Page 287 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 287

rumoribus  incertis  et plerique   a rumores  inciertos y  la mayor parte
        respondeant ficta ad   responden cosas  fingidas conforme al
        voluntatem eorum.      deseo de ellos  (galos).

          VI.  (1) Cognita       VI.  (1) Conocida
        qua consuetudine,  Caesar,   la cual costumbre,  César,
        ne occurreret          para no encontrarse
        bello graviori,  proficiscitur   con una guerra  más  grave,  marcha
        ad exercitum maturius  quam   al ejército más  pronto que
        consuerat.             acostumbraba.
         (2) Cum venisset eo,  cognovit   (2) Habiendo  llegado allí,  conoció
        facta ea               que habían  sido hechas  aquellas cosas
        quae  suspicatus  erat fore:  que había  sospechado que  sucederían:
         (3) missas  legationes   (3) que habían  sido enviadas embajadas
        ab non nullis  civitatibus  por no ningunos (algunos) pueblos
        ad Germanos  eosque invitatos  a los germanos  y éstos  invitados
        uti  discederent ab  Rheno;  a que  se apartaran  del  Rhin;
        omniaque               y que todas  las cosas
        quae postulassent      que hubieran pedido
        fore parata ab  se.    estarían preparadas  por ellos  (galos).
         (4) Adducti quae spe,   (4) Inducidos  por la cual esperanza,
        Germani vagabantur     los germanos hacían correrías
        latius et pervenerant   más  ampliamente y habían llegado
        in fines  Eburonum     a los  territorios  de  los  eburones
        et Condrusorum,  qui  sunt   y a  los de los  condrusos,  que  son
        clientes Treverorum.   clientes  de los  tréveros.
         (5) Evocatis            (5) Llamados
        principibus Galliae,   los jefes  de  la Galia,
        Caesar existimavit     César estimó
        dissimulanda sibi      que debían  ser disimuladas por él
        ea quae cognoverat,    las cosas que había conocido
        permulsisque           y, halagados
        et confirmatis animis eorum   y confirmados  los  ánimos de éstos
        imperatoque equitatu,   y exigida caballería,
        constituit gerere bellum   determinó hacer la guerra
        cum Germanis.          con (contra) los  germanos.

          VII.  (1) Comparata    VII.  (1) Reunida
        re frumentaria         provisión de trigo
        delectisque equitibus,   y escogidos  los jinetes,
        coepit facere iter     comenzó a hacer la marcha
        in ea loca,            hacia aquellos lugares,

                                 21
   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292