Page 141 - Final Manuskrip Gedong Kirtya Jilid I
P. 141
KUTIPAN HALAMAN AWAL TERJEMAHAN KUTIPAN HALAMAN AWAL
<1v> // 0 // °oṁ °awighnamastu nama sidḍaṃ nama sidḍaṃ // 0 // <1v> // 0 // °oṁ °awighnamastu nama sidḍaṃ nama sidḍaṃ // 0 // Hamba
paṅakṣamaniŋ hulun ri pada bhaṭāra hyaŋ mami, saŋ ginlariŋ śarīra niŋ mohon maaf ke hadapan leluhur, dengan doa yang tinggi berupa sari
°oṁkara hatma mantra riŋ hrĕdaya śunilaya ya, saŋ sidḍa yogiśwara, sira dari oṁkara, dari lubuk hati yang suci murni, dan ke hadapan para
hanugraha manawaka pūrwwa niŋ saŋ huwus lĕpas∙. °oṁ namaśiwaya. mahayogi, yang telah memperoleh anugerah untuk menceritakan asal
Sĕmbah niŋ hulun ri pada bhaṭāra, luputa mami riŋ tulaḥ pamidi, makadi mula mereka yang telah tiada, oṁ namaśiwaya. Sembah hamba kepada
wigraha niŋ mala papa pataka, kamĕna niŋ hulun maraknaŋ tantra puraṇa, Bhaṭāra, supaya hamba dibebaskan dari kutukan dan hukuman, dan segala
sidḍa tan katamana °upadrawa de bhaṭāra hyaŋ mami, hamratyakṣakĕn derita malapetaka, sebelum hamba memaparkan tantra puraṇa, selamat
ṅatīta nagata wartamaṇa, mwaŋ sūkṣma hatisūkṣma, sarwwadi, haweḥ terhindar dari kutukan Bhaṭāra junjungan hamba, yang mampu mengamati
hanugraha ya, wastu paripūrṇna manĕmwakĕn hayu, dirghayuṣa tkeŋ kula masa lalu masa kini masa yang akan datang, serta yang rahasia dan amat
go rahasia, segala yang utama, semoga diberikan anugerah, semoga sempurna
menemukan kesejahteraan, panjang umur hingga seluruh warga
130 KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA 131