Page 42 - Bibliografa de las lenguas quechua y aymar
P. 42

40          MUSEUM OF THE AMERICAN INDIAN
                (189).—XXXXVI Exemplos  (en Aymara  solo), pp.  198 (i9o)-34i  (233).—Breve
                svmma de las cosas / que cada dia deue hazer vn fiel y / deuoto Chriftiano.  /, pp. 342-
                346.—Oraciones (solo en Aymara), pp. 346-349.—Tabla / de los Tractados / en efte
                libro. /, pp. 350.— I p.  s. n. (a cuyo pie se encuentra este colofon:) Impresso enla casa
                dela / Compania de lESVS del pueblo de luli,  q / efta en la Prouincia de Chucuyto,
                enla Empre / ta de Francifco del Cato.  Afio de M. DC. XII. / —P. f. en bl. (numero-
                SOS errores en la foliacion).
                  Libreria de John Carter Brown, Providence, R. I.
                  Catalogue Chaumette des Fosses, n. 78.
                  Sabin, Dictionary, etc., 1. 1, p. 113, quien vio el ejemplar de Mr. John Carter Brown,
                Providence, R. I.
                  Gallardo, Ensayo, t. I, n. 1386.
                  Backer, t. I, p. 89, con fecha de 161 1.
                  ViNAZA, Leng. de Am'er., n. 133.
                 Amat y Fumagalli, Bibl. Colomb., n. 951,
                  Ballivian, Archive Boliviano, n. 45.
               ARTE Y VOCABULARIO                                  [1614]
                  23.—Arte, y Vocabvlario / enla Lengva / General del Perv
                                                                        /
               llamada Quichua, y en la / lengua Efpafiola. / El mas copioso
                       gante que hafta agora fe ha imprefTo. / [Vineta con el
                y ele- /
                e.  de  a.  del Mecenas)  / En  los  Reyes.  / Con  Licencia  del
                Excellentifsimo Seiior Marques de / Montes Claros Virrey del
               Peru.  / For Francisco del Canto.  /  {Filete)  / Afio de M. DC.
               XIIII.
                  143 por 93 mm.—iii ffnc. + xL numb.  ff.  (errores en la  fol.:) 36 (28); 37 (29);
                38 (30); 39 (31); 40 (s. n.). + Lxxxi iFnc. + iii ffnc. + xCii ffnc.
                  P.—v. en bl.—Dedicatoria / Al Illvstris- / simo seiior don Her- / nando Arias de
                Vgarte, Obispo de / Quito, y del Confejo de fu Ma- / geftad.  Francico del Can- / to
                impreffor de / libros. /, 3 pp.  s.  n.—Al Lector. /, 3 pp.  s.  n.—Arte de la / Lengva
                General / del Pirv llamada / Qvichva. /,  f.  ir.-40v.  Vocabvlario / y Fhrasis  {sic)
                de / la Lengva Gene- / ral, de los Indios del Peru, / llamada Qui- / chua. /, Lxxxi ffnc.
               —Annotaciones,  iii ffnc.—Segvnda / Parte del Voca- / bulario,
                                                          y phrasis de la len- /
                gua Caftellana, y / Quichua. /, xCii ffnc.—v. de 92: Fin a Gloria de / nueftro Senor.
                De la fegunda parte del vocabulario, en / la lengua Castellana /y Quichua. / (.?.) /
               (El vocabulario a 2 cols.)
                 Libreria de John Carter Brown, Providence, R. I.—Catalogue, II, p. loi.
                 M. B.—B. M.—B. I. N. (ambos faltos).
                 Bibliotheca Heber., t. VI, p. 521.
                 Catalogue Chaumette des Fosses, n. 567.
                 Ternaux, Bibl. Amer., n. 367.
                 Brunet, Manuel du libraire, n. 1553.
                 RiVERO Y TscHUDi, Antigiiedades Peruanas, p. 99.
                 LuDEWiG, Amer. aborig. lang., p. 159.
                 Tromel, Bibl. Amer., n. 68.
   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47