Page 39 - Bibliografa de las lenguas quechua y aymar
P. 39
MEDINA LENGUAS Q.UECHUA Y AYMARA —
37
Ballivian, Archivo Boliviano, n. 43.
Sabin, a Dictionary ) etc., t. II, p. 113.
Leclerc, Bibl. Amer. (1867), p. 39, por meras referencias.
Vinaza, Leng. de Amer., n. 129, por referenda a Ternaux.
Nicolas Antonio, Bibl. Hisp. Nova, t. I, p. 287, Ternaux-Compans,
Bibl. Amer., n. 348, Pinelo-Barcia, Epitome, t. II, col. 731, y Menendez
Pelayo en su Inventario Bibliogrdfico, t. Ill, p. 301, citan un Arte de la
lengua aymara con una sylva de phrasis de la misma lengua y su declaracion
en romance por fray Diego de Galdo, impresa en Chicaito, Chucuito 6
Chicuitu, 1 61 2. 8.° Estos autores, como ya lo hizo notar Vinaza, p. 76
de su Bibliografia de las lenguas indigenas de America, se han ido copiando
unos a otros y han incurrido, por consiguiente, en el mismo error. No
hay tal Arte del P. Galdo, pues el de que tratamos es del P. Bertonio, segiin
queda apuntado, ni mucho menos impreso en Chucuito. El P. Galdo
es, en realidad, autor del Arte de la lengua mexicana, que se imprimio en
Mexico, en 1642.
BERTONIO (P. LuDovico) [1612]
21.—Libro / de la vida y / milagros de Nvestro Senor / lefu
Chrifto en dos Lenguas, Aymara, y Romance, / traducido de
el que recopilo el Licenciado Alon / fo de Villegas, quitadas,
y aiiadidas algunas / cofas, y acomodado ala capacidad / de
los Indios. / Por el Padre Lvdovico Bertonio Ita- / liano dela
Compania de lefus en la Prouincia de el Piru natural / de
Rocca Contrada dela Marca de Ancona. / Dedicado al Illvs-
trissimo y Reve- / rendifsimo Senor don Alonfo de Peralta
{E. de la Compania)
primer Argo- / bifpo de los Charcas. /
/
Tf Impreffo enla Cafa de la Compania de lefus de lull Pueblo
enla / Prouincia de Chucuito por Francifco del Canto. 161 2. /
{Debajo de unfilete:) Esta taffado efle libro a Real cada pliego
en papel. / {Colofon:) ImprefTo en el Pueblo de luli, de / la
Prouincia de Chucuyto, con la / empreta de Francifco del
Canto. / Ano M. DC. XII.
4.°—Port.—vuelta en bianco. — 7 hojas preliminares sin foliar. Al cristiano y
piadoso lector, Ludovico Bertonio desea salud en el Seiior, pp. 1-7: Juli, 15 de Enero
de 1 6 13.— I blanca.—Texto, a dos columnas, en aymara y castellano, pp. 9-552.
Appendix donde se ponen los evangelios de las dominicas y fiestas siguientes, etc., pp.
553-560, terminada por el colofon (toda esta parte mal foliada).—Tabla de los capitulos
y evangelios, 7 pp. s. f. a dos cols.—F. bl.
Prels.:—Erratas, suscriptas por el doctor Diego Ramirez: en los Reyes, 10 de Junio
de 1613.—Tasa: en los Reyes, 21 de Agosto de 1612.—Licencia del Provincial Padre