Page 544 - BERESHIT
P. 544

#
 #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 17 - A | 18-07-18 | 09:43:40 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 17 - A | 18-07-18 | 09:43:40 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 17 - A | 18-07-18 | 09:43:40 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 17 - A | 18-07-18 | 09:43:40 | SR:-- | Black
 [503]  Bereishis—Vayigash 45:1–4 ã-à:äî ùâéåZúéùàøá  Bereishis—Vayechi 48:9–12 áé-è:çî éçéåZúéùàøá  [534]

 in the presence of all who stood before him, î− flÖñÖ¼·ó−ÌëÖvÌpÔíñ¥Ò×Ðñ  He [Yaakov] said, “Please take them to me, −£ÔñÑêê'Öò-óÓì ÞÖšþÔ–ôêÒiÔî
 and he cried out “Let everyone leave my presence.” −¢ÖñÖ¼ÞÑôL−£Ìê-ñÖ× eê−'Ì®Bí ê–ÖþКÌiÔî  and I will bless them.” :óÞÑ×ÎþÞÖëÎêÞÔî
 No man remained with him, B flzÌê·L−ÌêðÔô¥Ö¼-êGÐî  Sheini (Second Aliyah)  éðù
 when Yoseif made himself known to his brothers. :î−ÞÖìÓê-ñÓ깣ѽB− ¼'ÔcÔîгÌíÐa  10. Yisrael’s eyes were heavy with age, öÓšflÒfÌôe¤ðÐëÞÖk·ñÑêÖþÐNÌ−−¥Ñò−ѼÐî.−
 2. He wept aloud, −¢Ì×ÐëÌaB£ñÒš-³Óêö'ÑzÌiÔî.ë  and he could not see. ³B¢êÐþÌññ£Ô×e− ê'G
 and the Egyptians heard about it, óÌ− flÔþЮÌôe¤¼ÐôÐLÌiÔî  He [Yoseif] brought them near to him, î− flÖñÑê·óÖ³ÒêL¥ÑbÔiÔî
 and the house of Pharaoh [also] heard. :í ÞÒ¼ÐþÔt³−'Ña¼£ÔôÐLÌ iÔî  BERESHIT  and he kissed them and hugged them. :óÞÓíÖñš'ÑaÔìÐ−Ôîó£ÓíÖñš'ÔMÌiÔî
 3. Yoseif said to his brothers, ·î−ÖìÓê-ñÓ깥ѽB− þÓôê¶ÒiÔî.è  11. Yisrael said to Yoseif, ¹ flѽB−-ñÓê·ñÑêÖ þÐNÌ−þÓôê¥ÒiÔî .ê−
 “I am Yoseif, is my father still alive?” −¢Öì−£ÌëÖêðB'¼Ôí¹ flѽB− −¤ÌòÎê  “I have never thought to see your face, −ÌzÐñ¢ÖlÌõê¤GE−£ÓòÖõí'ÒêÐþ
 His brothers could not answer him B fl³Òê³B¤òμÞÔñ·î−ÖìÓêe¥ñÐ×ÞÖ−-êGÐî  and behold í¶ÑpÌíÐî
 for they were shocked at his presence. :î−ÞÖòÖtÌôe£ñÎíÐëÌò−'Ìk  Elohim has even allowed me to see your offspring.” :EÞÓ¼ÐþÔï-³Óêó'Ôbó−£ÌíGÍê−§Ì³Òêí'ÖêÐþÓí
 4. [Then] Yoseif said to his brothers, î−§ÖìÓê-ñÓ깫ѽB− þÓôê¶ÒiÔî.ð  12. Yoseif brought them out from between his knees, î−¢ÖkÐþÌaó¤Ì¼Ñôó£Ö³Ò깧ѽB− ê'Ñ®BiÔî .ë−
 “Please come close to me.” −£ÔñÑêê'Öò-eLÐb
 They came close [to him] and he said, þÓôê†ÕiÔîeL¢ÖbÌiÔî  AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  and the Divine Spirit returned to him [Yaakov].  :LÓðÒwÔíÔìeþ î−ÖñÖ¼íÖìÖòÐî
                     He said, “Please take them to me  éÇìÅààÈðíÆçÈ÷øÆîàÉiÇå
 [1] Yoseif could not contain his emotions  ÷ÅtÇàÀúÄäÀìóÅñBé ìÉëÈéàGÀå [à]
                              and I will bless them.  .íÅëÀøÈáÂàÇå
 in the presence of all who stood.  .íéÄáÈvÄpÇäìÉëÀì
               This is to what Scripture refers when it states:  :ëe³ÖkÔíþÔôÖêÓLeíÓï
 He could not bear that the Egyptians standing by him  î−ÖñÖ¼ó−ÌëÖvÌòó−ÌþЮÌôe−ÐíÌiÓL ñBaнÌñ ñB×Ö−íÖ−ÖíêG
                                 “And I led Ephraim  óÌ−ÔþÐõÓêÐñ−ÌzÐñÔbÐþÌz−Ì×ÒòÖêÐî
 would hear his brothers’ humiliation  ö−ÌLÐiÔaгÌôî−ÖìÓêÓL ,ö−̼ÐôBLÐî
                       and took them upon his arms.” 38  ,î−Ö³B¼BþÐïñÔ¼óÖìÖš
 when he would make himself known to them.  :óÓíÖñB¼ÐðîÖeÌíÐa
               [Meaning:] “I led My spirit back unto Yaakov  ëҚμÔ−Ðë−Ììeþ −ÌzÐñÔbÐþÌz
 [2] And the house of Pharaoh heard.  .äÉòÀøÇt úéÅaòÇîÀLÄiÇå [á]  for Ephraim’s sake  ,óÌ−ÔþÐõÓêñ−ÌëÐLÌa
 [íÕ¼ÐþÔt³−Ña is the same as] íÕ¼ÐþÔtñÓL B³−Ña  ,íÒ¼ÐþÔtñÓL B³−Ña  until he [Yaakov] took them into his arms.” 39  :î−Ö³B¼BþÐïñÔ¼óÖìÖšÐlÓLðÔ¼
 i.e., his servants and his household.  .B³−Ñë−ÑòÐëe î−ÖðÖëμ,þÔôBñÐk
                         [11] I have never thought.  .éÄzÀìÈlÄôàG [àé]
 Here, the reference is not to a literal house  ,LÖnÔô³Ì−Ôa öBLÐñíÓïö−ÑêÐî
                [Meaning:] I did not dare have any thought  ,íÖëÖLÎìÔô ëBLÎìÔñ−ÌaÌñ−ÌòÔêÖñÐôêG
 but, rather, is similar to ñÑêÖþÐNÌ−³−Ña—the household of Israel,  ,ñÑêÖþÐNÌ−³−Ña :BôÐkêÖlÓê
                    that I would ever see your face again.  :ðB¼ E−ÓòÖõíÓêÐþÓêÓL
 or íÖðeíÐ−³−Ña—the household of Yehudah,  ,íÖðeíÐ−³−Ña
                         The word −ÌzÐñÖlÌõ means thought  ,íÖëÖLÎìÔô öBLÐñ−ÌzÐñÖlÌt
 meisnede in O.F.  :ïÔ¼ÔñÐë íð"ò¾−ô
                as in: “Give advice, carry on the thought.” 40  :íÖñ−ÌñÐõ−ÌNμí֮Ѽ−Ìê−ÌëÖí :BôÐk
 [3] They were shocked at his presence.  .åéÈðÈtÄîeìÂäÀáÄð [â]
                     [12] Yoseif brought them out. 41  .íÈúÉàóÅñBé àÅöBiÇå [áé]
 Out of shame.  :íÖLeaÔí−ÑòÐtÌô
                      After he [Yaakov] had kissed them,  óÖšÖLÐpÓLþÔìÔêÐñ
 [4] Please come close to me. 13  .éÇìÅààÈðeLÀb [ã]  Yoseif took them out from between his knees  ,î−ÖkÐþÌaó̼Ñô¹Ñ½B− óÖê−Ì®Bí
 He saw them recoiling backwards  ,þBìÖêÐñó−ÌèB½ÐòóÖ³Bê íÖêÖþ  so as to seat them, one to the right  ö−Ìô−ÌñíÓï,óÖëÐMÔ−Ðñ−ÑðÐk
 so he thought:  :þÔôÖê
 17                               and one to the left  ,ñêÒôÐNÌñíÓïÐî
 “Now, my brothers feel ashamed,”  ,ó−ÌôÖñÐ×Ìò−ÔìÔêî−ÖLÐ×Ô¼  so that he [Yaakov] would place his hands on them  óÓí−Ññμî−ÖðÖ− CBôнÌñ
 so he called to them tenderly and pleadingly 14  ,ó−ÌòeòÎìÔ³ÐîíÖkÔþ öBLÖñÐaóÓíÖñêÖþÖš  and bless them.  :óÑ×ÎþÖëÐñe
 13  1. Why did Yoseif not call them closer before he made himself known to them? (previous verse). 2. Why did he
 again identify himself saying ¹Ñ½B− −ÌòÎê—“I am Yoseif” as he did in the previous verse?  14  Thus, he now asks them to  38  Hoshea 11, 3.  39  To bless them.  40  Yeshayahu 16, 3.  41  Yoseif had brought his sons to Yaakov to be blessed,
 come close to him.  then why did he now move them away from Yaakov?





 #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 17 - A | 18-07-18 | 09:43:40 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 17 - A | 18-07-18 | 09:43:40 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 17 - A | 18-07-18 | 09:43:40 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 17 - A | 18-07-18 | 09:43:40 | SR:-- | Black
   539   540   541   542   543   544   545   546   547   548   549