Page 235 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 235
eruptione, alias actis una salida, ora hechas
cuniculis ad aggerem minas hasta el terraplén
vineasque, cuius rei y los manteletes, de la cual cosa
Aquitani sunt longe los aquitanos son con mucho
peritissimi, propterea quod los más peritos, porque
sunt apud eos multis locis hay entre ellos en muchos lugares
aeraiiae secturae que, ubi minas de cobre y canteras, cuando
intellexerunt nihil posse entendieron que nada podía
profici his rebus, aprovecharse con estas cosas,
diligentia nostrorum, mittunt por la diligencia de los nuestros, envían
legatos ad Crassum petuntque legados a Craso y le piden
ut recipiat se in deditionem. que reciba a ellos en sumisión.
Impetrata qua re, Lograda la cual cosa,
iussi tradere mandados (habiéndoseles mandado) entregar
arma, faciunt. las armas, lo hacen.
XXII. (1). Atque, XXII. (1). Y,
intentis animis omnium estando ocupados los ánimos de todos
nostrorum in ea re, ex alia los nuestros en aquella cosa, por otra
parte oppidi Adiatuanus, qui parte de la ciudad, Adiatuano, que
tenebat summam imperii, cum tenía la totalidad del mando, con
sexcentis devotis, quos illi seiscientos devotos, a los que ellos
appellant soldurios, llaman soldurios,
(2). condicio quorum est (2). la condición de los cuales es
haec, uti fruantur omnibus ésta, que disfruten de todas
commodis in vita una cum las ventajas en la vida juntamente con
iis quorum amicitiae aquellos a cuya amistad
se dediderint; si quid se han entregado; si algo
accidat his per vim, aut sucede a éstos por la violencia, o
ferant una soporten juntamente
eundem casum aut la misma suerte o
sibi consciscant mortem; se den espontáneamente muerte;
(3). neque repertus est (3). y no se ha encontrado
adhuc memoria hominum aún en la memoria de los hombres
quisquam qui, interfecto eo alguno que, muerto aquel
cuius amicitiae se a cuya amistad se
devovisset, recusaret mori: había consagrado, rehusara morir:
(4). cum Ms Adiatuanus (4). con éstos Adiatuano
conatus faceré eruptionem, intentando hacer una salida,
sublato clamore ab ea parte elevado griterío por aquella parte
munitionis, cum de la fortificación, como
milites concurrissent ad los soldados hubieran corrido a
arma pugnatumque esset las armas y se hubiera luchado
vehementer ibi, repulsus in reciamente allí, rechazado a
oppidum, impetravit tamen la ciudad, logró sin embargo
ab Crasso uti uteretur eadem de Craso que usara de la misma
condicione deditionis. condición de rendición.
233