Page 230 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 230

exercitatione,  ut  ne unum  quidem  nostrorum  impetum
        ferrent  ac  statim  terga  verterent.  (4)  Quos  impeditos
        integris  viribus  milites  nostri  consecuti,  magnum  nu­
        merum  eorum occiderunt;  reliquos equites*  consectati,
        paucos,  qui  ex  fuga evaserant,  reliquerunt.  (5)  Sic  imo
         tempore  et  de  navali  pugna  Sabinus  et  de  Sabini  vic­
         toria  Caesar  est  certior  factus,  civitatesque*  omnes  se
         statim  Titurió  dediderunt.  (6)  Nam,  ut  ad  bella  susci­
         pienda  Gallorum  alacer  ac  promptus  est  animus,  sic
         mollis  ac  minime  resistens  ad calamitates  perferendas
         mens eorum est.
            XX.     (1)  Eodem fere tempore Publius Crassus, cum
         in  Aquitaniam  pervenisset,  quae  pars,  ut  ante  dictum
         est,  et  regionum latitudine et  multitudine  hominum  ex
         tertia  parte  Galliae  est  aestimanda  cum  intellegeret  in
         iis  locis  sibi  bellum  gerendum  ubi  paucis  ante  annis
         Lucius  Valerius  Praeconinus  legatus,  exercitu pulso,  in­
         terfectus  esset,  atque  unde Lucius  Manlius  proconsul*,
         impedimentis  amissis,  profugisset,  non mediocrem  sibi
         diligentiam adhibendam  intellegebat. (2)  Itaque, re fru-



         no  resistieran  el  primer  empuje  de  los  nuestros  y  volvieran  al  punto  las
         espaldas.  (4)  Como  ya  estaban  fatigados,  al  perseguirlos  los  nuestros  con
         las  fuerzas  íntegras,  luciéronles  gran  matanza;  a  los  demás  dióles  alcance
         la  caballería,  dejando  con  vida  a  pocos,  que  se  habían  apartado  del
         camino  seguido  por  los  fugitivos.  (5)  Así  tuvieron  a  la  vez  noticia  Sabino
         de  la  batalla  naval  y  César  de  la  victoria  de  Sabino,  y  todos  los  pueblos
         se  rindieron  en  seguida  a  Titurio.  (6)  Pues,  así  como  el  ánimo  de  los
         galos  es  brioso  y  pronto  para  emprender  la  guerra,  así  también  su  volun­
         tad  es  floja  y  muy  poco  resistente  para  soportar  las  desgracias.
           XX.   (1)  Casi  por  el  mismo  tiempo,  Publio  Craso,  habiendo  llegado  a
         Aquitania,  región  que,  como  antes  se  ha  dicho,  por  la  extensión  del  país
         y  por  el  gran  número  de  sus  habitantes  merece  ser  considerada  como  la
         tercera  parte  de  la  Galia,  pensando  que  tenía  que  guerrear  en  los  mismos
         lugares  en  que  pocos  años  antes  el  legado  Lucio  Valerio  Preconino  había
         sido  derrotado  y  muerto,  y  de  donde  el  procónsul  Lucio  Manlio  había
         tenido  que  huir  abandonando  los  bagajes,  juzgaba  que  debía  poner  en  la
         empresa  la  mayor  diligencia.  (2)  Por  consiguiente,  después  de  abastecerse
                                 228
   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235