Page 101 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 101

cognitis  suis  postulatis   conocidas  sus peticiones
        desisteret  pertinacia.  desistiría  de  su  pertinacia.
        Dictus  est  dies  conloquio   Se  dijo  como  día para  la  conferencia
         quintus  ex eo  die.  el quinto a partir de aquel día.
          (4).  Cum  interim     (4).  Como entretanto
        mitterentur legati  saepe   se  enviasen  legados  con  frecuencia
        inter  eos  ultro  citroque,   entre  ellos  a  la parte  de  allá  y de acá,
        Ariovistus  postulavit  ne   Ariovisto  pidió  que  no
        adduceret  Caesar peditem   llevara  César  infante
        quem  ad  conloquium:  alguno  a  la conferencia:
        se  vereri             que él temía
        ne  circumveniretur  ab  eo   que  fuera  rodeado  por  él
        per  insidias;         por emboscadas;
        uterque  veniret       que  uno y  otro  viniera
        cum  equitatu;  alia  ratione   con  caballería;  de  otra  manera
        sese non venturum esse.  que  él  no  vendría.
          (5).  Caesar,  quod  neque   (5).  César,  porque  ni
        volebat conloquium tolli   quería  que  la  conferencia  fuera  suprimida
        interposita  causa  neque   interpuesto  un pretexto ni
        audebat  commitere  suam   osaba  confiar  su
        salutem  equitatui     seguridad a la caballería
        Gallorum,              de los  galos,
        statuit esse  commodissimum,   decidió  que  era  lo  más  acertado,
        detractis  omnibus  equis   quitados todos los  caballos
        equitibus  Gallis,  imponere   a  los  jinetes  galos,  poner
        eo milites             allí  (en  los  caballos)  a  los  soldados
        legionarios  decimae legionis,   legionarios  de la  décima legión,
        cui confidebat quam maxime,   a  (en)  la  que  confiaba  sumamente,
        ut,  si  quid  opus  esset   para  que,  si  alguna  necesidad  había
        facto,  haberet  praesidium   de  obrar,  tuviera una  defensa
        quam  amicissimum.     lo  más  amiga posible.
          (6).  Cum  fieret  quod,   (6).  Al  hacerse  lo  cual,
        quidam ex militibus    uno  de  los  soldados
        decimae  legionis      de  la  décima  legión
        dixit  non  inridicule   dijo  no  sin  gracia
        Caesarem facere  plus  quam   que  César hacía  más  de  lo  que
        pollicitus  esset:     había  prometido:
        pollicitum             que  había  prometido
        se  habiturum  decimam  legionem  que  él  tendría  a  la  décima legión
        in  loco  cohortis  praetoriae,   en lugar de la (como) cohorte pretoria,
        rescribere  ad  equum.  y  la  adscribía  al  caballo  (a  caballería).
          XLIII.  (1).  Erat magna   XLIII.  (1).. Había  úna  gran
        planities et in ea  tumulus   llanura y en  ella una colina
         terrenus  satis  grandis.  de  tierra  bastante  grande.
         Hic locus  aberat fere aequo   Este  lugar  distaba  casi  con  igual
         spatio a castris Caesaris  espacio  del  campamento  de  César
                                 99
   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106