Page 552 - BERESHIT
P. 552
[543] Bereishis—Vayechi 49:6–7 æ-å:èî éçéåZúéùàøá BERESHIT 18 Bereishis—Vayechi 49:6 å:èî éçéåZúéùàøá [542]
For in their anger they killed a man, L− flÌêeèÐþ¤Öí·óÖtÔêÐë−¥Ìk 6. My soul will not enter their secret council, − flÌLÐõÔòê¤ÒëÖz-ñÔê·óÖðÒ½Ða.î
and through their willfulness they maimed an ox. :þB ÞL-eþÐw̼ó£ÖòÒ®ÐþÌëe let my honor not be identified with their assembly. −¢ÌðÒëÐkð¤ÔìÑz-ñÔêó£ÖñÖíКÌa
7. Cursed be their anger for it is powerful, ï flÖ¼−¤Ìk·óÖtÔêþe¥þÖê.ï
and their fury for it is cruel. íÖ³¢ÖLÖš−¤Ìkó£Ö³ÖþÐëÓ¼Ðî AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
they became accustomed to the use of weapons. ½ÖôÖì−ÑñÐ×ÌaöÖôЮԼeèÎíÖò
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA 65
As in: “Your habitat and your native land.” ,CÌ−Ô³ÒðÐñÒôe CÌ−Ô³ÒþÒ×Ðô :BôÐk
saying: “You, my honor, ,−ÌðBëÐ×,íÖzÔê:þÑôBêÐî This, too, is the translation of Onkelos. 66 :½eñКÐòeê ñÓL óebÐþÔzeíÓïÐî
do not identify yourself with them.” !óÖn̼ðÔìÔ−гÌzñÔê [6] My soul will not enter their secret. .éÄLÀôÇðàÉáÈzìÇàíÈãÉñÀa [å]
As in:“You will not be united with them in burial.” 72 :íÖþeëКÌaóÖzÌêðÔìѳêGBôÐk This refers to the episode of Zimri. ,−ÌþÐôÌïíÑNμÔôíÓï
For in their anger they killed a man. .LéÄàeâÀøÈäíÈtÇàÀáéÄk When the tribe of Shimon gathered ,öB¼ÐôÌLñÓLB¬ÐëÌLe®ÐaԚгÌpÓLÐk
This refers to Chamor and the people of Shechem 73 ,óÓ×ÐL−ÑLÐòÔêÐî þBôÎìelÑê to bring the Midianite woman before Moshe, íÓLô −ÑòÐõÌñ³−ÌòÖ−ÐðÌnÔí³Óêê−ÌëÖíÐñ
but, are considered as no more than one man. 74 ;ðÖìÓêL−ÌêÐ×êÖlÓêóÖlek ö−ÌëeLÎìöÖò−ÑêÐî they said to him, :Bñ eþÐôÖêÐî
Similarly, it is said concerning Gidon: ,öB¼ÐðÌèÐaþÑôBê êeí öÑ×Ðî “Is this woman prohibited or permitted [as a wife]? ?³ÓþÓzeô Bê íÖþe½ÎêBï
“You will smite Midian as one man.” 75 ,ðÖìÓêL−ÌêÐköÖ−ÐðÌô³ÓêÖ³−ÌkÌíÐî Should you say she is prohibited, ,íÖþe½ÎêþÔôêÒzóÌê
Similarly, concerning Egypt, [it states]: :óÌ−ÖþЮÌôÐaöÑ×Ðî then who permitted you to marry Yisro’s daughter?” 67 Z?CÖñdÖþ−ÌzÌí−ÌôBþгÌ−³Ôa
“A horse and its rider, He threw into the sea.” 76 ,óÖiÔëíÖôÖþBëÐ×BþÐî ½e½ “Let my name not be mentioned in that matter.” ,þÖëÖcÔa−ÌôÐLþÑ×ÖfÌ−ñÔê
This is the Midrashic interpretation. .BLÖþÐðÌôeíÓï [This came to be] as it is said: :þÔôÍêÓpÓL
But, its plain explanation is: :B¬eLÐõe “Zimri, son of Solu, a prince of a Shimonite household,” 68 ,−ÌòÒ¼ÐôÌLÔñëÖê³−Ñëê−ÌNÐò êeñÖ½öÓa−ÌþÐôÌï
Many people can be referred to as “man” ZL−ÌêêÑþBš ó−ÌLÖòÎ êíÑaÐþÔí and does not write “[Shimon] the son of Yaakov.” :ëҚμÔ−öÓaëÔ³Ö×êGÐî
when referring to each as an individual— ,BôЮԼÐñðÖìÓêñÖk With their assembly. .íÈìÈäÀ÷Äa
in their anger they killed each person L−ÌêñÖkeèÐþÖíóÖtÔêÐa When Korach, who is of Leivi’s tribe, will assemble ,−ÌîÑññÓLB¬ÐëÌMÌô êeíÓL,ìÔþÒšñ−ÌíКÔiÓLÐk
at whom they were angry. .î−ÖñÖ¼e½Î¼ÖkÓL the entire congregation against Moshe and Aharon. ,öÒþÎíÔêñÔ¼ÐîíÓLô ñÔ¼íÖðѼÖí³Óê
Similarly: “He learned to catch the prey, ¹ÓþÓ¬¹ÖþЬÌñðÔôÐñÌiÔî:öÑ×Ðî Let my honor not be identified. éÄãBáÀkãÇçÅzìÇà
he consumed man,” [meaning: men]. 77 :ñÖ×ÖêóÖðÖê “There—let my name not be identified with them.” ,−ÌôÐLóÓíÖn̼ðÑìÔ−гÌ−ñÔêZóÖL
And through their willfulness they maimed an ox. .øBL eøÀwÄòíÈðÉöÀøÄáe As it is said: :þÔôÍêÓpÓL
[Meaning:] they wished to exterminate Yoseif ,¹Ñ½B− ³Óê þBšÎ¼Ôñe®Öþ “Korach, son of Yitzhor, son of Kehos, son of Leivi.” 69 ,−ÌîÑñöÓa³ÖíКöÓaþÖíЮÌ−öÓaìÔþÒš
who is called “ox,” ,þBL êÖþКÌpÓL and does not mention “the son of Yaakov.” ;ëҚμÔ−öÓaþÔôÍêÓòêGÐî
as it is said: þÔôÍêÓpÓL Whereas in Divrei Hayomim ó−ÌôÖiÔí−ÑþÐëÌðÐañÖëÎê
“His glory is like a first-born ox” 78 ;Bñ þÖðÖí BþBL þB×Ða when the lineage of Korach is recorded ìÔþÒš−ÑòÐëe½Îì−Ô−гÌpÓLÐk
eþÐw̼ is esjareter in Old French. ,ïÔ¼ÔñÐa þ−¬"−þ¾ê eþÐw̼ concerning the “platform,” it is said: :þÔôÍêÓò,öÖ×ecÔíñÔ¼
70
Similar to: “You will hamstring [þÑwÔ¼Ðz] their horses.” 79 :þÑwÔ¼ÐzóÓí−ѽe½ ³Óê öBLÐñ “Son of Korach, son of Yitzhar, son of Kehos, ³Ö íКöÓaþÖíЮÌ−öÓaìÔþÒšöÓa
[7] Cursed be their anger for it is powerful. .æÈòéÄkíÈtÇà øeøÈà [æ] son of Leivi, son of Yisrael.” 71 :ñÑêÖþÐNÌ−öÓa−ÌîÑñöÓa
Even while reprimanding them íÖìÖ×Bz ³Ô¼ÐLÌa eñ−ÌõÎê Let my honor not be identified. .éÄãÉáÀkãÇçÅzìÇà
he cursed only their anger. ,óÖtÔêêÖlÓêñÑlÌšêG The word ðBëÖk—honor is masculine. ,êeí þÖ×Öï öBLÐñ ðBëÖk
This is what Bilam meant when he said: :óÖ¼ÐñÌaþÔôÖêÓLeíÓïÐî You must therefore explain [−ÌðBëÐkðÔìÑzñÔê] LÑþÖõÐñC−ÌþÖ®íÖzÔêEÎìÐþÖkñÔ¼Ðî
“How can I curse one whom God has not cursed?” 80 :ñÑêíÒaÔšêGëÒwÓêíÖô as if he would be addressing the ðBëÖk ðBëÖkÔíñÓêþÑaÔðÐôÌk
72 Yeshayahu 14, 20. 73 Then, why are they spoken of as “a man”? 74 Relative to the strength of Shimon and 65 Yechezkel 16, 3. 66 öBíгeëÖ³Bz ¼ÔþÎêÐa—in the land of their sojourn. 67 See Sanhedrin 82a for the entire episode.
Leivi. 75 Shoftim 6, 16. 76 Shemos 15, 1. 77 Yechezkel 19, 3. See also Rashi above 32, 6 þî¾ í"ð. 78 Devarim 33, 68 Bamidbar 25, 14. 69 Ibid. 16, 1. 70 Upon which the Levites stood in the Temple while performing the Service
17. 79 Yehoshua 11, 6. 80 Bamidbar 23, 8. I.e., since God did not permit them to be cursed by Yaakov. BERESHIT 18 of Song. 71 I Divrei Hayamim 6, 22–23. # # 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 18 - A | 18-07-18 | 09:43:40 | SR:-- | Black 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 18 - A | 18-07-18 | 09:43:40