Page 545 - BERESHIT
P. 545
#26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 18 - A | 18-07-18 | 09:43:40 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 18 - A | 18-07-18 | 09:43:40 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 18 - A | 18-07-18 | 09:43:40 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 18 - A | 18-07-18 | 09:43:40 | SR:-- | Black
#
#
#26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 18 - A | 18-07-18 | 09:43:40 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 18 - A | 18-07-18 | 09:43:40 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 18 - A | 18-07-18 | 09:43:40 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 18 - A | 18-07-18 | 09:43:40 | SR:-- | Black
[535] Bereishis—Vayechi 48:12–16 æè-áé:çî éçéåZúéùàøá 18 BERESHIT Bereishis—Vayechi 49:13–15 åè-âé:èî éçéåZúéùàøá [550]
and he prostrated himself with his face to the ground. :íÖ®ÐþÞÖêî−£ÖtÔêÐñeì'ÔzÐLÌiÔî his border will reach to Sidon. ô :ö ÞÒð−Ì®-ñÔ¼B£³Ö×ÐþÔ−Ðî
13. Yoseif took the two [of them]— ›óÓí−ÑòÐL-³Óê ‡¹Ñ½B− ì¤ÔwÌiÔî .è− 14. Yissachar is a bony donkey, óÓþ¢Öbþ¤ÒôÎìþ£Ö×¾ÖOÌ− .ð−
Ephraim in his right [hand], toward Yisrael’s left, ñ flÑêÖþÐNÌ−ñê¤ÒôÐOÌô ·Bò−Ìô−ÌaóÌ−¥ÔþÐõÓê-³Óê crouching between the borders. :óÌ−ÞÖ³ÐtÐLÌnÔíö−'Ña±£ÑëÒþ
and Menasheh in his left, toward Yisrael’s right— ñ¢ÑêÖþÐNÌ−ö−¤Ìô−ÌôB£ñêÒôÐNÌëí'ÓMÔòÐô-³ÓêÐî 15. He saw that rest is good, ëB fl¬−¤Ìk·íÖìŠòÐôêÐþ¥ÔiÔî .î¬
and he brought them near to him. :î−ÞÖñÑêL£ÑbÔiÔî that the land is pleasant; íÖô¢Ñ¼Öò−¤Ìk±Óþ£ÖêÖí-³ÓêÐî
14. Yisrael stretched out his right [hand] B‚ò−ÌôÐ−-³Óêñ¶ÑêÖþÐNÌ−»ìÔñÐLÌiÔî .ð− he bent his shoulder to bear the burden; ñ flÒaнÌñ ·BôÐ×ÌL¬¥ÑiÔî
and placed it on the head of Ephraim, ·óÌ−¶ÔþÐõÓêLê¥Òþ-ñÔ¼³ÓL¶ÖiÔî BERESHIT he became a servant to pay the tribute. ñ :ðÞÑëÒ¼-½ÔôÐñ−£ÌíÐ−Ôî
[although] he was the younger, þ− fl̼ÖvÔíêe¤íÐî é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
and his left [hand] on the head of Menasheh. í¢ÓMÔòÐôLê¤Òþ-ñÔ¼B£ñêÒôÐN-³ÓêÐî AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI
He deliberately placed his hands so, î− flÖðÖ−-³Óê·ñÑkÌN whereas Yissachar remains in their tents studying Torah. :ó−ÌñÖíÒêÐaíÖþBzÔašÑ½B¼ þÖ×NÖOÌ−Ðî
even though Menasheh was the firstborn. :þB Þ×ÐaÔíí£ÓMÔòÐô−'Ìk His border will reach Sidon. .ïÉãéÄöìÇòBúÈëÀøÇéÀå
[Meaning:] the end of his territory will be near Sidon. :öÒð−Ì®Ðñ CeôÖ½êÑíÐ− BñeëÐb ¹B½
15. He blessed Yoseif and said, þ¢ÔôêÒiÔѽB−-³ÓêCÓþ'ÖëÐ−Ôî .î¬
[CÓþÓ− sometimes means “end”] as in: BôÐk ,BõB½ZB³Ö×ÐþÔ−
“The God before whom my fathers walked, ·î−ÖòÖõÐñ−¥Ô³ÒëÎêe¶×ÐlÔíгÌí»þÓLÎêó−” ÌíGÍêÞÖí öÖkÐLÌnÔí−ѳÐkÐþÔ−Ðñe—“At the ends of the Tabernacle.” 120 :öÖkÐLÌnÔí−ѳÐkÐþÔ−Ðñe
Avraham, and Yitzchok, š flÖìЮÌ−Ðîó¤ÖíÖþÐëÔê [14] Yissachar is a bony donkey. .íÆøÈbøÉîÂçøÈëNÈOÄé [ãé]
the God who was my shepherd − fl̳Òêí¤Ó¼ÒþÞÖí·ó−ÌíGÍêÞÖí [óÓþÖbþÕôÎìþÖ×¾ÖOÌ− means:] Yissachar is a bony donkey. ,³Bô֮μñÔ¼Ôa þBôÎì
from my inception until this day— :íÞÓfÔíóB'iÔí-ðÔ¼−£ÌðB¼ÞÑô He carries the yoke of the Torah ,íÖþBz ñB¼ ñÑëB½
16. The Angel who redeemed me from all evil, ¼†Öþ-ñÖkÌô−‚̳Òêñ¶ÑêÒbÔí»CÖêÐñÔnÔí .ï¬ like a strong donkey loaded with a heavy load. :ðÑëÖk −BêOÔôÐñ B³Bê ö−Ìò−̼ЬÔnÓL,šÖïÖì þBôÎìÔk
Crouching between the borders. .íÄéÈúÀtÀLÄnÇä ïéÅaõÅáÉø
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA Like a donkey that travels day and night ,íÖñÐ−ÔlÔëe óBiÔaCÑlÔíÐôÔí þBôÎìÔk
And he prostrated himself with his face. .åéÈtÇàÀìeçÇzÀLÄiÇå and has nowhere to rest indoors ,³Ì−ÔaÔaíÖò−ÌñBñö−ÑêÐî
When he stepped back from his father. :î−ÌëÖê−ÑòÐõÌlÌôî−ÖþBìÎêÔñþÔïÖìÓLÐk so that when it wishes to rest ,ÔìeòÖñíÓ®Bþ êeíÓLÐ×e
it crouches “between the borders”; ,ö−ÌôeìÐzÔíö−ÑaBñ±ÑëBþ
[13] Ephraim in his right [hand] toward Yisrael’s left. .ìÅàÈøÀNÄéìàÉîÀOÄî BðéÄîéÄaíÄéÇøÀôÆàúÆà [âé]
i.e., between the borders of the cities ³Bþ−Ö−μÖí−ÑôeìгÌa
When one approaches another person ,Bþ−ÑëÎì³êÔþКÌñêÖaÔí
to where it is carrying merchandise. :êÖ−ЬÔôКÔþÐtñÓL ³Bñ−ÌëÎìóÖL C−ÌñBnÓL
his right hand is opposite the other’s left. ,BþÑëÎìñêÒôÐNðÓèÓòÐk Bò−ÌôÐ−
Since he [Menasheh] was the first born ,þB×ÐaÔí êeíÓLöÖî−Ñ×Ðî [15] He saw that rest is good. .áBè éÄkäÈçËðÀîàÀøÇiÇå [åè]
he should be placed [on the right] for the blessing. :íÖ×ÖþÐëÌñöÖneïÐô [Meaning:] he saw that his share [in Eretz Yisrael] BšÐñÓìÐñíÖêÖþ
is a blessed and good land to produce fruits. :³Bþ−Ñõê−Ì®BíÐñíÖëB¬Ðî³Ó×ÓþBëÐô±ÓþÓê
[14] He deliberately placed his hand so. .åéÈãÈéúÆàìÅkÄN [ãé]
ñÑkÌN should be translated as Onkelos does: ,BôebÐþÔ³Ðk He bent his shoulder to bear the burden. .ìÉaÀñÄìBîÀëÄLèÅiÇå
öepÌô−ÌkÐìÔê—He put wisdom into them [his hands], ZöepÌô−ÌkÐìÔê [The burden refers to] the yoke of Torah. .íÖþBz ñB¼
[meaning:] deliberately and with wisdom íÖôÐ×ÖìÐîñÑkÐNÔíÐa He became. éÄäÀéÇå
he positioned his hands for this purpose— CÔ×Ðñî−ÖðÖ−³Óêñ−ÌkÐNÌí To all his brothers of Israel . . . ñÑêÖþÐNÌ−î−ÖìÓêñÖ×Ðñ
with full knowledge, ,³Ô¼ÔcÌôe A servant to pay the tribute. .ãÅáÉòñÇîÀì
for he well knew that Menasheh was the first born ,þB×ÐaÔííÓMÔòÐô−ÌkíÖ−ÖíÔ¼ÑðB− −Ìk [I.e.,] rendering decisions on Torah law íÖþBz ñÓL ³BêÖþBí óÓíÖñ šB½ÐõÌñ
and, nevertheless, did not place his right hand on him. :î−ÖñÖ¼ Bò−ÌôÐ−³ÖLêGöÑ×−ÌtñÔ¼¹ÔêÐî and the order concerning leap-years. ,ö−Ìþea̼−ÑþÐð̽Ðî
18
[16] The angel who redeemed me. .éÄúÉàìÅàÉbÇäCÈàÀìÇnÇä [æè] As it is said: “And from the children of Yissachar, þÖ×NÖOÌ−−ÑòÐaÌôe :þÔôÍêÓpÓL
“The angel who was usually sent to me −ÔñÑêÔìÑlÔzÐLÌíÐññ−ÌèÖþÖíCÖêÐñÔô who have knowledge of the wisdom of ‘the times’ ó−Ìz̼ÖñíÖò−Ìë−ѼÐðB−
in my time of affliction,” ,−̳ÖþÖ®Ða
120 Shemos 26, 22.