Page 281 - Final Manuskrip Gedong Kirtya Jilid I
P. 281

KUTIPAN HALAMAN AKHIR                                             TERJEMAHAN KUTIPAN HALAMAN AKHIR
                                     <3r> -bān hi karaŋ buñciŋ, dadi heliŋ dane riŋ samtone, hi gusti ṅuraḥ   … -bān I Karaŋ Buñcing, jadi ingatlah ia dengan saudaranya, I Gusti Nguraḥ
                                     pnatiḥ, liliḥ larut∙ ṅaṅinaŋ, hirikā raris dane ṅaliḥ sarĕŋ hokane maka   Pnatiḥ, tunggang-langgang berlari ke timur, di sana lalu ia mencari bersama
                                     dadwa, raris dane mamarggi, maṅuṅsi gumi sulaŋ, dadi kapaṅgihaṅa ditu,   kedua anaknya, lalu ia berjalan, menuju Desa Sulang, jadi ditemuilah di
                                     riŋ nāgara sulaŋ, raris dane ṅrawos∙, ṅandikā hi gusti ṅuraḥ pnatiḥ riŋ sulaŋ,   sana, di Desa Sulang, kemudian ia berkata, berkatalah I Gusti Nguraḥ
                                     deniŋ hadi kasantanā, bān hi karaŋ buñciŋ, tyaŋ suwud jani mañama lawan   Pnatiḥ di Sulang, karena adik diangkat, oleh I Karaŋ Buñcing, saya saat
                                     hadi, deniŋ hasapunikā bawos hi gusti ṅuraḥ pnatiḥ riŋ sulaŋ, twara kari   ini berhenti bersaudara dengan adik, karena begitu ucapan I Gusti Nguraḥ
                                     maṅakwin samtone ñama, jṅaḥ kahyun dane ne twara kahakwin ñama,   Pnatiḥ di Sulang, tidak masih mengakui sebagai saudara, perasaannya malu
                                     raris dane makawon∙, mamarggi satiba para, sāmpun rawuḥ dane riŋ gumi   karena tidak dianggap saudara, kemudian ia pergi, berjalan taktentu arah,
                                     maṅuntur, hirikā dane makakubon∙, kaswen sāmpun hirikā, hĕndaḥ dane   sampailah ia di Desa Manguntur, di sana ia membuat gubuk, sudah cukup
                                     makurambheyan∙, raris kandikahin wacanā, hantuk hida ḍalĕm∙ dewa gḍe   lama di sana, makin berkembanglah ia, kemudian diberikan perintah, oleh
                                     suṅkahĕt∙, riŋ dewa gḍe kaleran∙, jani kmā hi dewā manlokin gumine di   Ida Dalĕm∙ Dewa Gḍe Sungkahĕt∙, kepada Dewa Gḍe Kaleran∙, sekarang ke
                                     maṅuntur, hajak hi bandeśa dukuḥ pnatiḥ, raris mātur dewa gḍe suṅkahĕt∙,   sana I Dewā mengawasi wilayah di Manguntur, bersama I Bandeśa Dukuḥ
                                     sarĕŋ hi dewā gḍe kaleran∙, tityaŋ sahiriŋ riŋ pakahyunan bhaṭāra ḍalĕm∙,   Pnatiḥ, lalu berkatalah Dewa Gḍe Sungkahĕt, bersama I Dewā Gḍe Kaleran,
                                     raris mamārgga sarĕŋ tigā, sāmpun rawuḥ riŋ deśa maṅuntur, hirikā hida   hamba menuruti setiap keinginan Bhaṭāra Dalĕm, kemudian berjalanlah
                                     makubon-kubonan∙, sāmpun liṅgaḥ gumine ṅaleraŋ, raris ṅandikā hi dewā   bertiga, sesampainya di Deśa Maṅuntur, di sana beliau membuat gubuk-
                                     gḍe suṅkahĕt, <3 v> riŋ hi bandeśa dukuḥ pnatiḥ, kapaṅandikayaŋ riŋ   gubukan, sudah luas wilayahnya ke utara, lalu berkatalah I Dewā Gḍe
                                     batubulan∙, manaṅunaŋ jro, pucĕḥ riŋ maṅuntur, riŋ batubulan∙ manangun∙   Sungkahĕt, kepada I Bandeśa Dukuḥ Pnatiḥ, diperintahkan di Batubulan∙,
                                     jro, pucĕḥ riŋ batubulan∙, caritā maṅun purī // 0 // °iti prataṣṭin kawitan hi   membangun Jro Pucĕḥ di Manguntur, di Batubulan membangun tempat
                                     bandeśa pasĕk∙, sampun muṅgaḥ pinugrahan hida ḍalĕm∙ ktut jumnĕŋ riŋ   tinggal, Pucĕḥ di Batubulan, cerita mendirikan istana.Ini prataṣṭin leluhur I
                                     gelgel∙ // 0 //                                                   Bandeśa Pasĕk, telah dituliskan anugrah Ida Dalĕm∙ Ktut yang memerintah
                                                                                                       di Gelgel.




















                 270                 KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA                                                                                                                                                                                                                      KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA         271
   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286