Page 233 - Final Manuskrip Gedong Kirtya Jilid I
P. 233
KUTIPAN HALAMAN AKHIR TERJEMAHAN KUTIPAN HALAMAN AKHIR
<9v> [...] hi gusti hayu putu bĕṅkĕl∙, kahalap ka purī pambahyun∙, mrĕtā, … gung Putu Tandĕg. I Gusti Ayu Putu Bĕṅkĕl∙, dipersunting ke Purī
hanarmmakĕn hida hanake haguŋ putu mahyun∙ pĕkel∙ // 0 // haṣṭam∙ hi Pambahyun, Mrĕtā, menurunkan Ida Anake Agung Putu Mahyun∙ Pĕkel.
gusti haguŋ maḍe tandĕg∙, hatanaya hi gusti haguŋ putu gḍoŋ, hanane hi Selanjutnya I Gusti Agung Madhe Tandĕg, menurunkan I Gusti Agung Putu
gusti haguŋ putu gḍe grĕḥ. mwaḥ hana samton hi gusti haguŋ putu gḍoŋ, Gdoŋ, menurunkan I Gusti Agung Putu Gde Grĕḥ. Kemudian ada saudara
len bi-bi, talĕr wijiliŋ bcik∙, nāma hi gusti haguŋ maḍe rahi, hi gusti haguŋ I Gusti Agung Putu Gdong, lain ibu, juga kelahiran dari wanita pilihan,
ñoman∙, hi gusti haguŋ ktut∙ gḍe//0// kunaŋ hi gusti haguŋ ñoman taṅĕb∙, bernama I Gusti Agung Madhe Rai, I Gusti Agung Nyoman, I Gusti Agung
hanarmmakĕn hi gusti haguŋ griya, haputrā hi gusti haguŋ putu rahi, sakiŋ Ktut.Kemudian I Gusti Agung Nyoman Angêb, menurunkan I Gusti Agung
hi gusti putu rahi, hanane hi gusti maḍe putu //0// haṣṭam hi gusti haguŋ Griya, berputra I Gusti Agung Ptu Rai, dari I Gusti Putu Rai, menurunkan
han-om∙, haputra hi gusti ktut dawuḥ, hi gusti ñoman∙ kraṣa//0// kunaŋ Gusti Madhe Putu.Selanjutnya I Gusti Agung Anām, berputra I Gusti
hi gusti ktut∙ rahi, hanarmmakĕn hi gusti haguŋ wayan∙ kaleran∙,- pgatiŋ Ktut Dawuḥ, I Gusti Nyoman Kraṣa.Lalu I Gusti Ktut Rai, menurunkan
santana //0//samaṅkāna pablasan∙ saŋ nātha maṅwi, saŋ nātha karaṅasĕm∙, I Gusti Agung Wayan Kaleran tidak mempunyai keturunan.Demikianlah
miwaḥ sasak∙//0// perpisahan Raja Mengwi, Raja Karangasĕm, dan Sasak (Lombok).
222 KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA 223