Page 216 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 216
vasto atque aperto mari, magnis aestibus, raris ac pro
pe nullis portibus, difficultas navigandi.
X III. (1) Namque ipsorum naves* ad hunc modum
factae armataeque erant; carinae aliquanto planiores
quam nostrarum navium, quo facilius vada ac decessum
aestus excipere possent; (2) prorae admodum erectae
atque item puppes, ad magnitudinem fluctuum tem-
pestatumque accommodatae; (3) naves totae factae ex
robore, ad quamvis vim et contumeliam perferendam;
(4) transtra, ex pedalibus in altitudinem trabibus, con
fixa clavis ferreis digiti pollicis crassitudine; (5) anco
rae, pro funibus, ferreis catenis revinctae; (6) pelles
pro velis, alutaeque tenuiter confectae, sive propter lini
inopiam atque eius usus inscientiam, sive eo, quod est
magis verisimile, quod tantas tempestates Oceani tan-
tosque impetus ventorum sustineri ac tanta onera na
vium regi velis non satis commode posse arbitrabantur.
(7) Cum his navibus nostrae classi eius modi congres
sus erat, ut una celeritate et pulsu remorum praestaret,
reliqua, pro loci natura, pro vi tempestatum, illis essent
navegar por mar tan vasto y abierto, con grandes mareas y pocos puertos
o casi ninguno.
X III. (1) Por lo que hace a sus naves, estaban hechas y dispuestas
de esta forma: la quilla, algo más plana que la de las nuestras, para
que más fácilmente arrostrasen los bajíos y el descenso de la marea;
(2) la proa, muy levantada, y asimismo la popa, acomodadas a la mag
nitud de las olas y borrascas; (3) la madera, toda de roble, capaz de
resistir cualquier choque violento; (4) las traviesas, de vigas de un pie
de espesor, aseguradas por clavos de Hierro del grosor de un dedo pulgar;
(5) las anclas, amarradas con cadenas de hierro en vez de cables; (6) en
lugar de velas, pieles y badanas delgadas, ya por falta de lino y por
desconocer su uso o bien, y esto es más verosímil, por juzgar que las
velas no podrían resistir las enormes borrascas del Océano y la furia
de los vientos ni gobernar cómodamente navios tan pesados. (7) Al en
contrarse nuestra escuadra con estas naves, sólo las. aventajaban en la
rapidez y en el manejo de los remos; todo lo demás era ventajoso y más
favorable para ellas, dada la naturaleza del lugar y la fuerza de los tem-
214