Page 30 - Bibliografa de las lenguas quechua y aymar
P. 30

28          MUSEUM OF THE AMERICAN INDIAN

                licencia de fu Mageftad por prouiffion del Confejo Real de Castilla, dada a 3 de
                Setiembre de 1603. para imprimir la Gramatica de la lengua Quichua del Peru, el
                Catecifmo, Confeilionario, y Sermonario en ella, y en la lengua Aymara tambien del
                Peru, que fe hizo, y fe imprimio en la Compania de lefus de Lima, con aprobacion del
                Concilio Prouincial, celebrado en la dicha ciudad el ano de 1583. y licencia de la Real
                Audiencia.—El alfabeto y ciertos combinaciones de fonemas en la lengua Aymara,
                2 pp.  s. n.—Doctrina / Christiana. / En lengua Espaiiola, y Aymara / (L  i-viii.—La
                Svma de la Fe Catolica, f. ix.—Catecismo Breve, Platica Breve, fF. x-xvi.—Catecismo
                Mayor, fF. xvii-xlviii.—Oracion y Acto de Contricion,  f. xlviii v.— (La traduccion en
                Aymara)  f. xlix r.—P.  f. en bl.
                  Libreria de John Carter Brown, Providence, R. L—Catalogue, II, p. 28, ejemplar
                falto de las fF. 20 y 42 a 49.
                  Pinelo-Barcia, Epitome, t, II, col, 736.
                  Gutierrez, Bibl. Amer., n. 288 (ejemplar incompleto).
                  VixAZA, Leng. de Amer., n. 112, siguiendo a Pinelo.
                  La suma del privilegio es la siguiente:  ((El Padre Procurador de la
                Prouincia del Peru tiene licencia de Su Majestad por provision del Consejo
                Real de Castilla, dada a tres de Septiembre de 1603, para imprimir la
                Gramatica de la lengua quichua del Peru, el Catecismo, Confesionario,  y
                Sermonario en ella, y en la lengua aymara tambien del Peru, que se hizo
                y se imprimio en la Compania de Jesus de Lima, con aprobacion del
                Concilio Provincial, celebrado en la dicha ciudad el ano de 1583, y licencia
                de la Real Audiencia.))
                  Por lo que se ve,  el libro se imprimio lo mismo que  el mencionado
                bajo el numero 11 por los cuidados del P. Torres Rubio.

                GONZALEZ HOLGUiN (P. Diego)                         [1607]
                  15.—Gramatica   y / arte nveva de  / la lengva general de
                todo el / Peru, llamada lengua Qquichua, o / lengua del Inca.
                                                                        /
                Anadida y cvmplida en todo lo qve le / faltaua de tiempos,  y
                de la Grammatica, y recogido en forma de Arte / lo mas
                necefTario enlos  {sic) dos primeros  libros.  Con mas otros
                dos / libros poftreros de addiciones at Arte para mas perficio- /
                narla, el vno para alcancar la copia de vocablos,  / y el otro
                para la elegancia y ornato.  / Compvesta por el Padre Diego
                Gonga- / lez Holguin de la Compania de lefus natrual  {sic)
                de Caceres.  / {Vineta con um IHS radiante al centra^ y  los
                epigrafes siguientes a los costados, en lineas trans versales: Volo
                autem vos omnes loqui / Unguis vt ecclefia edificatio- / nem
                accipiat.  I. Cor. 14 / ^ Si ergo nefciero virtutem vocis / ero
                cui loquor barbarus, & qui / loquitur mihi barbarus.  Ibi)  /
                ImprefTa enla Ciudad de los Reyes del Peru por / Francifco
   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35