Page 104 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 104

populi Romani attulissent, id iis eripi  quis  pati posset?
        (9)  Postulavit  deinde  eadem  quae  legatis  in  mandatis
        dederat:  ne  aut  Haeduis  aut  eorum  sociis  bellum  in­
        ferret;  obsides  redderet;  si  nullam  partem  Germano­
        rum  domum remittere posset, at ne quos  amplius  Rhe­
        num transire pateretur.
           XLIV.  (1)  Ariovistus  ad  postulata  Caesaris  pauca
        respondit;  de  suis  virtutibus  multa  praedicavit:  (2)
        Transisse Rhenum  sese non sua sponte, sed rogatum et
        arcessitum  a  Gallis;  non  sine  magna  spe  magnisque
        praemiis  domum  propinquosque  reliquisse;  sedes  ha­
        bere  in  Gallia  ab  ipsis  concessas,  obsides  ipsorum  vo­
        luntate  datos;  stipendium  capere  iure  belli  quod  vic­
        tores  victis  imponere  consuerint.  (3)  Non  sese  Gallis,
        sed  Gallos  sibi  bellum  intulisse;  omnes  Galliae  civita­
        tes*  ad  se  oppugnandum  venisse  ac  contra  se  castra*
        habuisse;  eas  omnes  copias  a  se uno proelio pulsas  ac
        superatas  esse.  (4)  Si  iterum  experiri  velint,  se  iterum
     ,   paratum esse decertare;  si pace uti velint, iniquum esse



        ¿Cómo,  pues,  se  iba  a  tolerar  que  los  despojasen  de  lo  que  tenían  al
        hacerse  amigos  del  pueblo  romano?  (9)  A  continuación  le  pidió  lo  mismo
        que  ya  le  había  participado  por  sus  emisarios:  que  no  hiciera  guerra  ni
        a  los  heduos  ni  a  sus  aliados;  que  les  devolviera  los  rehenes;  que,  si  no
        podía  hacer  volver  a  sus  tierras  a  parte  de  los  germanos,  por  lo  menos
        no  permitiera  que  pasasen  otros  al  Rin.
          XLIV.  (1)  Ariovisto  contestó  a  las  proposiciones  de  César  con  pocas
        palabras,  gastando  muchas  en  pregonar  sus  propios  méritos:  (2)  No  ha­
        bía  pasado  él  el  Rin  por  su  iniciativa,  sino  a  ruego  y  súplicas  de  los
        galos;  ni  había  dejado  su  patria  y  sus  allegados  sin  la  esperanza  de
        grandes  premios;  si  tenía  tierras  en  la  Galia,  era  porque  aquéllos  se  las
        habían  concedido,  y  los  rehenes  se  los  habían  entregado  libremente;  el
        derecho  de  guerra  le  autorizaba  a  cobrar  los  tributos  que  los  vencedores
        solían  imponer  a  los  vencidos.  (3)  No  había  hecho  él  la  guerra  a  los
        galos,  sino  los  galos  a  él;  todos  los  pueblos  de  la  Galia  habían  ido  a
        combatirle  y  se  habían  aunado  contra  él;  pero  todas  aquellas  tropas  ha­
         bían  sido  derrotadas  y vencidas  por  él  en una  sola  batalla.  (4)  Si  querían
        probar  fortuna  otra  vez,  él  estaba  dispuesto  a  luchar  de  nuevo;  mas,  si
                                  102
   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109