Page 155 - Final Manuskrip Gedong Kirtya Jilid II
P. 155

KUTIPAN HALAMAN AKHIR                                             TERJEMAHAN KUTIPAN HALAMAN AKHIR

                                     <26r> [...] yen siḥ hanā prĕdo hiki ratune śakti, hadumma gagaḍuhan∙,   <26r>[…] Apabila kasihan adalah keragu-raguan pada hal ini, Ratu Sakti
                                     hapaṅa kna sahupadrawa, muṅgwiŋ gagaḍuhan∙, °iki gagaḍuhan sira   yang membagikan gagaduhan, supaya terkena segala kutukan yang
                                     hĕmpu kuturan∙, sakiŋ samantĕnḍaṅaduh iki sarĕŋ riŋ hida mpu galuḥ,   termuat dalam gagaduhan, inilah gagaḍuhan Mpu Kuturan dari adik-adik
                                     masarĕṅan hidā mpu kdi, mwaŋ sira mpu mahamerū, mwaŋ sirā mpu guṇnā,   beliau memuja ini bersama Mpu Galuh, bersama dengan Mpu Kdi, Mpu
                                     hanurunaŋ paḍa śakti riŋ kadewatthan∙, tūr paṅandikā, maṅunaŋ hagawe   Mahameru, serta Mpu Gunna, yang menurunkan sama-sama sakti di sorga,
                                     rajapūrraṇnā, kagaḍuḥ mariŋ patuḥ sapandika piturun∙, bhaṭārā sira rawuḥ,   serta ada pesan supaya mendirikan dan membuat rajapurranna, dipuja
                                     sakiŋ paṅandikan para ratu, riŋ kamūrwwa hakaśa śakti, tan saḥ makrama   dengan taat sesuai dengan titah yang diturunkan oleh bhatara, beliau datang
                                     sadināniŋ para ratu, sapaṅandikā sahutama sāpranagarā gagaduhan∙, paḍa   dari sabda para raja di masa yang lalu dari hakasa sakti, tetap dengan
                                     ratu mariŋ bhumi ratta, katurun paḍa śakti, hanindiḥ prama paḍa ratu - riŋ   aturan setiap hari dengan para raja, segala perintah yang utama sapranagar
                                     bhūmi ratta, mahaśakti, hapaŋ cahi manindiḥ, sabikas hutamaniŋ lokā,   gagaduhan, sesama raja di dunia, diturunkan sama-sama sakti, taat terhadap
                                     suttha maṅkanā hanurunaŋ sapi-<26v>hagĕm∙, makrama riŋ pratimā,   sesama raja di dunia yang mahasakti, agar kamu taat dan bertindak yang
                                     °aḍalaŋ humaḥ manirā, mrĕkrĕttha riŋ gagaduhan∙ // 0 //           utama di dunia, anak yang seperti itu yang menurunkan piagam, dilengkapi
                                                                                                       dengan pratima, dengan dalang rumahku, yang diatur pada gagaduhan // 0 //


























                 144                 KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA                                                                                                                                                                                                                      KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA         145
   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160