Page 27 - Bibliografa de las lenguas quechua y aymar
P. 27
—
MEDINA LENGUAS Q.UECHUA Y AYMARA — 2^
Clemente Hidalgo, Ano de mil y / feyscientos y tres. / (?) /. Las hojas 17, i8 y 19
Uevan todas la foliacion 71.
B. Lamas. (Buenos-Aires).
Libro hasta ahora completamente desconocido, no citado ni menos
descrito por bibliografo alguno. Viene a ser reimpresion del publicado
en Lima con el mismo titulo en 1585.
Copio la dedicatoria del P. Diego de Torres al Cardenal Arzobispo de
Sevilla, que dice asi: ((El amor paternal con que V. S. Iltma. y Rma. me
recibio luego que llegue del Peru, yendo a tomar su santa bendicion y a
reconocer lo mucho que nuestra Compania debe a V. S. L, me ha dado
atrevimiento ahora que estoy de vuelta para las mesmas Indias, tornalla
a pedir para mi y los muchos y nuevos compafieros que llevo a trabajar
en la vifia del Senor, confiado que con ella me dara la Divina Bondad
tan buen suceso en el viaje de la mar de aqui al Peru, como le he tenido
de aqui a Roma, Juntamente quise, en serial de agradecimiento, ofrecer
a V. S. L una Gramdtica y Vocabulario de la Lengua quechua, que es la
mas general del Peru, y Catecismo^ Confesionario y Sermonario en ella
y en la lengua aymara, que corre tambien muchas leguas de aquellas
partes, que aqui he hecho imprimir, pareciendome que ni yo podria
llevar a aquellas partes para ayudar a la conversion y cristiandad de sus
naturales, que es el fin de nuestra vocacion, cosa mas conveniente y
necesaria, ni en la navegacion podremos tener mejor ocupacion, yo y mis
compafieros, que aprender las dichas lenguas, que es el medio mas
proximo y de los mas necesarios para nuestro intento. V. S. L reciba
este pequeiio don, no mirando lo poco que ello es, sino el animo y intento
con que se ofrece.))
GRAMATICA [1603]
12. — [Gramatica y Vocabulario en la Lengva general del
PerVj llamada Quichva, y en la Lengua Espanola. / El mas
copioso y elegante que hasta agora se ha impresso.] {Colofon:)
ImprefTo con licencia, en / cafa de Clemente Hi- / dalgo.
1603.
141 por 96 mm.—xL ff. num. + 175 fFnc.
f. ir.
P.—V. en bl.—Arte de la / lengva gene- / ral del Perv, / llamada Quichua /,
xl V.—Vocabolario (!) / y phrasis de / la lengva general, / delos Indies del Peru,
llamada / Quichua. /, Ixxxi fFnc.—Annotaciones, iii iFnc.—Segvnda / Parte del Voca- /
bulario, y phrafis de la len- / gua Castellana, y / Quichua. /, xci ffnc. {Colofon:)
Impreffo con licencia, en / cafa de Clemente Hi- / dalgo. 1603.
Errores en la foliacion: f. 3 (s. f.): 20 (10); 37 (39).
Libreria de John Carter Brown, Providence, R. L, U. S. A.—Catalogue, II, p. 19,
ejemplar el que, segun parece, lleva la firma autografa del «P. Didac. Torres,)) en el
recto de la hoja que precede a la portada. [El editor.]