Page 92 - Bibliografa de las lenguas quechua y aymar
P. 92
go MUSEUM OF THE AMERICAN IXDIAX
BERTONIO (P. LuDovico) [1879]
115.—Vocabulario ' de la ' Lengua Aymara / compuesto
por el / P. Ludovico Bertonio / Publicado de nuevo / por /
Julio Platzmann / Parte Primera / Edicion facsimilaria / Leip-
zig / B. G. Teubner / 1879.
4.°—Port, a dos tintas.—V.: Officina de W. Drugulin en Leipzig.—Pag. con la
dedicatoria del Editor a Leopoldo II, rev de los belgas.—P. bl.—P. con un epigrafe en
aleman.—P. bl.—Port, y texto de la parte castellana y aymara, como en la edicion
principe.—Parte segunda:—Port, a dos tintas.—V. con las sefias del impresor ya puestas
en el v. de la Primera Parte.—Texto como en la edicion principe.
GYBBON-SPILSBURY H.) [1880]
(J.
116.—Apunchis Yesus-Kristup / Santu Yoancama /Ehuan-
gelium^ Quichua caysi Ynca simimpi quillkcasca. {Filete
/ /
dohle) j El Santo Evangelio / de / Nuestro Seiior Jesu-Cristo /
segun / San Juan, / Traducido del original a la lengua Quichua,
6 del Inca. / {Filete doble) / Buenos Aires: / Publicado por la
((Sociedad Biblica, Britanica y Estrangera.)) / i
4.°—^Port. y en el verso: Traducido por el Rev. J. H. Gybbon-Spilsbury. Buenos
Aires: Imprenta de Juan H. Kidd, Calle Corrientes 117. 1880.— 84 pp.—Una para
las erratas v final bl.
WIENER (Charles) [i
117.—Perou / et Bolivie / recit de voyage / suivi / d'etudes
archeologiques et ethnographiques / et de notes / sur Tecriture
et les langues des populations indiennes / par / Charles Wie-
ner / Ouvrage contenant plus de iioo gravures, 27 cartes et
/
18 plans {Estampa de una cabeza indigena de gredd) / Paris
/ /
Librairie Hachette et C'^ / 79, Boulevard Saint-Germain, 79 /
1880 / Droits de propriete et de traduction reserves.
Fol.—Antep. y port, (esta a dos tintas).—xi pp.—Una bl.—Mapa. — 778 pp. de
texto.—Vocabulaires quincuha {sic por quechua)-aymara et campa: pp. 779-791 (las
dos primeras en pagina Uena, y las restantes a tres columnas.)—P. bl.—Table des
matieres, pp. 794-796, y al pie de esta iiltima las sefias del impresor.
ESCOBARI (Isaac) [1881]
118.—Analogies philologiques de la langue Aimara adressees
aux Societes d'Archeologie et de Numismatique de Paris et