMÌiÔî
3. Yoseif said to his brothers, ·î−ÖìÓê-ñÓ깥ѽB− þÓôê¶ÒiÔî.è 11. Yisrael said to Yoseif, ¹ flѽB−-ñÓê·ñÑêÖ þÐNÌ−þÓôê¥ÒiÔî .ê−
“I am Yoseif, is my father still alive?” −¢Öì−£ÌëÖêðB'¼Ôí¹ flѽB− −¤ÌòÎê “I have never thought to see your face, −ÌzÐñ¢ÖlÌõê¤GE−£ÓòÖõí'ÒêÐþ
His brothers could not answer him B fl³Òê³B¤òμÞÔñ·î−ÖìÓêe¥ñÐ×ÞÖ−-êGÐî and behold í¶ÑpÌíÐî
for they were shocked at his presence. :î−ÞÖòÖtÌôe£ñÎíÐëÌò−'Ìk Elohim has even allowed me to see your offspring.” :EÞÓ¼ÐþÔï-³Óêó'Ôbó−£ÌíGÍê−§Ì³Òêí'ÖêÐþÓí
4. [Then] Yoseif said to his brothers, î−§ÖìÓê-ñÓ깫ѽB− þÓôê¶ÒiÔî.ð 12. Yoseif brought them out from between his knees, î−¢ÖkÐþÌaó¤Ì¼Ñôó£Ö³Ò깧ѽB− ê'Ñ®BiÔî .ë−
“Please come close to me.” −£ÔñÑêê'Öò-eLÐb
They came close [to him] and he said, þÓôê†ÕiÔîeL¢ÖbÌiÔî AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA and the Divine Spirit returned to him [Yaakov]. :LÓðÒwÔíÔìeþ î−ÖñÖ¼íÖìÖòÐî
He said, “Please take them to me éÇìÅààÈðíÆçÈ÷øÆîàÉiÇå
[1] Yoseif could not contain his emotions ÷ÅtÇàÀúÄäÀìóÅñBé ìÉëÈéàGÀå [à]
and I will bless them. .íÅëÀøÈáÂàÇå
in the presence of all who stood. .íéÄáÈvÄpÇäìÉëÀì
This is to what Scripture refers when it states: :ëe³ÖkÔíþÔôÖêÓLeíÓï
He could not bear that the Egyptians standing by him î−ÖñÖ¼ó−ÌëÖvÌòó−ÌþЮÌôe−ÐíÌiÓL ñBaнÌñ ñB×Ö−íÖ−ÖíêG
“And I led Ephraim óÌ−ÔþÐõÓêÐñ−ÌzÐñÔbÐþÌz−Ì×ÒòÖêÐî
would hear his brothers’ humiliation ö−ÌLÐiÔaгÌôî−ÖìÓêÓL ,ö−̼ÐôBLÐî
and took them upon his arms.” 38 ,î−Ö³B¼BþÐïñÔ¼óÖìÖš
when he would make himself known to them. :óÓíÖñB¼ÐðîÖeÌíÐa
[Meaning:] “I led My spirit back unto Yaakov ëҚμÔ−Ðë−Ììeþ −ÌzÐñÔbÐþÌz
[2] And the house of Pharaoh heard. .äÉòÀøÇt úéÅaòÇîÀLÄiÇå [á] for Ephraim’s sake ,óÌ−ÔþÐõÓêñ−ÌëÐLÌa
[íÕ¼ÐþÔt³−Ña is the same as] íÕ¼ÐþÔtñÓL B³−Ña ,íÒ¼ÐþÔtñÓL B³−Ña until he [Yaakov] took them into his arms.” 39 :î−Ö³B¼BþÐïñÔ¼óÖìÖšÐlÓLðÔ¼
i.e., his servants and his household. .B³−Ñë−ÑòÐëe î−ÖðÖëμ,þÔôBñÐk
[11] I have never thought. .éÄzÀìÈlÄôàG [àé]
Here, the reference is not to a literal house ,LÖnÔô³Ì−Ôa öBLÐñíÓïö−ÑêÐî
[Meaning:] I did not dare have any thought ,íÖëÖLÎìÔô ëBLÎìÔñ−ÌaÌñ−ÌòÔêÖñÐôêG
but, rather, is similar to ñÑêÖþÐNÌ−³−Ña—the household of Israel, ,ñÑêÖþÐNÌ−³−Ña :BôÐkêÖlÓê
that I would ever see your face again. :ðB¼ E−ÓòÖõíÓêÐþÓêÓL
or íÖðeíÐ−³−Ña—the household of Yehudah, ,íÖðeíÐ−³−Ña
The word −ÌzÐñÖlÌõ means thought ,íÖëÖLÎìÔô öBLÐñ−ÌzÐñÖlÌt
meisnede in O.F. :ïÔ¼ÔñÐë íð"ò¾−ô
as in: “Give advice, carry on the thought.” 40 :íÖñ−ÌñÐõ−ÌNμí֮Ѽ−Ìê−ÌëÖí :BôÐk
[3] They were shocked at his presence. .åéÈðÈtÄîeìÂäÀáÄð [â]
[12] Yoseif brought them out. 41 .íÈúÉàóÅñBé àÅöBiÇå [áé]
Out of shame. :íÖLeaÔí−ÑòÐtÌô
After he [Yaakov] had kissed them, óÖšÖLÐpÓLþÔìÔêÐñ
[4] Please come close to me. 13 .éÇìÅààÈðeLÀb [ã] Yoseif took them out from between his knees ,î−ÖkÐþÌaó̼Ñô¹Ñ½B− óÖê−Ì®Bí
He saw them recoiling backwards ,þBìÖêÐñó−ÌèB½ÐòóÖ³Bê íÖêÖþ so as to seat them, one to the right ö−Ìô−ÌñíÓï,óÖëÐMÔ−Ðñ−ÑðÐk
so he thought: :þÔôÖê
17 and one to the left ,ñêÒôÐNÌñíÓïÐî
“Now, my brothers feel ashamed,” ,ó−ÌôÖñÐ×Ìò−ÔìÔêî−ÖLÐ×Ô¼ so that he [Yaakov] would place his hands on them óÓí−Ññμî−ÖðÖ− CBôнÌñ
so he called to them tenderly and pleadingly 14 ,ó−ÌòeòÎìÔ³ÐîíÖkÔþ öBLÖñÐaóÓíÖñêÖþÖš and bless them. :óÑ×ÎþÖëÐñe
13 1. Why did Yoseif not call them closer before he made himself known to them? (previous verse). 2. Why did he
again identify himself saying ¹Ñ½B− −ÌòÎê—“I am Yoseif” as he did in the previous verse? 14 Thus, he now asks them to 38 Hoshea 11, 3. 39 To bless them. 40 Yeshayahu 16, 3. 41 Yoseif had brought his sons to Yaakov to be blessed,
come close to him. then why did he now move them away from Yaakov?
#26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 17 - A | 18-07-18 | 09:43:40 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 17 - A | 18-07-18 | 09:43:40 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 17 - A | 18-07-18 | 09:43:40 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 17 - A | 18-07-18 | 09:43:40 | SR:-- | Black