Page 153 - Final Manuskrip Gedong Kirtya Jilid II
P. 153
KUTIPAN HALAMAN AWAL TERJEMAHAN KUTIPAN HALAMAN AWAL
<1v> // 0 // °awighnam hastu nama sidĕm∙ // 0 // °iṭi kanḍaniŋ pasĕk gelgel∙, <1r>// 0 // Semoga tidak terhalang, nama sidĕm // 0 // Inilah kisah tentang
kawitth i pasĕk gelgel∙, hanā brahmāṇnā sirā mayoghā, hanā saŋ ratu bali, Pasek Gelgel, leluhur Pasek Gelgel. Tersebutlah seorang Brahmana yang
sarĕŋ saŋ bhujaṅgā, ṅa, sirā hĕmpu witthaḍarmmā, mabatūr riŋ kuntuliku, beryoga. Lahirlah Ratu Bali bersama seorang bhujangga yang bernama Mpu
ki hĕmpu witthaḍarmmā, hanā hanāk ki mpu wirāḍarmmā, mabatūr riŋ Witadharma, pertapaannya di Kuntuliku. Mpu Witadharma mempunyai
kuntuliku, ki hĕmpu wirāḍarmmā, mahanak:hirā wayaḥ, ṅa, ki hĕmpu anak (bernama) Mpu Wiradharma, pertapaannya di Kuntuliku. Mpu
lampitthā, sane manṅaḥ, ṅa, ki hĕmpu hajñaṇnā, kaŋ huruju, ki hĕmpu Wiradharma, mempunyai anak, yang sulung bernama Mpu Lampita, anak
pastikā, sirāñukla brahmācapakā, 3, sanak∙, mahanak:hirā hĕmpu lampitthā, yang kedua bernama Mpu Ajnyana, yang bungsu bernama Mpu Pastika.
mahanak:hirā hĕmpu kutūran∙, ka °arini mpu bradaḥ, ki hĕmpu hajñaṇnā, Mpu Pastika hidup membujang seumur hidup. Dari tiga bersaudara yang
mahanaki hĕmpu panaṇḍā, hatuwa ki hĕmpu kutūran∙, tan kĕneŋ strī, kaŋ mempunyai keturunan hanya Mpu Lampita, beliau berputra Mpu Kuturan;
hanwam ki hĕmpu panaṇḍā, sarĕŋ hiku hiṅajak:hakraman māriŋ padaŋ, adiknya bernama Mpu Bradah. Mpu Ajnyana, menurunkan Mpu Pananda.
maśilayukti, ki hĕmpu bradaḥ, tan milwa haśraman māriŋ padaŋ, […] Mpu Kuturan yang paling sulung, tidak menikah.Yang termuda, Mpu
Pananda, ikut diajak tinggal di Padang, di Silayukti. Mpu Bradah, tidak ikut
tinggal di Padang […]
142 KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA 143