Page 52 - unirea4-5
P. 52
4-5
Nina Gonţa
Nina Gonţa, scriitoare, traducătoare, s-a născut şi a
copilărit în satul Pănăşeşti, raionul Străşeni din Republica
Moldova. După terminarea gimnaziului din satul natal,
urmează cursurile şcolii pedagogice din Călăraşi, apoi
ale facultăţii de Biblioteconomie şi Bibliografie a
Universităţii de Stat din Chişinău. A lucrat mult timp la
Inspectoratul şcolar din Străşeni ca inspector-metodist,
responsabil cu activitatea bibliotecilor şcolare din raion.
În anul 2000, se repatriază în România şi se stabileşte la
Iaşi. Colaborări la revistele: Convorbiri literare, POEZIA,
Revista FEED Back, ProEst, APOLLON, BOEMA,
Noul literator, Scurt circuit oltean, Destine literare,
eCREATOR, Surâsul Bucovinei, Meridianul Cultural
Românesc, Moldova literară, Literatura şi arta
(Republica Moldova), Observatorul, ASLRO (Canada),
Clipa (SUA) Art-Emis, AGERO (Germania), LUMINA
(Novi Sad, Serbia) ş.a. Membru Opera. Scrisă.ro, membru USEM (Uniunea Scriitorilor Europeni din R.
Moldova), membru LSR (Liga Scriitorilor români), filiala Iaşi, membru al asociaţiei ”Universul Prieteniei”. În
anul 2012 publică prima sa carte: În căutarea bărbatului ideal (Pagini basarabene) la editura SITECH,
Craiova. În 2013 apar la editura SITECH din Craiova: romanul Ioana (Pagini basarabene) şi o culegere
de eseuri Întâmplări şi gânduri. 2014 - Mestecând în cratiţă. Povestiri. – Ed. Rafet, Râmnicu Sărat.
2014 – Pagini basarabene. Memorii. – Ed. MJM, Craiova. 2014– Destin de femeie.Povestiri de viaţă. –
Ed.Rafet, Râmnicu Sărat. 2014 – Dor… de Basarabia( de prin sertare adunate) Poezie, proză, traduceri
- Ed.Rafet, Râmnicu Sărat. 2015 – Toamna îndrăgostită. Versuri. – Editura PIM, Iaşi. 2015 – Trăiri.Versuri.
– Editura PIM, Iaşi. 2016 - În mrejele vieţii (roman “internautic-feisbucist” - Editura StudIS, Iaşi. A
TRADUS şi publicat, poezie: din rusă în română, a poetului rus Arkadii Ciujoi, «Noapteaadâncă», editată în
2013, la editura RAFET, Râmnicu Sărat; din română în rusă, a poetului roman Constantin Marafet («Penumbra
trandafirului») - Editura MISTO, Cernăuţi, Ucraina, 2014; E. Evtuşenko. Poeme de dragoste. Ediţie
bilingvă, ruso-română. Traducere – Nina Gonţa. Editura TIMPUL, Iaşi, 2014; Meridiane. Versuri. Antologie.
(Traduceri din poezia rusă contemporană). Antolog şi traducător Nina Gonţa. – Editura StudIS, Iaşi,
2015. Proză: Svetlana Aliluieva. 20 de scrisori către un prieten. (Adevărul despre tatăl meu, Stalin) Jurnal-
memorii. Traducere – Nina Gonţa. Editura StudIS, Iaşi, 2015. Antologată: 12 antologii, dintre care – 5 on
line. Premii: Premiul special al Festivalului Internaţional de Creaţie literară “Titel Constantinescu”, Ediţia a
VI-a, Râmnicu Sărat, 21 septembrie, 2013 (pentru traducere). Premiul “Constantin Ţoiu”, la Concursul
Literar Internaţional VIS DE TOAMNĂ, Ediţia I, 1 decembrie, 2013, Urziceni. (pentru proză). Menţiune la
secţiunea POEZIE, la Concursul Internaţional STARPRESS - 2014. Premiul al II-lea “Horia Vintilă”, secţiunea
PROZĂ, la Concursul Internaţional de Creaţie literară ”VIS DE TOAMNĂ”, Ediţia a III-a, Urziceni, 1
decembrie, 2015.
Frământări... o poveste secretă, în spate, cară...
I-ascunsă sub zece lacăte...
De mult, mă intrigă „Ce bine arăţi!”
chipuri străine, îţi vor spune adesea.
de bărbaţi şi femei, Şi tu vei spune multora asta.
în vârstă, Dar numai tu ştii,
care arată bine. cu ce povară în spate
Îi tot privesc... dimineaţa te scoli,
Mă frământă ale lor... cât de greu, uneori, din pat,
destine. te cobori...
Dintre noi, fiecare, Boli fizice şi sufleteşti...
52