Page 90 - Bibliografa de las lenguas quechua y aymar
P. 90
bb MUSEUM OF THE AMERICAN INDIAN —
vino Pacheco-Zegarra / {Vineta, que ostenta un cartucho con la
leyenda: Congres International / des Americanistes / Nancy
1875.) / Nancy / G. Crepin-Leblond / imprimeur / 14, Grand'-
Rue Ville-Vieille / Paris / Librairie Espagnole / 15, Rue Mon-
signy / 1875.
8.°—Pp. 3-28, y 301-326,
VON TSCHUDI (JoHANN
J.) [1875]
108.—Ollanta. / Ein Alperuanisches Drama / aus der
Kechua-Sprache. / Ubersetzt und commentirt / von
/ J. J.
Tschudi / Correspondirendem Mitgliede der Kais. Akademie
der Wissenschaften. / Wien, 1875. / -'^ Commission bei Karl
Gerold's Sohn / Buchhandler der Kais. Akademie der Wissen-
schaften.
Fol.—220 pp., inclusa la portada.—El texto del drama, en quechua y aleman, con
notas al pie, ocupa las pp. 62-135.
CARRASCO (Constantino) [1876]
109.—Ollanta / Drama Quichua / en tres actos y en verso /
Puesto en verso castellano por / Constantino Carrasco.
/ /
Leido en el ((Club Literario)) de Lima. / {Vineta alegoricd) /
Lima / Imprenta Liberal de ((El Correo del Peru.)) / Calle de
San Marcelo, Num. 37 / 1876.
Texto castellano linicamente.
8.° manor.—x-88 pp.
Rene-Moreno, Bibl. Peruana^ t. II, p. 431: <( . . . traduccion con algunas pocas
notas ilustrativas y un prologo no nada erudito de Ricardo Palma.))
ViNAZA, n. 591.
TSCHUDI - LOPEZ [1876]
no.—Deux lettres a propos d'archeologie peruvienne.
Buenos Aires, 1876.
8.°—Tapa volante.—
25 pp. y una lamina suelta.
Mitre, Catdlogo Razonado, etc., II, p. 199, n. 45:—((Correspondencia entre el doctor
J. J. von Tschudi y el doctor Vicente Fidel Lopez, refiriendose a la obra del segundo:
Les Races Aryennes du Perou. ...»
VILLAMIL DE RADA (Emeterio) [1876]
I II.—De la Primitividad Americana. Por Emeterio Villa-
mil de Rada. Cochabamba, 1876. Imprenta de Gutierrez.