Page 202 - Final Manuskrip Gedong Kirtya Jilid II
P. 202

KUTIPAN HALAMAN AWAL  TERJEMAHAN KUTIPAN HALAMAN AWAL

 <1 v> // 0 // °awighnām astu nāma śiḍyaṃ // 0 // ki kabayan basukiḥ,   <1v> // 0 // ya tuhan semoga tidak terhalang // 0 // Ki Kabayan Basukih,
 haparab ki toñjahā, pamaṅkun hida hi dewa ra-tu kidul∙, mwaḥ ki pasĕk slat∙,   bernama Ki Tonjaha, sebagai pamangku beliau Hi Dewa Ratu Kidul∙, serta
 haparab∙ sḍahaniŋ hler∙, rumakṣa drĕwya dewa, dagiŋ lumbuŋ. paṅabaktine   Ki Pasek Slat, bernama Sdahaning Hler∙, menjaga milik dewa, isi lumbung.
 ka gunuŋ haguŋ, hiyā pada m-ārĕka riŋ hiṅsun∙, tūr hi kabayan∙ tkaniŋ hi   Untuk pemujaan ke Gunung Hagung, mereka sama-sama menghadap
 pasĕk:hamaruwat∙ rajapuraṇa, riŋ daṅu, cinarittā muṅgwiŋ rajapuraṇā.   padaku, serta Si Kabayan bersama Si Pasek membawa Rajapurana, pada
 holiḥ labhan baṭāra koripiŋ deṣa desa, hiṅsun hamurugga, ki muṅgwiŋ   masa yang lalu, diceritakan dalam Rajapurana. mendapatkan perolehan
 rajapuraṇna, riŋ daṅu, cinarita riŋ muñcan∙. wi, 95. makadi riŋ gumi   Bhatara yang dijadikan mata pencaharian di desa-desa, saya yang
 balĕ-dan∙, wi, 95. °iṅsun hamañcut labān baṭāra riŋ basukiḥ. maṅko wnaŋ   melanggar, yang termuat di dalam Rajapuranna, pada masa yang lalu,
 panugrahaniṅsun∙ riŋ hi kabayan∙. mwaḥ riŋ hi pasĕk ṣḍahaniŋ lor∙, °andikā   diceritakan di Muncan. sebanyak, 95, semaian. Terutama di Desa Baledan
 kaŋ muṅgwiŋ rajapuraṇā riŋ daṅu. wnaŋ haṅeliṅakĕn sagawegawene,   (Selat), 95, semaian. saya mencabut perolehan Batara di Basukih. Sekarang
 kaŋ muṅgwiŋ rajapuraṇa daṅu. hapan hiṅsun hamurugā. handikan baṭara   wajib aku menganugrahkan terhadap Si Kabayan. serta terhadap Si Pasek
 riŋ basukiḥ. sadene ki kabayan∙, mwaḥ ki pasĕk ṣḍahan gunuŋ haguŋ // 0   Sdahaning Lor, perintah yang dituliskan pada Rajapurana pada masa yang
 // ki pagĕḥ, ki patuḥ. ki pañcat∙, piniḥ tuwā riŋ gunuŋ haguŋ, haṅadwaḥ   lalu. Wajib untuk mengingat masing-masing tugas, yang termuat pada
 piyagĕmiṅsun∙, sakuØnakuna, satanĕm tuwuḥ °iṅsun∙,  pinarab:hi ṅluraḥ   Rajapurana yang lalu. Karena saya yang melanggar. Perintah Batara di
 pamaṅku [...]  Basukiḥ. Dilaksanakan oleh Ki Kabayan, serta Ki Pasek Sdahan Gunung
 Hagung // 0 // Ki Pageh, Ki Patuh. Ki Pancat, sebagai tetua di Gunuŋ
 Hagung, yang menjunjung piagamku, dari masa yang lampau, seumur
 hidupku,  diberi nama Hi Nglurah Pamangku Kabaya-






















 190  KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA                                                          KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA         191
   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207